< Colossians 4 >

1 Masters, supply your slaves with what is right and fair, since you know that you also have a Master in heaven.
you who [are] Masters, that which [is] righteous and that which [is] equal to the slaves do give knowing that also you yourselves have a Master in (heaven. *N(k)O*)
2 Devote yourselves to prayer, being watchful and thankful,
In prayer do continue steadfastly watching in it with thanksgiving;
3 as you pray also for us, that God may open to us a door for the word, so that we may proclaim the mystery of Christ, for which I am in chains.
praying at the same time also for us that God may open to us a door for the word to declare the mystery of Christ, on account of which also I have been bound,
4 Pray that I may declare it clearly, as I should.
so that I may make clear it as it behooves me to speak.
5 Act wisely toward outsiders, redeeming the time.
In wisdom do walk toward those outside the time redeeming.
6 Let your speech always be gracious, seasoned with salt, so that you may know how to answer everyone.
[Let] the speech of you [be] always in grace, with salt seasoned, to know how it behooves you one each to answer.
7 Tychicus will tell you all the news about me. He is a beloved brother, a faithful minister, and a fellow servant in the Lord.
The [things] concerning me myself all will make known to you Tychicus the beloved brother and faithful servant and fellow bond-servant in [the] Lord,
8 I have sent him to you for this very purpose, that you may know about us, and that he may encourage your hearts.
whom I sent to you for this very purpose that (you may know *N(K)(O)*) the [things] concerning (us *N(K)O*) and he may encourage the hearts of you,
9 With him I am sending Onesimus, our faithful and beloved brother, who is one of you. They will tell you about everything here.
with Onesimus the faithful and beloved brother, who is [one] of you; All things to you they will make known here.
10 My fellow prisoner Aristarchus sends you greetings, as does Mark the cousin of Barnabas. You have already received instructions about him: If he comes to you, welcome him.
Greets you Aristarchus the fellow prisoner of mine and Mark the cousin of Barnabas, concerning whom you have received instructions: if he shall come to you, do welcome him;
11 Jesus, who is called Justus, also sends greetings. These are the only Jews among my fellow workers for the kingdom of God, and they have been a comfort to me.
and also Jesus who is being named Justus, those being among [the] circumcision these only fellow workers for the kingdom of God, who have been to me a comfort.
12 Epaphras, who is one of you and a servant of Christ Jesus, sends you greetings. He is always wrestling in prayer for you, so that you may stand mature and fully assured in the full will of God.
Greets you Epaphras who [is] [one] of you, a servant of Christ (Jesus, *NO*) always struggling for you in the prayers, so that (you may be stood *N(k)O*) mature and (fully complete *N(k)O*) in all [the] will of God.
13 For I testify about him that he goes to great pains for you and for those at Laodicea and Hierapolis.
I bear witness for to him that he has great (labour *N(K)O*) for you and those in Laodicea and [those] of them in Hiera polis.
14 Luke, the beloved physician, and Demas send you greetings.
Greets you Luke the physician beloved and also Demas.
15 Greet the brothers in Laodicea, as well as Nympha and the church that meets at her house.
do greet the in Laodicea brothers and also (Nympha *N(K)O*) and the in house (of her *N(K)(o)*) church.
16 After this letter has been read among you, make sure that it is also read in the church of the Laodiceans, and that you in turn read the letter from Laodicea.
And when may be read among you the letter, do cause that also in the of [the] Laodiceans church it may be read, and the [one] from Laodicea that also you yourselves may read.
17 Tell Archippus: “See to it that you complete the ministry you have received in the Lord.”
And do say to Archippus; do take heed to the ministry that you have received in [the] Lord, that it you may fulfill.
18 This greeting is in my own hand—Paul. Remember my chains. Grace be with you.
The greeting in my own hand — by Paul. do remember my chains. Grace [be] with you (Amen. *KO*) (to Colossian it was written from Rome through Tychicus and Onesimus. *K*)

< Colossians 4 >