< Acts 2 >

1 When the day of Pentecost came, they were all together in one place.
And during the arriving of the day of Pentecost they were (all *N(k)O*) (together *N(K)O*) in the one [place].
2 Suddenly a sound like a mighty rushing wind came from heaven and filled the whole house where they were sitting.
And came suddenly out of heaven a sound like [the] rushing of a wind violent and it filled all the house where they were sitting
3 They saw tongues like flames of fire that separated and came to rest on each of them.
And there appeared to them dividing tongues as of fire (and *N(k)O*) sat upon one each of them
4 And they were all filled with the Holy Spirit and began to speak in other tongues as the Spirit enabled them.
And they were filled with (all *N(k)O*) Spirit Holy and began to speak in other tongues even as the Spirit was giving to utter forth to them.
5 Now there were dwelling in Jerusalem God-fearing Jews from every nation under heaven.
Were now (in *N(k)O*) Jerusalem dwelling Jews, men devout from every nation of those under heaven.
6 And when this sound rang out, a crowd came together in bewilderment, because each one heard them speaking his own language.
When was happening now sound this came together the multitude and was confounded, because (was hearing *NK(o)*) one each in their own language speaking them.
7 Astounded and amazed, they asked, “Are not all these men who are speaking Galileans?
They were amazed then (all *KO*) and were marveling saying (to one another: *K*) (Surely *NK(o)*) behold (all *N(k)O*) these are who are speaking Galileans?
8 How is it then that each of us hears them in his own native language?
And how we ourselves hear each in the own language of us in which we were born?
9 Parthians, Medes, and Elamites; residents of Mesopotamia, Judea and Cappadocia, Pontus and Asia,
Parthians and Medes and Elamites and those inhabiting Mesopotamia, Judea also and Cappadocia, Pontus and Asia,
10 Phrygia and Pamphylia, Egypt and the parts of Libya near Cyrene; visitors from Rome,
Phrygia both and Pamphylia, Egypt and the parts of Libya that [are] around Cyrene and those visiting [here] from Rome, Jews both and converts,
11 both Jews and converts to Judaism; Cretans and Arabs—we hear them declaring the wonders of God in our own tongues!”
Cretans and Arabs — [do] we hear speaking them in our own tongues the great things of God?
12 Astounded and perplexed, they asked one another, “What does this mean?”
Were amazed then all and (they were perplexed *N(k)O*) other to other saying; What (maybe *k*) (intends *N(k)O*) this to be?
13 But others mocked them and said, “They are drunk on new wine!”
Others however (mocking *N(k)O*) were saying that Of new wine filled they are.
14 Then Peter stood up with the Eleven, lifted up his voice, and addressed the crowd: “Men of Judea and all who dwell in Jerusalem, let this be known to you, and listen carefully to my words.
Having stood up however (*no*) Peter with the eleven he lifted up the voice of him and spoke forth to them: Men of Judea and you who [are] inhabiting Jerusalem (all, *N(k)O*) this to you known should be and do give heed to the declarations of mine.
15 These men are not drunk, as you suppose. It is only the third hour of the day!
Not for as you yourselves suppose these are drunkards, it is for [the] hour third of the day,
16 No, this is what was spoken by the prophet Joel:
but this is that spoken through the prophet Joel:
17 ‘In the last days, God says, I will pour out My Spirit on all people. Your sons and daughters will prophesy, your young men will see visions, your old men will dream dreams.
And it will be in the last days, says God, I will pour out of the Spirit of Mine upon all flesh and will prophesy the sons of you and the daughters of you, and the young men of you visions will behold and the elders of you (dreams *N(k)O*) will dream.
18 Even on My menservants and maidservants I will pour out My Spirit in those days, and they will prophesy.
and even upon the servants of Mine and upon the handmaidens of Mine in the days those I will pour out of the Spirit of Mine and they will prophesy.
19 I will show wonders in the heavens above and signs on the earth below, blood and fire and billows of smoke.
and I will show wonders in heaven above and signs on the earth below, blood and fire and vapor of smoke.
20 The sun will be turned to darkness, and the moon to blood, before the coming of the great and glorious Day of the Lord.
The sun will be turned into darkness and the moon into blood, before (than *ko*) coming (the *ko*) day of [the] Lord great and glorious.
21 And everyone who calls on the name of the Lord will be saved.’
And it will be, everyone who (when *NK(o)*) they shall call upon the name of [the] Lord will be saved.’
22 Men of Israel, listen to this message: Jesus of Nazareth was a man certified by God to you by miracles, wonders, and signs, which God did among you through Him, as you yourselves know.
Men Israelites, do hear words these: Jesus of Nazareth, a man set forth by God to you by miracles and by wonders and by signs which did through Him God in [the] midst of you, even as (also *k*) you yourselves know,
23 He was delivered up by God’s set plan and foreknowledge, and you, by the hands of the lawless, put Him to death by nailing Him to the cross.
Him by the determined plan and foreknowledge of God delivered up (having taken *K*) through (hand *N(k)O*) lawless having crucified You executed,
24 But God raised Him from the dead, releasing Him from the agony of death, because it was impossible for Him to be held in its clutches.
whom God raised up having loosed the agony of death, inasmuch as not it was possible [for] to be held Him by it.
