< Ephesians 5 >

1 Be imitators of God, therefore, as beloved children,
Sean seguidores de Dios, como hijos amados;
2 and walk in love, just as Christ loved us and gave Himself up for us as a fragrant sacrificial offering to God.
Y anden en amor, así como Cristo tuvo amor por ustedes, y se entregó a sí mismo por nosotros, una ofrenda y sacrificio, como un dulce perfume para Dios.
3 But among you, as is proper among the saints, there must not be even a hint of sexual immorality, or of any kind of impurity, or of greed.
Pero fornicación y todas las cosas inmundas, o el deseo por la propiedad de otros, ni siquiera sea nombrado entre ustedes, como es correcto para los santos;
4 Nor should there be obscenity, foolish talk, or crude joking, which are out of character, but rather thanksgiving.
No digan indecencias, ni tonterías, ni vulgaridades, que no son correctas, sino en lugar de ellas, alabanza.
5 For of this you can be sure: No immoral, impure, or greedy person (that is, an idolater), has any inheritance in the kingdom of Christ and of God.
Cierto es esto, que ningún fornicario, ni persona inmunda, ni quien desee las propiedades de los demás, ni que adore las imágenes, tiene alguna herencia en el reino de Cristo y Dios.
6 Let no one deceive you with empty words, for because of such things the wrath of God is coming on the sons of disobedience.
Nadie lo desvíe del camino recto con palabras insensatas; porque a causa de estas cosas el castigo de Dios viene sobre aquellos que no obedecen.
7 Therefore do not be partakers with them.
No te hagas partícipe con tales hombres;
8 For you were once darkness, but now you are light in the Lord. Walk as children of light,
Porque en otro tiempo ustedes estaban a oscuras, pero ahora son luz en el Señor: permitan que su conducta sea la de los hijos de luz.
9 for the fruit of the light consists in all goodness, righteousness, and truth.
Porque el fruto de la luz es en toda justicia y en todo lo que es bueno y verdadero,
10 Test and prove what pleases the Lord.
Procuren, hacer lo que le agrada al Señor;
11 Have no fellowship with the fruitless deeds of darkness, but rather expose them.
Y no hagan compañía en las obras de la oscuridad, que no dan fruto, sino Reprendan la oscuridad;
12 For it is shameful even to mention what the disobedient do in secret.
Porque lo que en secreto hacen, es vergonzoso expresarlo con palabras.
13 But everything exposed by the light becomes visible, for everything that is illuminated becomes a light itself.
Pero cuando todas las cosas, son puestas al descubierto por la luz su verdadera cualidad, quedan claras a la luz: porque la luz manifiesta todo.
14 So it is said: “Wake up, O sleeper, rise up from the dead, and Christ will shine on you.”
Por esta razón él dice: Despiértate, tú que duermes, y levántate de entre los muertos, y Cristo será tu luz.
15 Pay careful attention, then, to how you walk, not as unwise but as wise,
Cuídate entonces de cómo estás viviendo, no como imprudente, sino como sabio;
16 redeeming the time, because the days are evil.
Haciendo un buen uso del tiempo, porque los días son malos.
17 Therefore do not be foolish, but understand what the Lord’s will is.
Por esta razón, entonces, no seas insensato, sino sé consciente de cuál es la voluntad del Señor.
18 Do not get drunk on wine, which leads to reckless indiscretion. Instead, be filled with the Spirit.
Y no tomes mucho vino por el cual uno puede ser vencido, sino lleno del Espíritu;
19 Speak to one another with psalms, hymns, and spiritual songs. Sing and make music in your hearts to the Lord,
Uniéndose unos a otros en cánticos de alabanza y de Espíritu, usando su voz en canciones y haciendo melodía en su corazón al Señor;
20 always giving thanks to God the Father for everything in the name of our Lord Jesus Christ.
Den siempre gracias a Dios en todo momento por todas las cosas en el nombre de nuestro Señor Jesucristo;
21 Submit to one another out of reverence for Christ.
Sométanse unos a otros en el temor de Cristo.
22 Wives, submit to your husbands as to the Lord.
Esposas, estén sujetas a sus maridos, como al Señor.
23 For the husband is the head of the wife as Christ is the head of the church, His body, of which He is the Savior.
Porque el marido es la cabeza de la esposa, como Cristo es la cabeza de la iglesia, siendo él mismo el salvador del cuerpo.
24 Now as the church submits to Christ, so also wives should submit to their husbands in everything.
Y como la iglesia está bajo la autoridad de Cristo, así también las mujeres estén bajo el gobierno de sus maridos en todo.
25 Husbands, love your wives, just as Christ loved the church and gave Himself up for her
Maridos, tengan amor por sus esposas, así como Cristo tuvo amor por la iglesia, y se entregó a sí mismo por ella,
26 to sanctify her, cleansing her by the washing with water through the word,
Para santificarla, habiéndola purificado por el lavamiento del agua por la palabra,
27 and to present her to Himself as a glorious church, without stain or wrinkle or any such blemish, but holy and blameless.
Y tomarla para sí mismo, una iglesia llena de gloria, sin tener una mancha, ni arruga, ni cosa semejante; pero santa y perfecta.
28 In the same way, husbands ought to love their wives as their own bodies. He who loves his wife loves himself.
Así también es correcto que los maridos tengan amor por sus esposas y por sus cuerpos. El que ama a su esposa se ama a sí mismo:
29 Indeed, no one ever hated his own body, but he nourishes and cherishes it, just as Christ does the church.
Porque nadie tuvo nunca odio por su carne; pero él le da comida y la cuida, así como Cristo lo hace por la iglesia;
30 For we are members of His body.
Porque ella es su cuerpo, somos parte de ese cuerpo.
31 “For this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife, and the two will become one flesh.”
Por esta causa, el hombre se apartará de su padre y de su madre, y se unirá a su mujer, y los dos se convertirán en una sola carne.
32 This mystery is profound, but I am speaking about Christ and the church.
Este es un gran secreto: pero mis palabras son acerca de Cristo y la iglesia.
33 Nevertheless, each one of you also must love his wife as he loves himself, and the wife must respect her husband.
Pero ustedes, todos, tienen amor por su esposa, como para sí mismo; y deja que la esposa vea que ella respete a su esposo.

< Ephesians 5 >