< 2 Timothy 3 >

1 But understand this: In the last days terrible times will come.
されど汝これを知れ、末の世に苦しき時きたらん。
2 For men will be lovers of themselves, lovers of money, boastful, arrogant, abusive, disobedient to their parents, ungrateful, unholy,
人々おのれを愛する者・金を愛する者・誇るもの・高ぶる者・罵るもの・父 母に逆ふもの・恩を忘るる者・潔からぬ者、
3 unloving, unforgiving, slanderous, without self-control, brutal, without love of good,
無情なる者・怨を解かぬ者・譏る者・節制なき者・殘刻なる者・善を好まぬ者、
4 traitorous, reckless, conceited, lovers of pleasure rather than lovers of God,
友を賣る者・放縱なる者・傲慢なる者・神よりも快樂を愛する者、
5 having a form of godliness but denying its power. Turn away from such as these!
敬虔の貌をとりてその徳を捨つる者とならん、斯かる類の者を避けよ。
6 They are the kind who worm their way into households and captivate vulnerable women who are weighed down with sins and led astray by various passions,
彼らの中には人の家に潜り入りて愚なる女を虜にする者あり、斯くせらるる女は罪を積み重ねて各樣の慾に引かれ、
7 who are always learning but never able to come to a knowledge of the truth.
常に學べども眞理を知る知識に至ること能はず。
8 Just as Jannes and Jambres opposed Moses, so also these men oppose the truth. They are depraved in mind and disqualified from the faith.
彼の者らはヤンネとヤンブレとがモーセに逆ひし如く、眞理に逆ふもの、心の腐れたる者、また信仰につきて棄てられたる者なり。
9 But they will not advance much further. For just like Jannes and Jambres, their folly will be plain to everyone.
されど此の上になほ進むこと能はじ、そはかの二人のごとく彼らの愚なる事も亦すべての人に顯るべければなり。
10 You, however, have observed my teaching, my conduct, my purpose, my faith, my patience, my love, my perseverance,
汝は我が教誨・品行・志望・信仰・寛容・愛・忍耐・迫害、および苦難を知り、
11 my persecutions, and the sufferings that came upon me in Antioch, Iconium, and Lystra. What persecutions I endured! Yet the Lord rescued me from all of them.
またアンテオケ、イコニオム、ルステラにて起りし事、わが如何なる迫害を忍びしかを知る。主は凡てこれらの中より我を救ひ出したまへり。
12 Indeed, all who desire to live godly lives in Christ Jesus will be persecuted,
凡そキリスト・イエスに在りて敬虔をもて一生を過さんと欲する者は迫害を受くべし。
13 while evil men and imposters go from bad to worse, deceiving and being deceived.
惡しき人と人を欺く者とは、ますます惡にすすみ、人を惑し、また人に惑されん。
14 But as for you, continue in the things you have learned and firmly believed, since you know from whom you have learned them.
されど汝は學びて確信したる所に常に居れ。なんぢ誰より之を學びしかを知り、
15 From infancy you have known the Holy Scriptures, which are able to make you wise for salvation through faith in Christ Jesus.
また幼き時より聖なる書を識りし事を知ればなり。この書はキリスト・イエスを信ずる信仰によりて救に至らしむる知慧を汝に與へ得るなり。
16 All Scripture is God-breathed and is useful for instruction, for conviction, for correction, and for training in righteousness,
聖書はみな神の感動によるものにして、教誨と譴責と矯正と義を薫陶するとに益あり。
17 so that the man of God may be complete, fully equipped for every good work.
これ神の人の全くなりて諸般の善き業に備を全うせん爲なり。

< 2 Timothy 3 >