< Ecclesiastes 1 >

1 These are the words of the Teacher, the son of David, king in Jerusalem:
Words of a preacher, son of David, king in Jerusalem:
2 “Futility of futilities,” says the Teacher, “futility of futilities! Everything is futile!”
Vanity of vanities, said the Preacher, Vanity of vanities: the whole [is] vanity.
3 What does a man gain from all his labor, at which he toils under the sun?
What advantage [is] to man by all his labour that he laboureth at under the sun?
4 Generations come and generations go, but the earth remains forever.
A generation is going, and a generation is coming, and the earth to the age is standing.
5 The sun rises and the sun sets; it hurries back to where it rises.
Also, the sun hath risen, and the sun hath gone in, and unto its place panting it is rising there.
6 The wind blows southward, then turns northward; round and round it swirls, ever returning on its course.
Going unto the south, and turning round unto the north, turning round, turning round, the wind is going, and by its circuits the wind hath returned.
7 All the rivers flow into the sea, yet the sea is never full; to the place from which the streams come, there again they flow.
All the streams are going unto the sea, and the sea is not full; unto a place whither the streams are going, thither they are turning back to go.
8 All things are wearisome, more than one can describe; the eye is not satisfied with seeing, nor the ear content with hearing.
All these things are wearying; a man is not able to speak, the eye is not satisfied by seeing, nor filled is the ear from hearing.
9 What has been will be again, and what has been done will be done again; there is nothing new under the sun.
What [is] that which hath been? it [is] that which is, and what [is] that which hath been done? it [is] that which is done, and there is not an entirely new thing under the sun.
10 Is there a case where one can say, “Look, this is new”? It has already existed in the ages before us.
There is a thing of which [one] saith: 'See this, it [is] new!' already it hath been in the ages that were before us!
11 There is no remembrance of those who came before, and those yet to come will not be remembered by those who follow after.
There is not a remembrance of former [generations]; and also of the latter that are, there is no remembrance of them with those that are at the last.
12 I, the Teacher, was king over Israel in Jerusalem.
I, a preacher, have been king over Israel in Jerusalem.
13 And I set my mind to seek and explore by wisdom all that is done under heaven. What a heavy burden God has laid upon the sons of men to occupy them!
And I have given my heart to seek and to search out by wisdom concerning all that hath been done under the heavens. It [is] a sad travail God hath given to the sons of man to be humbled by it.
14 I have seen all the things that are done under the sun, and have found them all to be futile, a pursuit of the wind.
I have seen all the works that have been done under the sun, and lo, the whole [is] vanity and vexation of spirit!
15 What is crooked cannot be straightened, and what is lacking cannot be counted.
A crooked thing [one] is not able to make straight, and a lacking thing is not able to be numbered.
16 I said to myself, “Behold, I have grown and increased in wisdom beyond all those before me who were over Jerusalem, and my mind has observed a wealth of wisdom and knowledge.”
I — I spake with my heart, saying, 'I, lo, I have magnified and added wisdom above every one who hath been before me at Jerusalem, and my heart hath seen abundantly wisdom and knowledge.
17 So I set my mind to know wisdom and madness and folly; I learned that this, too, is a pursuit of the wind.
And I give my heart to know wisdom, and to know madness and folly: I have known that even this [is] vexation of spirit;
18 For with much wisdom comes much sorrow, and as knowledge grows, grief increases.
for, in abundance of wisdom [is] abundance of sadness, and he who addeth knowledge addeth pain.'

< Ecclesiastes 1 >