< Colossians 3 >

1 Therefore, since you have been raised with Christ, strive for the things above, where Christ is seated at the right hand of God.
Ako ste suuskrsli s Kristom, tražite što je gore, gdje Krist sjedi zdesna Bogu!
2 Set your minds on things above, not on earthly things.
Za onim gore težite, ne za zemaljskim!
3 For you died, and your life is now hidden with Christ in God.
Ta umrijeste i život je vaš skriven s Kristom u Bogu!
4 When Christ, who is your life, appears, then you also will appear with Him in glory.
Kad se pojavi Krist, život vaš, tada ćete se i vi s njime pojaviti u slavi.
5 Put to death, therefore, the components of your earthly nature: sexual immorality, impurity, lust, evil desires, and greed, which is idolatry.
Umrtvite dakle udove svoje zemaljske: bludnost, nečistoću, strasti, zlu požudu i pohlepu - to idolopoklonstvo!
6 Because of these, the wrath of God is coming on the sons of disobedience.
Zbog toga dolazi gnjev Božji na sinove neposlušne.
7 When you lived among them, you also used to walk in these ways.
Tim ste putom i vi nekoć hodili, kad ste u tome živjeli.
8 But now you must put aside all such things as these: anger, rage, malice, slander, and filthy language from your lips.
Ali sada i vi odložite sve! Gnjev, srdžba, opakost, hula, prostota van iz vaših usta!
9 Do not lie to one another, since you have taken off the old self with its practices,
Ne varajte jedni druge! Jer svukoste staroga čovjeka s njegovim djelima
10 and have put on the new self, which is being renewed in knowledge in the image of its Creator.
i obukoste novoga, koji se obnavlja za spoznanje po slici svoga Stvoritelja!
11 Here there is no Greek or Jew, circumcised or uncircumcised, barbarian, Scythian, slave, or free, but Christ is all and is in all.
Tu više nema: Grk - Židov, obrezanje - neobrezanje, barbar - skit, rob - slobodnjak, nego sve i u svima - Krist.
12 Therefore, as the elect of God, holy and beloved, clothe yourselves with hearts of compassion, kindness, humility, gentleness, and patience.
Zaodjenite se dakle - kao izabranici Božji, sveti i ljubljeni - u milosrdno srce, dobrostivost, poniznost, blagost, strpljivost
13 Bear with one another and forgive any complaint you may have against someone else. Forgive as the Lord forgave you.
te podnosite jedni druge praštajući ako tko ima protiv koga kakvu pritužbu! Kao što je Gospodin vama oprostio, tako i vi!
14 And over all these virtues put on love, which is the bond of perfect unity.
A povrh svega - ljubav! To je sveza savršenstva.
15 Let the peace of Christ rule in your hearts, for to this you were called as members of one body. And be thankful.
I mir Kristov neka upravlja srcima vašim - mir na koji ste pozvani u jednom tijelu! I zahvalni budite!
16 Let the word of Christ richly dwell within you as you teach and admonish one another with all wisdom, and as you sing psalms, hymns, and spiritual songs with gratitude in your hearts to God.
Riječ Kristova neka u svem bogatstvu prebiva u vama! U svakoj se mudrosti poučavajte i urazumljujte! Psalmima, hvalospjevima, pjesmama duhovnim od srca pjevajte hvalu Bogu!
17 And whatever you do, in word or deed, do it all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father through Him.
I sve što god riječju ili djelom činite, sve činite u imenu Gospodina Isusa, zahvaljujući Bogu Ocu po njemu!
18 Wives, submit to your husbands, as is fitting in the Lord.
Žene, pokoravajte se svojim muževima kao što dolikuje u Gospodinu!
19 Husbands, love your wives and do not be harsh with them.
Muževi, ljubite svoje žene i ne budite osorni prema njima.
20 Children, obey your parents in everything, for this is pleasing to the Lord.
Djeco, slušajte roditelje u svemu, ta to je milo u Gospodinu!
21 Fathers, do not provoke your children, so they will not become discouraged.
Očevi, ne ogorčujte svoje djece da ne klonu duhom.
22 Slaves, obey your earthly masters in everything, not only to please them while they are watching, but with sincerity of heart and fear of the Lord.
Robovi, slušajte u svemu svoje zemaljske gospodare! Ne naoko, kao oni koji se ulaguju ljudima, nego u jednostavnosti srca, bojeći se Gospodina.
23 Whatever you do, work at it with your whole being, for the Lord and not for men,
Što god radite, zdušno činite, kao Gospodinu, a ne ljudima,
24 because you know that you will receive an inheritance from the Lord as your reward. It is the Lord Christ you are serving.
znajući da ćete od Gospodina primiti nagradu, baštinu. Gospodinu Kristu služite.
25 Whoever does wrong will be repaid for his wrong, and there is no favoritism.
Doista, nepravedniku će se uzvratiti što je nepravedno učinio. Ne, nema pristranosti!

< Colossians 3 >