< Exodus 22 >
1 “If a man steals an ox or a sheep and slaughters or sells it, he must repay five oxen for an ox and four sheep for a sheep.
'When a man doth steal an ox or sheep, and hath slaughtered it or sold it, five of the herd he doth repay for the ox, and four of the flock for the sheep.
2 If a thief is caught breaking in and is beaten to death, no one shall be guilty of bloodshed.
'If in the breaking through, the thief is found, and he hath been smitten, and hath died, there is no blood for him;
3 But if it happens after sunrise, there is guilt for his bloodshed. A thief must make full restitution; if he has nothing, he himself shall be sold for his theft.
if the sun hath risen upon him, blood [is] for him, he doth certainly repay; if he have nothing, then he hath been sold for his theft;
4 If what was stolen is actually found alive in his possession—whether ox or donkey or sheep—he must pay back double.
if the theft is certainly found in his hand alive, whether ox, or ass, or sheep — double he repayeth.
5 If a man grazes his livestock in a field or vineyard and allows them to stray so that they graze in someone else’s field, he must make restitution from the best of his own field or vineyard.
'When a man depastureth a field or vineyard, and hath sent out his beast, and it hath pastured in the field of another, [of] the best of his field, and the best of his vineyard, he doth repay.
6 If a fire breaks out and spreads to thornbushes so that it consumes stacked or standing grain, or the whole field, the one who started the fire must make full restitution.
'When fire goeth forth, and hath found thorns, and a stack, or the standing corn, or the field, hath been consumed, he who causeth the burning doth certainly repay.
7 If a man gives his neighbor money or goods for safekeeping and they are stolen from the neighbor’s house, the thief, if caught, must pay back double.
'When a man doth give unto his neighbour silver, or vessels to keep, and it hath been stolen out of the man's house; if the thief is found, he repayeth double.
8 If the thief is not found, the owner of the house must appear before the judges to determine whether he has taken his neighbor’s property.
'If the thief is not found, then the master of the house hath been brought near unto God, whether he hath not put forth his hand against the work of his neighbour;
9 In all cases of illegal possession of an ox, a donkey, a sheep, a garment, or any lost item that someone claims, ‘This is mine,’ both parties shall bring their cases before the judges. The one whom the judges find guilty must pay back double to his neighbor.
for every matter of transgression, for ox, for ass, for sheep, for raiment, for any lost thing of which it is said that it is his; unto God cometh the matter of them both; he whom God doth condemn, he repayeth double to his neighbour.
10 If a man gives a donkey, an ox, a sheep, or any other animal to be cared for by his neighbor, but it dies or is injured or stolen while no one is watching,
'When a man doth give unto his neighbour an ass, or ox, or sheep, or any beast to keep, and it hath died, or hath been hurt, or taken captive, none seeing —
11 an oath before the LORD shall be made between the parties to determine whether or not the man has taken his neighbor’s property. The owner must accept the oath and require no restitution.
an oath of Jehovah is between them both, that he hath not put forth his hand against the work of his neighbour, and its owner hath accepted, and he doth not repay;
12 But if the animal was actually stolen from the neighbor, he must make restitution to the owner.
but if it is certainly stolen from him, he doth repay to its owner;
13 If the animal was torn to pieces, he shall bring it as evidence; he need not make restitution for the torn carcass.
if it is certainly torn, he bringeth it in — a witness; the torn thing he doth not repay.
14 If a man borrows an animal from his neighbor and it is injured or dies while its owner is not present, he must make full restitution.
'And when a man doth ask [anything] from his neighbour, and it hath been hurt or hath died — its owner not being with it — he doth certainly repay;
15 If the owner was present, no restitution is required. If the animal was rented, the fee covers the loss.
if its owner [is] with it, he doth not repay, — if it [is] a hired thing, it hath come for its hire.
16 If a man seduces a virgin who is not pledged in marriage and sleeps with her, he must pay the full dowry for her to be his wife.
'And when a man doth entice a virgin who [is] not betrothed, and hath lain with her, he doth certainly endow her to himself for a wife;
17 If her father absolutely refuses to give her to him, the man still must pay an amount comparable to the bridal price of a virgin.
if her father utterly refuse to give her to him, money he doth weigh out according to the dowry of virgins.
18 You must not allow a sorceress to live.
'A witch thou dost not keep alive.
19 Whoever lies with an animal must surely be put to death.
'Whoever lieth with a beast is certainly put to death.
20 If anyone sacrifices to any god other than the LORD alone, he must be set apart for destruction.
'He who is sacrificing to a god, save to Jehovah alone, is devoted.
21 You must not exploit or oppress a foreign resident, for you yourselves were foreigners in the land of Egypt.
'And a sojourner thou dost not oppress, nor crush him, for sojourners ye have been in the land of Egypt.
22 You must not mistreat any widow or orphan.
'Any widow or orphan ye do not afflict;
23 If you do mistreat them, and they cry out to Me in distress, I will surely hear their cry.
if thou dost really afflict him, surely if he at all cry unto Me, I certainly hear his cry;
24 My anger will be kindled, and I will kill you with the sword; then your wives will become widows and your children will be fatherless.
and Mine anger hath burned, and I have slain you by the sword, and your wives have been widows, and your sons orphans.
25 If you lend money to one of My people among you who is poor, you must not act as a creditor to him; you are not to charge him interest.
'If thou dost lend My poor people with thee money, thou art not to him as a usurer; thou dost not lay on him usury;
26 If you take your neighbor’s cloak as collateral, return it to him by sunset,
if thou dost at all take in pledge the garment of thy neighbour, during the going in of the sun thou dost return it to him:
27 because his cloak is the only covering he has for his body. What else will he sleep in? And if he cries out to Me, I will hear, for I am compassionate.
for it alone is his covering, it [is] his garment for his skin; wherein doth he lie down? and it hath come to pass, when he doth cry unto Me, that I have heard, for I [am] gracious.
28 You must not blaspheme God or curse the ruler of your people.
'God thou dost not revile, and a prince among thy people thou dost not curse.
29 You must not hold back offerings from your granaries or vats. You are to give Me the firstborn of your sons.
'Thy fulness and thy liquids thou dost not delay; the first-born of thy sons thou dost give to Me;
30 You shall do likewise with your cattle and your sheep. Let them stay with their mothers for seven days, but on the eighth day you are to give them to Me.
so thou dost to thine ox, to thy sheep; seven days it is with its dam, on the eighth day thou dost give it to Me.
31 You are to be My holy people. You must not eat the meat of a mauled animal found in the field; you are to throw it to the dogs.
'And ye are holy men to Me, and flesh torn in the field ye do not eat, to a dog ye do cast it.