< Ephesians 5 >
1 Be imitators of God, therefore, as beloved children,
ato yūyaṁ priyabālakā iveśvarasyānukāriṇo bhavata,
2 and walk in love, just as Christ loved us and gave Himself up for us as a fragrant sacrificial offering to God.
khrīṣṭa iva premācāraṁ kuruta ca, yataḥ so'smāsu prema kṛtavān asmākaṁ vinimayena cātmanivedanaṁ kṛtvā grāhyasugandhārthakam upahāraṁ baliñceśvarāca dattavān|
3 But among you, as is proper among the saints, there must not be even a hint of sexual immorality, or of any kind of impurity, or of greed.
kintu veśyāgamanaṁ sarvvavidhāśaucakriyā lobhaścaiteṣām uccāraṇamapi yuṣmākaṁ madhye na bhavatu, etadeva pavitralokānām ucitaṁ|
4 Nor should there be obscenity, foolish talk, or crude joking, which are out of character, but rather thanksgiving.
aparaṁ kutsitālāpaḥ pralāpaḥ śleṣoktiśca na bhavatu yata etānyanucitāni kintvīśvarasya dhanyavādo bhavatu|
5 For of this you can be sure: No immoral, impure, or greedy person (that is, an idolater), has any inheritance in the kingdom of Christ and of God.
veśyāgāmyaśaucācārī devapūjaka iva gaṇyo lobhī caiteṣāṁ koṣi khrīṣṭasya rājye'rthata īśvarasya rājye kamapyadhikāraṁ na prāpsyatīti yuṣmābhiḥ samyak jñāyatāṁ|
6 Let no one deceive you with empty words, for because of such things the wrath of God is coming on the sons of disobedience.
anarthakavākyena ko'pi yuṣmān na vañcayatu yatastādṛgācārahetoranājñāgrāhiṣu lokeṣvīśvarasya kopo varttate|
7 Therefore do not be partakers with them.
tasmād yūyaṁ taiḥ sahabhāgino na bhavata|
8 For you were once darkness, but now you are light in the Lord. Walk as children of light,
pūrvvaṁ yūyam andhakārasvarūpā ādhvaṁ kintvidānīṁ prabhunā dīptisvarūpā bhavatha tasmād dīpteḥ santānā iva samācarata|
9 for the fruit of the light consists in all goodness, righteousness, and truth.
dīpte ryat phalaṁ tat sarvvavidhahitaiṣitāyāṁ dharmme satyālāpe ca prakāśate|
10 Test and prove what pleases the Lord.
prabhave yad rocate tat parīkṣadhvaṁ|
11 Have no fellowship with the fruitless deeds of darkness, but rather expose them.
yūyaṁ timirasya viphalakarmmaṇām aṁśino na bhūtvā teṣāṁ doṣitvaṁ prakāśayata|
12 For it is shameful even to mention what the disobedient do in secret.
yataste lokā rahami yad yad ācaranti taduccāraṇam api lajjājanakaṁ|
13 But everything exposed by the light becomes visible, for everything that is illuminated becomes a light itself.
yato dīptyā yad yat prakāśyate tat tayā cakāsyate yacca cakāsti tad dīptisvarūpaṁ bhavati|
14 So it is said: “Wake up, O sleeper, rise up from the dead, and Christ will shine on you.”
etatkāraṇād uktam āste, "he nidrita prabudhyasva mṛtebhyaścotthitiṁ kuru| tatkṛte sūryyavat khrīṣṭaḥ svayaṁ tvāṁ dyotayiṣyati|"
15 Pay careful attention, then, to how you walk, not as unwise but as wise,
ataḥ sāvadhānā bhavata, ajñānā iva mācarata kintu jñānina iva satarkam ācarata|
16 redeeming the time, because the days are evil.
