< Exodus 2 >

1 Now a man of the house of Levi married a daughter of Levi,
Now a man of the house of Levi took as his wife a daughter of Levi.
2 and she conceived and gave birth to a son. When she saw that he was a beautiful child, she hid him for three months.
And she became with child and gave birth to a Son; and when she saw that he was a beautiful child, she kept him secretly for three months.
3 But when she could no longer hide him, she got him a papyrus basket and coated it with tar and pitch. Then she placed the child in the basket and set it among the reeds along the bank of the Nile.
And when she was no longer able to keep him secret, she made him a basket out of the stems of water-plants, pasting sticky earth over it to keep the water out; and placing the baby in it she put it among the plants by the edge of the Nile.
4 And his sister stood at a distance to see what would happen to him.
And his sister took her place at a distance to see what would become of him.
5 Soon the daughter of Pharaoh went down to bathe in the Nile, and her attendants were walking along the riverbank. And when she saw the basket among the reeds, she sent her maidservant to retrieve it.
Now Pharaoh's daughter came down to the Nile to take a bath, while her women were walking by the riverside; and she saw the basket among the river-plants, and sent her servant-girl to get it.
6 When she opened it, she saw the child, and behold, the little boy was crying. So she had compassion on him and said, “This is one of the Hebrew children.”
And opening it, she saw the child, and he was crying. And she had pity on him, and said, This is one of the Hebrews' children.
7 Then his sister said to Pharaoh’s daughter, “Shall I go and call one of the Hebrew women to nurse the child for you?”
Then his sister said to Pharaoh's daughter, May I go and get you one of the Hebrew women to give him the breast?
8 “Go ahead,” Pharaoh’s daughter told her. And the girl went and called the boy’s mother.
And Pharaoh's daughter said to her, Go. And the girl went and got the child's mother.
9 Pharaoh’s daughter said to her, “Take this child and nurse him for me, and I will pay your wages.” So the woman took the boy and nursed him.
And Pharaoh's daughter said to her, Take the child away and give it milk for me, and I will give you payment. And the woman took the child and gave it milk at her breast.
10 When the child had grown older, she brought him to Pharaoh’s daughter, and he became her son. She named him Moses and explained, “I drew him out of the water.”
And when the child was older, she took him to Pharaoh's daughter and he became her son, and she gave him the name Moses, Because, she said, I took him out of the water.
11 One day, after Moses had grown up, he went out to his own people and observed their hard labor. He saw an Egyptian beating a Hebrew, one of his own people.
Now when Moses had become a man, one day he went out to his people and saw how hard their work was; and he saw an Egyptian giving blows to a Hebrew, one of his people.
12 After looking this way and that and seeing no one, he struck down the Egyptian and hid his body in the sand.
And turning this way and that, and seeing no one, he put the Egyptian to death, covering his body with sand.
13 The next day Moses went out and saw two Hebrews fighting. He asked the one in the wrong, “Why are you attacking your companion?”
And he went out the day after and saw two of the Hebrews fighting: and he said to him who was in the wrong, Why are you fighting your brother?
14 But the man replied, “Who made you ruler and judge over us? Are you planning to kill me as you killed the Egyptian?” Then Moses was afraid and thought, “This thing I have done has surely become known.”
And he said, Who made you a ruler and a judge over us? are you going to put me to death as you did the Egyptian? And Moses was in fear, and said, It is clear that the thing has come to light.
15 When Pharaoh heard about this matter, he sought to kill Moses. But Moses fled from Pharaoh and settled in the land of Midian, where he sat down beside a well.
Now when Pharaoh had news of this, he would have put Moses to death. But Moses went in flight from Pharaoh into the land of Midian: and he took his seat by a water-spring.
16 Now the priest of Midian had seven daughters, and they came to draw water and fill the troughs to water their father’s flock.
Now the priest of Midian had seven daughters: and they came to get water for their father's flock.
17 And when some shepherds came along and drove them away, Moses rose up to help them and watered their flock.
And the keepers of the sheep came up and were driving them away; but Moses got up and came to their help, watering their flock for them.
18 When the daughters returned to their father Reuel, he asked them, “Why have you returned so early today?”
And when they came to Reuel their father, he said, How is it that you have come back so quickly today?
19 “An Egyptian rescued us from the shepherds,” they replied. “He even drew water for us and watered the flock.”
And they said, An Egyptian came to our help against the keepers of sheep and got water for us and gave it to the flock.
20 “So where is he?” their father asked. “Why did you leave the man behind? Invite him to have something to eat.”
And he said to his daughters, Where is he? why have you let the man go? make him come in and give him a meal.
21 Moses agreed to stay with the man, and he gave his daughter Zipporah to Moses in marriage.
And Moses was happy to go on living with the man; and he gave his daughter Zipporah to Moses.
22 And she gave birth to a son, and Moses named him Gershom, saying, “I have become a foreigner in a foreign land.”
And she gave birth to a son, to whom he gave the name Gershom: for he said, I have been living in a strange land.
23 After a long time, the king of Egypt died. The Israelites groaned and cried out under their burden of slavery, and their cry for deliverance from bondage ascended to God.
Now after a long time the king of Egypt came to his end: and the children of Israel were crying in their grief under the weight of their work, and their cry for help came to the ears of God.
24 So God heard their groaning, and He remembered His covenant with Abraham, Isaac, and Jacob.
And at the sound of their weeping the agreement which God had made with Abraham and Isaac and Jacob came to his mind.
25 God saw the Israelites and took notice.
And God's eyes were turned to the children of Israel and he gave them the knowledge of himself.

< Exodus 2 >