< Exodus 1 >
1 These are the names of the sons of Israel who went to Egypt with Jacob, each with his family:
The sons of Jacob who went to Egypt with him along with their families were
2 Reuben, Simeon, Levi, and Judah;
Reuben, Simeon, Levi, Judah,
3 Issachar, Zebulun, and Benjamin;
Issachar, Zebulun, Benjamin,
4 Dan and Naphtali; Gad and Asher.
Dan, Naphtali, Gad, and Asher.
5 The descendants of Jacob numbered seventy in all, including Joseph, who was already in Egypt.
Altogether there were 70 people [who went with] Jacob. That included his [sons, his grandsons, and two great-grandsons]. [His son] Joseph was already in Egypt.
6 Now Joseph and all his brothers and all that generation died,
[Eventually] Joseph and his [older and younger] brothers and everyone [else in their family who lived] (in that generation/at that time) died.
7 but the Israelites were fruitful and increased rapidly; they multiplied and became exceedingly numerous, so that the land was filled with them.
But Jacob’s descendants kept giving birth to many children [IDM]. The number [of his descendants] kept becoming larger and larger. As a result, there were so many of them that they were everywhere in Egypt (OR, that they [became a threat] to the Egyptians).
8 Then a new king, who did not know Joseph, came to power in Egypt.
Then [several hundred years later], a new king began to rule [MTY] in Egypt. He did not know [what] Joseph [had done for the people of Egypt long ago].
9 “Look,” he said to his people, “the Israelites have become too numerous and too powerful for us.
He said to his people, “Look [at what has happened]! The Israeli people have become so numerous and so powerful that they [now might conquer] us!
10 Come, let us deal shrewdly with them, or they will increase even more; and if a war breaks out, they may join our enemies, fight against us, and leave the country.”
We must find a way to control them! If we do not do that, their population will continue to grow. Then, if enemies [PRS] attack us, they will join with our enemies and fight against us, and they will escape from [our] land.”
11 So the Egyptians appointed taskmasters over the Israelites to oppress them with forced labor. As a result, they built Pithom and Rameses as store cities for Pharaoh.
So [the king and his officials] put supervisors over the Israeli people to cause them to suffer very much by [forcing them] to work very hard. They forced [the Israeli people to] build [two] cities, Pithom and Ramses, in which to store [supplies for the king/government].
12 But the more they were oppressed, the more they multiplied and flourished; so the Egyptians came to dread the Israelites.
But the more cruelly they treated the [Israeli people], the bigger the Israeli [population] grew, and they became more numerous all over [the land]. So the Egyptian people began to be afraid of the Israeli people.
13 They worked the Israelites ruthlessly
They forced the Israeli people to work very hard,
14 and made their lives bitter with hard labor in brick and mortar, and with all kinds of work in the fields. Every service they imposed was harsh.
and by making them slaves, they made their lives miserable. They [forced them] to [build many buildings with] mortar and bricks. [They also forced them to do] other work in the fields. [In making them do all this work, the Egyptian officials treated them] ruthlessly/cruelly.
15 Then the king of Egypt said to the Hebrew midwives, whose names were Shiphrah and Puah,
There were two Hebrew (midwives/women who helped the women when they were giving birth). [Hebrew means the same as Israeli.] The names of the women were Shiphrah and Puah. The king of Egypt said to [those two women],
16 “When you help the Hebrew women give birth, observe them on the birthstools. If the child is a son, kill him; but if it is a daughter, let her live.”
“When you help the Hebrew women when they are giving birth [MTY], if [the baby that is born] is a boy, you must kill it. If [the baby] is a girl, you (may let it live/do not have to kill them).”
17 The midwives, however, feared God and did not do as the king of Egypt had instructed; they let the boys live.
But the midwives feared/revered God. So they did not do what the king told them to do. They allowed the baby boys to live.
18 So the king of Egypt summoned the midwives and asked them, “Why have you done this? Why have you let the boys live?”
So the king summoned the [two] midwives and said to them, “Why are you doing this? Why are you letting the baby boys live?”
19 The midwives answered Pharaoh, “The Hebrew women are not like the Egyptian women, for they are vigorous and give birth before a midwife arrives.”
[One of] the midwives replied to the king, “[You need to realize that] the Hebrew women are not like the Egyptian women. The Hebrew women are very strong/healthy. They give birth [to their babies] before we can get to them [to help them].”
20 So God was good to the midwives, and the people multiplied and became even more numerous.
So God acted kindly toward the midwives, and the [Hebrew] people became even more numerous and strong.
21 And because the midwives feared God, He gave them families of their own.
Furthermore, because the midwives feared/revered God, he enabled them also to give birth to children.
22 Then Pharaoh commanded all his people: “Every son born to the Hebrews you must throw into the Nile, but every daughter you may allow to live.”
Then the king commanded all (the [Egyptian] people/his [advisors]): “You must throw into the Nile [River] every baby boy born that the [Hebrew women] give birth to! But you can allow the baby girls to live.”