< Acts 2 >

1 When the day of Pentecost came, they were all together in one place.
And when the days of pentecost were fully come, while they were all assembled together,
2 Suddenly a sound like a mighty rushing wind came from heaven and filled the whole house where they were sitting.
suddenly there was a sound from heaven, as of a violent wind; and the whole house where they were sitting was filled with it.
3 They saw tongues like flames of fire that separated and came to rest on each of them.
And there appeared to them tongues, which were divided like flame; and they rested upon each of them.
4 And they were all filled with the Holy Spirit and began to speak in other tongues as the Spirit enabled them.
And they were all filled with the Holy Spirit, and began to speak in diverse languages, as the Spirit gave them to speak.
5 Now there were dwelling in Jerusalem God-fearing Jews from every nation under heaven.
Now there were resident at Jerusalem persons who feared God, Jews from all the nations under heaven.
6 And when this sound rang out, a crowd came together in bewilderment, because each one heard them speaking his own language.
And when that sound occurred, all the people collected together; and they were agitated, because they every one heard them speaking in their own languages.
7 Astounded and amazed, they asked, “Are not all these men who are speaking Galileans?
And they were all astonished, and wondered, saying one to another: All these who speak behold, are they not Galileans?
8 How is it then that each of us hears them in his own native language?
And how do we hear, each his own language, in which we were born?
9 Parthians, Medes, and Elamites; residents of Mesopotamia, Judea and Cappadocia, Pontus and Asia,
Parthians, and Medes, and Elamites, and those dwelling between the rivers, Jews and Cappadocians, and those from the region of Pontus and of Asia,
10 Phrygia and Pamphylia, Egypt and the parts of Libya near Cyrene; visitors from Rome,
and those from the region of Phrygia, and of Pamphylia, and of Egypt, and of the parts of Lybia near Cyrene, and those who have come from Rome, Jews and proselytes;
11 both Jews and converts to Judaism; Cretans and Arabs—we hear them declaring the wonders of God in our own tongues!”
and those from Crete, and Arabians. Lo, we hear them speak in our own languages the wonders of God.
12 Astounded and perplexed, they asked one another, “What does this mean?”
And they all wondered and were astonished, saying one to another: From whom is this thing?
13 But others mocked them and said, “They are drunk on new wine!”
Others however ridiculed them, saying: They have drunken new wine, and are intoxicated.
14 Then Peter stood up with the Eleven, lifted up his voice, and addressed the crowd: “Men of Judea and all who dwell in Jerusalem, let this be known to you, and listen carefully to my words.
And afterwards Simon Cephas rose up, with the eleven legates, and elevated his voice, and said to them: Men, Jews, and all ye that reside at Jerusalem; be this known to you, and hearken ye to my words.
15 These men are not drunk, as you suppose. It is only the third hour of the day!
For these are not intoxicated, as ye suppose: for lo, it is yet but the third hour.
16 No, this is what was spoken by the prophet Joel:
But this is what was spoken by Joel the prophet:
17 ‘In the last days, God says, I will pour out My Spirit on all people. Your sons and daughters will prophesy, your young men will see visions, your old men will dream dreams.
It shall be in the last days, saith God, that I will pour my Spirit upon all flesh: and your sons shall prophesy, and your daughters and your young men shall see visions, and your old men shall dream dreams.
18 Even on My menservants and maidservants I will pour out My Spirit in those days, and they will prophesy.
And upon: my servants and my handmaids will I pour my Spirit, in those days, and they shall prophesy.
19 I will show wonders in the heavens above and signs on the earth below, blood and fire and billows of smoke.
And I will give signs in heaven, and prodigies on earth, blood, and fire, and vapor of smoke.
20 The sun will be turned to darkness, and the moon to blood, before the coming of the great and glorious Day of the Lord.
And the sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before that great and fearful day of the Lord come.
21 And everyone who calls on the name of the Lord will be saved.’
And it shall be, that whoever will call on the name of the Lord, shall live.
22 Men of Israel, listen to this message: Jesus of Nazareth was a man certified by God to you by miracles, wonders, and signs, which God did among you through Him, as you yourselves know.
Men, sons of Israel, hear ye these words: Jesus the Nazarean, a man made manifest among you by God, by those deeds of power and prodigies which God wrought among you by his hand, as ye yourselves know;
23 He was delivered up by God’s set plan and foreknowledge, and you, by the hands of the lawless, put Him to death by nailing Him to the cross.
him, being hereto appointed by the prescience and the good pleasure of God, ye have delivered into the hands of the wicked; and have crucified and slain.
24 But God raised Him from the dead, releasing Him from the agony of death, because it was impossible for Him to be held in its clutches.
