< Acts 18 >
1 After this, Paul left Athens and went to Corinth.
After these things, Paul departed from Athens, and came to Corinth.
2 There he found a Jew named Aquila, a native of Pontus, who had recently come from Italy with his wife Priscilla because Claudius had ordered all the Jews to leave Rome. Paul went to visit them,
And having found a certain Jew named Aquila, born in Pontus, lately come from Italy, and Priscilla his wife, (because Claudius had commanded all the Jews to depart from Rome, ) he came to them;
3 and he stayed and worked with them because they were tentmakers by trade, just as he was.
and because he was of the same trade, he abode with them, and worked; for they were tent-makers by trade.
4 Every Sabbath he reasoned in the synagogue, trying to persuade Jews and Greeks alike.
And he discoursed in the synagogue every sabbath, and endeavored to persuade both Jews and Greeks.
5 And when Silas and Timothy came down from Macedonia, Paul devoted himself fully to the word, testifying to the Jews that Jesus is the Christ.
And when both Silas and Timothy had come from Macedonia, Paul was wholly engaged in the word, testifying to the Jews, that Jesus was the Christ.
6 But when they opposed and insulted him, he shook out his garments and told them, “Your blood be on your own heads! I am innocent of it. From now on I will go to the Gentiles.”
And when they set themselves against him, and reviled, he shook his garments, and said to them, Your blood be upon your own heads! I am clean; from this time I will go to the gentiles.
7 So Paul left the synagogue and went next door to the house of Titus Justus, a worshiper of God.
And he departed thence, and went to the house of a certain man, named Justus, a worshipper of God, whose house was very near the synagogue.
8 Crispus, the synagogue leader, and his whole household believed in the Lord. And many of the Corinthians who heard the message believed and were baptized.
And Crispus, the ruler of the synagogue, believed in the Lord with all his house; and many of the Corinthians upon hearing believed, and were baptized.
9 One night the Lord spoke to Paul in a vision: “Do not be afraid; keep on speaking; do not be silent.
And the Lord said to Paul through a vision in the night, Be not afraid, but speak on, and be not silent;
10 For I am with you and no one will lay a hand on you, because I have many people in this city.”
for I am with thee, and no one shall lay hands on thee, to hurt thee; for I have much people in this city.
11 So Paul stayed for a year and a half, teaching the word of God among the Corinthians.
And he continued there a year and six months, teaching the word of God among them.
12 While Gallio was proconsul of Achaia, the Jews coordinated an attack on Paul and brought him before the judgment seat.
And when Gallio was proconsul of Achaia, the Jews rose up with one accord against Paul, and brought him before the judgment-seat,
13 “This man is persuading the people to worship God in ways contrary to the law,” they said.
saying, This man persuadeth people to worship God contrary to the law.
14 But just as Paul was about to speak, Gallio told the Jews, “If this matter involved a wrongdoing or vicious crime, O Jews, it would be reasonable for me to hear your complaint.
And as Paul was about to open his mouth, Gallio said to the Jews, If it were some act of injustice or wicked misdeed, O Jews, with reason I should bear with you;
15 But since it is a dispute about words and names and your own law, settle it yourselves. I refuse to be a judge of such things.”
but if it be questions of doctrine, and names, and your law, look to it yourselves; I will not be a judge of these matters.
16 And he drove them away from the judgment seat.
And he drove them from the judgment-seat.
17 At this, the crowd seized Sosthenes the synagogue leader and beat him in front of the judgment seat. But none of this was of concern to Gallio.
But they all laid hold of Sosthenes, the ruler of the synagogue, and beat him before the judgment-seat; and Gallio cared for none of these things.
18 Paul remained in Corinth for quite some time before saying goodbye to the brothers. He had his head shaved in Cenchrea to keep a vow he had made, and then he sailed for Syria, accompanied by Priscilla and Aquila.
And Paul, having stayed many days longer, took leave of the brethren, and sailed thence to Syria, and with him Priscilla and Aquila, after he had shaved his head in Cenchreae, for he had a vow.
19 When they reached Ephesus, Paul parted ways with Priscilla and Aquila. He himself went into the synagogue there and reasoned with the Jews.
And they came to Ephesus, and he left them there; but he himself entered the synagogue, and reasoned with the Jews.
20 When they asked him to stay for a while longer, he declined.
And when they asked him to stay longer, he consented not;
21 But as he left, he said, “I will come back to you if God is willing.” And he set sail from Ephesus.
but having taken leave of them, saying, I will return to you, if God will, he set sail from Ephesus.
22 When Paul had landed at Caesarea, he went up and greeted the church at Jerusalem. Then he went down to Antioch.
And having landed at Caesarea and gone up and saluted the church, he went down to Antioch.
23 After Paul had spent some time in Antioch, he traveled from place to place throughout the region of Galatia and Phrygia, strengthening all the disciples.
And after he had spent some time there, he departed, going through the Galatian country and Phrygia in order, strengthening all the disciples.
24 Meanwhile a Jew named Apollos, a native of Alexandria, came to Ephesus. He was an eloquent man, well versed in the Scriptures.
And a certain Jew, named Apollos, a native of Alexandria, an eloquent man, and mighty in the Scriptures, came to Ephesus.
25 He had been instructed in the way of the Lord and was fervent in spirit. He spoke and taught accurately about Jesus, though he knew only the baptism of John.
This man had been instructed in the way of the Lord; and being fervent in spirit, he spoke and taught correctly the things concerning Jesus, knowing only the baptism of John.
26 And he began to speak boldly in the synagogue. When Priscilla and Aquila heard him, they took him in and explained to him the way of God more accurately.
And he began to speak boldly in the synagogue. But Aquila and Priscilla having heard him, took him to them, and set forth to him the way [[of the Lord]] more fully.
27 When Apollos resolved to cross over to Achaia, the brothers encouraged him and wrote to the disciples there to welcome him. On his arrival, he was a great help to those who by grace had believed.
And when he wished to go over into Achaia, the brethren wrote, exhorting the disciples to give him welcome; and when he was come, he gave much aid to those who had believed through grace.
28 For he powerfully refuted the Jews in public debate, proving from the Scriptures that Jesus is the Christ.
For he publicly confuted the Jews, with power, showing by the Scriptures that Jesus is the Christ.