25 David says about Him: ‘I saw the Lord always before me; because He is at my right hand, I will not be shaken.
David for says about Him: I was foresseeing the Lord before me through all [times], because at [the] right hand of me He is that not I may be shaken;
26 Therefore my heart is glad and my tongue rejoices; my body also will dwell in hope,
Because of this was glad the heart of mine and rejoiced the tongue of mine, and now also the flesh of mine will dwell in hope.
27 because You will not abandon my soul to Hades, nor will You let Your Holy One see decay. (Hadēs g86)
for not You will abandon the soul of mine into (Hades, *N(k)O*) nor will You allow the Holy One of You to see decay. (Hadēs g86)
28 You have made known to me the paths of life; You will fill me with joy in Your presence.’
You have made known to me [the] paths of life, You will fill me with joy in the presence of You.’
29 Brothers, I can tell you with confidence that the patriarch David died and was buried, and his tomb is with us to this day.
Men brothers, it is permitted [me] to speak with freedom to you concerning the patriarch David that both he died and was buried and the tomb of him is among us unto day this.
30 But he was a prophet and knew that God had promised him on oath that He would place one of his descendants on his throne.
A prophet therefore being and knowing that with an oath swore to him God out of [the] fruit of the loins of him (according to flesh going to raise up the Christ *K*) to set upon (the throne *N(k)O*) of him,
31 Foreseeing this, David spoke about the resurrection of the Christ, that He was not abandoned to Hades, nor did His body see decay. (Hadēs g86)
Having foreseen he spoke concerning the resurrection of the Christ that (neither was He left behind *N(k)O*) (the soul of him *K*) into (Hades nor *N(k)O*) the flesh of Him saw decay. (Hadēs g86)
32 God has raised this Jesus to life, to which we are all witnesses.
This Jesus has raised up God, of which all we ourselves are witnesses.
33 Exalted, then, to the right hand of God, He has received from the Father the promised Holy Spirit and has poured out what you now see and hear.
To the right hand therefore of God having been exalted and the promise of the Spirit Holy having received from the Father He has poured out this which (now *k*) you yourselves (both *no*) are seeing and hearing.
34 For David did not ascend into heaven, but he himself says: ‘The Lord said to my Lord, “Sit at My right hand
Not for David ascended into the heavens, he says however himself: Said the Lord to the Lord of me; do sit at [the] right hand of Me,
35 until I make Your enemies a footstool for Your feet.”’
until when I may place the enemies of You a footstool of the feet of You.’
36 Therefore let all Israel know with certainty that God has made this Jesus, whom you crucified, both Lord and Christ!”
Assuredly therefore should know all [the] house of Israel that both Lord Him and Christ has made God — this Jesus whom you yourselves crucified.
37 When the people heard this, they were cut to the heart and asked Peter and the other apostles, “Brothers, what shall we do?”
Having heard then they were pierced (to the heart, *N(k)O*) they said then to Peter and the other apostles; What (shall we do, *N(k)O*) men brothers?
38 Peter replied, “Repent and be baptized, every one of you, in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins, and you will receive the gift of the Holy Spirit.
Peter then to them; do repent (he declared *N(k)O*) and should be baptized every one of you (in *NK(o)*) the name of Jesus Christ for the forgiveness (of the *no*) sins (of you *no*) and you will receive the gift of the Holy Spirit;
39 This promise belongs to you and your children and to all who are far off—to all whom the Lord our God will call to Himself.”
To you for is the promise and to the children of you and to all those at a distance, as many as maybe may call to Himself [the] Lord the God of us.
40 With many other words he testified, and he urged them, “Be saved from this corrupt generation.”
in other And words many (he earnestly testified *N(k)O*) and was exhorting (them *no*) saying; do be saved from the generation perverse this.
41 Those who embraced his message were baptized, and about three thousand were added to the believers that day.
Those indeed therefore (gladly *K*) having received the word of him were baptized and were added (on *no*) the day that souls about three thousand.
42 They devoted themselves to the apostles’ teaching and to the fellowship, to the breaking of bread and to prayer.
They were now steadfastly continuing in the teaching of the apostles and in fellowship, (and *k*) in the breaking of the bread and in the prayers.
43 A sense of awe came over everyone, and the apostles performed many wonders and signs.
(There was becoming *N(k)O*) then upon every soul awe, many (and both *NK(o)*) wonders and signs through the apostles were taking place.
44 All the believers were together and had everything in common.
All now those (believing *NK(o)*) were together the same and were having all things in common,
45 Selling their possessions and goods, they shared with anyone who was in need.
and the possessions and the goods they were selling and they were dividing them to all as would anyone need had;
46 With one accord they continued to meet daily in the temple courts and to break bread from house to house, sharing their meals with gladness and sincerity of heart,
Every day and steadfastly continuing with one accord in the temple, breaking then at each house bread they were partaking of food with gladness and sincerity of heart
47 praising God and enjoying the favor of all the people. And the Lord added to their number daily those who were being saved.
praising God and having favor with all the people. And the Lord was adding those who were being saved every day (to *no*) (them. *N(k)O*)

< Acts 2 >