But God hath resuscitated him, and hath loosed the cords of the grave; because it could not be, that he should be held in the grave.
25 David says about Him: ‘I saw the Lord always before me; because He is at my right hand, I will not be shaken.
For David said of him: I foresaw my Lord at all times; for he is on my right hand, so that I shall not be moved.
26 Therefore my heart is glad and my tongue rejoices; my body also will dwell in hope,
Therefore my heart doth rejoice, and my glory exult, and also my body shall abide in hope.
27 because You will not abandon my soul to Hades, nor will You let Your Holy One see decay. (Hadēs g86)
For thou wilt not leave my soul in the grave, nor wilt thou give thy pious one to see corruption. (Hadēs g86)
28 You have made known to me the paths of life; You will fill me with joy in Your presence.’
Thou hast revealed to me the path of life; thou wilt fill me with joy with thy presence.
29 Brothers, I can tell you with confidence that the patriarch David died and was buried, and his tomb is with us to this day.
Men, brethren, I may speak to you explicitly of the patriarch David, that he died, and also was buried; and his sepulchre is with us to this day.
30 But he was a prophet and knew that God had promised him on oath that He would place one of his descendants on his throne.
For he was a prophet, and he knew, that God had sworn to him by an oath: Of the fruit of thy bowels, I will seat one on thy throne.
31 Foreseeing this, David spoke about the resurrection of the Christ, that He was not abandoned to Hades, nor did His body see decay. (Hadēs g86)
And he foresaw, and spoke of the resurrection of Messiah, that he was not left in the grave, neither did his body see corruption. (Hadēs g86)
32 God has raised this Jesus to life, to which we are all witnesses.
This Jesus hath God resuscitated; and we all are his witnesses.
33 Exalted, then, to the right hand of God, He has received from the Father the promised Holy Spirit and has poured out what you now see and hear.
And he it is, who is exalted by the right hand of God, and hath received from the Father a promise respecting the Holy Spirit, and hath sent this gift which, lo, ye see and hear.
34 For David did not ascend into heaven, but he himself says: ‘The Lord said to my Lord, “Sit at My right hand
For David hath not ascended into heaven; because he himself said: The Lord said to my Lord, seat thyself at my right hand,
35 until I make Your enemies a footstool for Your feet.”’
until I shall place thy enemies a footstool to thy feet.
36 Therefore let all Israel know with certainty that God has made this Jesus, whom you crucified, both Lord and Christ!”
Therefore, let all the house of Israel know, assuredly, that God hath made that Jesus whom ye crucified, to be Lord and Messiah.
37 When the people heard this, they were cut to the heart and asked Peter and the other apostles, “Brothers, what shall we do?”
And when they heard these things, they were agitated in their heart; and they said to Simon and to the rest of the legates: Brethren, what shall we do?
38 Peter replied, “Repent and be baptized, every one of you, in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins, and you will receive the gift of the Holy Spirit.
Simon said to them: Repent, and be baptized every one of you, in the name of the Lord Jesus, for the remission of sins; so that ye may receive the gift of the Holy Spirit.
39 This promise belongs to you and your children and to all who are far off—to all whom the Lord our God will call to Himself.”
For the promise is to you, and to your children, and to all those afar off whom God will call.
40 With many other words he testified, and he urged them, “Be saved from this corrupt generation.”
And in many other words he testified to them, and entreated of them, saying: Live ye from this perverse generation.
41 Those who embraced his message were baptized, and about three thousand were added to the believers that day.
And some of them readily received his discourse, and believed, and were baptized. And there were added, on that day, about three thousand souls.
42 They devoted themselves to the apostles’ teaching and to the fellowship, to the breaking of bread and to prayer.
And they persevered in the doctrine of the legates; and were associated together in prayer, and in breaking the eucharist.
43 A sense of awe came over everyone, and the apostles performed many wonders and signs.
And fear was on every mind: and many signs and prodigies were wrought by the hand of the legates in Jerusalem.
44 All the believers were together and had everything in common.
And all they who believed, were together; and whatever belonged to them, was of the community.
45 Selling their possessions and goods, they shared with anyone who was in need.
And they who had a possession, sold it, and divided to each one as he had need.
46 With one accord they continued to meet daily in the temple courts and to break bread from house to house, sharing their meals with gladness and sincerity of heart,
And they continued daily in the temple, with one soul: and at home, they broke bread and took food rejoicing, and in the simplicity of their heart.
47 praising God and enjoying the favor of all the people. And the Lord added to their number daily those who were being saved.
And they praised God, and had favor with all the people. And our Lord added daily to the assembly those who became alive.

< Acts 2 >