< 2 Thessalonians 1 >

1 Paul, Silvanus, and Timothy, To the church of the Thessalonians in God our Father and the Lord Jesus Christ:
Paul, Sailas okv Timoti gvlokv—Tesalonika gv gvrja gv nyi yvvbunudw Abu Pwknvyarnv okv Ahtu Jisu Kristo gvbvrinv vdwa jidunv:
2 Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ.
Pwknvyarnv Abu okv Ahtu Jisu Kristo nonua aya okv sarsopoyo nga jigv nyika.
3 We are obligated to thank God for you all the time, brothers, as is fitting, because your faith is growing more and more, and your love for one another is increasing.
Ngonugv ajin vdwa, ngonu nonugv lvgabv Pwknvyarnvnyi dw mvnwnglo umbonyikv vdubv rirung dunv. So si ngonugv vbvridubv alvnv dw vku, ogulvgavbolo nonunogv mvngjwng ngv achialvbv kaiyaya duku okv nonuno akin-akinhv kvvbi am paknam rinam gvnam hvka kaiyaya duku.
4 That is why we boast among God’s churches about your perseverance and faith in the face of all the persecution and affliction you are enduring.
Vkvlvgabv ngonu atubongv Pwknvyarnv gv gvrja vdwlo ngonu goosu dunv. Ngonu nonunogv mvritmvka okv hirukaya mvnwngnga saktv sula okv mvngjwng bvngla rikunama ngonu goosu dunv.
5 All this is clear evidence of God’s righteous judgment. And so you will be counted worthy of the kingdom of God, for which you are suffering.
Svbvrinam mvnwng sokv gaklin duku Pwknvyarnv gv jwngkadaka ngv jvjv duku, vbvrinam lokv kaapa duku nonugv hirukaya hinla rinam hv nonu Pwknvyarnv gv Karv lo aala dukubv riduku.
6 After all, it is only right for God to repay with affliction those who afflict you,
Jvjv ngv ogu vdw um Pwknvyarnv rire: nonua hirukaya monv nga hv bunua hirukaya naalwk jire.
7 and to grant relief to you who are oppressed and to us as well. This will take place when the Lord Jesus is revealed from heaven with His mighty angels
Okv hv nonu ngonua hirukaya kunvnga saknu nama jireku, vdwlo Jisu nwgv kairungnv nyidogindung nga lvkobv nyidomooku tolo daklin rikudw hv so vdw sum rireku,
8 in blazing fire, inflicting vengeance on those who do not know God and do not obey the gospel of our Lord Jesus.
okv hv vmv nga gudor dukubv bvngla ikula Pwknvyarnvnyi toa kunv vdwa okv Ahtu Jisu Kristo gv lvkwngbv Alvnv Yunying nga tvvmanv vdwa mvrit dukubv rireku.
9 They will suffer the penalty of eternal destruction, separated from the presence of the Lord and the glory of His might, (aiōnios g166)
Bunua hirukaya himbwng jikulo mvrit riku, okv Ahtu gv nvchi okv kairungnv gwlwk lokv adu moreku, (aiōnios g166)
10 on the day He comes to be glorified in His saints and regarded with wonder by all who have believed, including you who have believed our testimony.
Vdwlo nwgv nyi vdwa naarwk tvbv ho Alu lo aarikudw ninyi mvngjwngnv nyi mvnwng lokv hartvnama okv mvngdv nama paareku. Ho nonuka reming gvvre, ogulvgavbolo nonu ngonugv minji kunam doin am jvjv ngv vla mvngjwng toku.
11 To this end, we always pray for you, that our God will count you worthy of His calling, and that He will powerfully fulfill your every good desire and work of faith,
Vkvlvgabv ngonu lokia nonugv lvgabv kumdunv. Ngonugv Pwknvyarnv gv nonua singlakv vla goknam lo singla dubv rimutvka vla ngonu ninyia koodunv. Nonugv alvnam gv lvgabv mvngnam ha hv richi molaka okv nonugv mvngjwngla kudungkua rinam ha rinya molaka.
12 so that the name of our Lord Jesus will be glorified in you, and you in Him, according to the grace of our God and of the Lord Jesus Christ.
Vbvrila Ahtu Jisu gv aminv nonu gvlo hartvnama paadubv okv nonu ninyi gvlokv paadubv, ngonugv Pwknvyarnv gvla okv Ahtu Jisu Kristo gv aya lokv.

< 2 Thessalonians 1 >