samayaṁ bahumūlyaṁ gaṇayadhvaṁ yataḥ kālā abhadrāḥ|
17 Therefore do not be foolish, but understand what the Lord’s will is.
tasmād yūyam ajñānā na bhavata kintu prabhorabhimataṁ kiṁ tadavagatā bhavata|
18 Do not get drunk on wine, which leads to reckless indiscretion. Instead, be filled with the Spirit.
sarvvanāśajanakena surāpānena mattā mā bhavata kintvātmanā pūryyadhvaṁ|
19 Speak to one another with psalms, hymns, and spiritual songs. Sing and make music in your hearts to the Lord,
aparaṁ gītai rgānaiḥ pāramārthikakīrttanaiśca parasparam ālapanto manasā sārddhaṁ prabhum uddiśya gāyata vādayata ca|
20 always giving thanks to God the Father for everything in the name of our Lord Jesus Christ.
sarvvadā sarvvaviṣaye'smatprabho yīśoḥ khrīṣṭasya nāmnā tātam īśvaraṁ dhanyaṁ vadata|
21 Submit to one another out of reverence for Christ.
yūyam īśvarād bhītāḥ santa anye'pareṣāṁ vaśībhūtā bhavata|
22 Wives, submit to your husbands as to the Lord.
he yoṣitaḥ, yūyaṁ yathā prabhostathā svasvasvāmino vaśaṅgatā bhavata|
23 For the husband is the head of the wife as Christ is the head of the church, His body, of which He is the Savior.
yataḥ khrīṣṭo yadvat samite rmūrddhā śarīrasya trātā ca bhavati tadvat svāmī yoṣito mūrddhā|
24 Now as the church submits to Christ, so also wives should submit to their husbands in everything.
ataḥ samiti ryadvat khrīṣṭasya vaśībhūtā tadvad yoṣidbhirapi svasvasvāmino vaśatā svīkarttavyā|
25 Husbands, love your wives, just as Christ loved the church and gave Himself up for her
aparañca he puruṣāḥ, yūyaṁ khrīṣṭa iva svasvayoṣitsu prīyadhvaṁ|
26 to sanctify her, cleansing her by the washing with water through the word,
sa khrīṣṭo'pi samitau prītavān tasyāḥ kṛte ca svaprāṇān tyaktavān yataḥ sa vākye jalamajjanena tāṁ pariṣkṛtya pāvayitum
27 and to present her to Himself as a glorious church, without stain or wrinkle or any such blemish, but holy and blameless.
aparaṁ tilakavalyādivihīnāṁ pavitrāṁ niṣkalaṅkāñca tāṁ samitiṁ tejasvinīṁ kṛtvā svahaste samarpayituñcābhilaṣitavān|
28 In the same way, husbands ought to love their wives as their own bodies. He who loves his wife loves himself.
tasmāt svatanuvat svayoṣiti premakaraṇaṁ puruṣasyocitaṁ, yena svayoṣiti prema kriyate tenātmaprema kriyate|
29 Indeed, no one ever hated his own body, but he nourishes and cherishes it, just as Christ does the church.
ko'pi kadāpi na svakīyāṁ tanum ṛtīyitavān kintu sarvve tāṁ vibhrati puṣṇanti ca| khrīṣṭo'pi samitiṁ prati tadeva karoti,
30 For we are members of His body.
yato vayaṁ tasya śarīrasyāṅgāni māṁsāsthīni ca bhavāmaḥ|
31 “For this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife, and the two will become one flesh.”
etadarthaṁ mānavaḥ svamātāpitaro parityajya svabhāryyāyām āsaṁkṣyati tau dvau janāvekāṅgau bhaviṣyataḥ|
32 This mystery is profound, but I am speaking about Christ and the church.
etannigūḍhavākyaṁ gurutaraṁ mayā ca khrīṣṭasamitī adhi tad ucyate|
33 Nevertheless, each one of you also must love his wife as he loves himself, and the wife must respect her husband.
ataeva yuṣmākam ekaiko jana ātmavat svayoṣiti prīyatāṁ bhāryyāpi svāminaṁ samādarttuṁ yatatāṁ|