< Colossians 4 >
1 Masters, supply your slaves with what is right and fair, since you know that you also have a Master in heaven.
Masters, render unto your servants that which is just and equal; knowing that ye also have a Master in heaven.
2 Devote yourselves to prayer, being watchful and thankful,
Continue stedfastly in prayer, watching therein with thanksgiving;
3 as you pray also for us, that God may open to us a door for the word, so that we may proclaim the mystery of Christ, for which I am in chains.
withal praying for us also, that God may open unto us a door for the word, to speak the mystery of Christ, for which I am also in bonds;
4 Pray that I may declare it clearly, as I should.
that I may make it manifest, as I ought to speak.
5 Act wisely toward outsiders, redeeming the time.
Walk in wisdom toward them that are without, redeeming the time.
6 Let your speech always be gracious, seasoned with salt, so that you may know how to answer everyone.
Let your speech be always with grace, seasoned with salt, that ye may know how ye ought to answer each one.
7 Tychicus will tell you all the news about me. He is a beloved brother, a faithful minister, and a fellow servant in the Lord.
All my affairs shall Tychicus make known unto you, the beloved brother and faithful minister and fellow-servant in the Lord:
8 I have sent him to you for this very purpose, that you may know about us, and that he may encourage your hearts.
whom I have sent unto you for this very purpose, that ye may know our estate, and that he may comfort your hearts;
9 With him I am sending Onesimus, our faithful and beloved brother, who is one of you. They will tell you about everything here.
together with Onesimus, the faithful and beloved brother, who is one of you. They shall make known unto you all things that [are done] here.
10 My fellow prisoner Aristarchus sends you greetings, as does Mark the cousin of Barnabas. You have already received instructions about him: If he comes to you, welcome him.
Aristarchus my fellow-prisoner saluteth you, and Mark, the cousin of Barnabas (touching whom ye received commandments; if he come unto you, receive him),
11 Jesus, who is called Justus, also sends greetings. These are the only Jews among my fellow workers for the kingdom of God, and they have been a comfort to me.
and Jesus, which is called Justus, who are of the circumcision: these only [are my] fellow-workers unto the kingdom of God, men that have been a comfort unto me.
12 Epaphras, who is one of you and a servant of Christ Jesus, sends you greetings. He is always wrestling in prayer for you, so that you may stand mature and fully assured in the full will of God.
Epaphras, who is one of you, a servant of Christ Jesus, saluteth you, always striving for you in his prayers, that ye may stand perfect and fully assured in all the will of God.
13 For I testify about him that he goes to great pains for you and for those at Laodicea and Hierapolis.
For I bear him witness, that he hath much labour for you, and for them in Laodicea, and for them in Hierapolis.
14 Luke, the beloved physician, and Demas send you greetings.
Luke, the beloved physician, and Demas salute you.
15 Greet the brothers in Laodicea, as well as Nympha and the church that meets at her house.
Salute the brethren that are in Laodicea, and Nymphas, and the church that is in their house.
16 After this letter has been read among you, make sure that it is also read in the church of the Laodiceans, and that you in turn read the letter from Laodicea.
And when this epistle hath been read among you, cause that it be read also in the church of the Laodiceans; and that ye also read the epistle from Laodicea.
17 Tell Archippus: “See to it that you complete the ministry you have received in the Lord.”
And say to Archippus, Take heed to the ministry which thou hast received in the Lord, that thou fulfill it.
18 This greeting is in my own hand—Paul. Remember my chains. Grace be with you.
The salutation of me Paul with mine own hand. Remember my bonds. Grace be with you.