< 2 Corinthians 9 >
1 Now about the service to the saints, there is no need for me to write to you.
真實,關於供應聖徒之事,我給你們寫信原是多餘的,
2 For I know your eagerness to help, and I have been boasting to the Macedonians that since last year you in Achaia were prepared to give. And your zeal has stirred most of them to do likewise.
因為我知道你們甘心情願做。
3 But I am sending the brothers in order that our boasting about you in this matter should not prove empty, but that you will be prepared, just as I said.
對這事,我曾向馬其頓人誇耀過你們,說阿哈雅從去年就預備好了,並且你們的慹心曾激勵了很多的人,3. 不過,我打發那幾位弟兄去,好使我們在方面所誇耀於們的,不至於落空,好叫你們正如我所說過的,準備好了,
4 Otherwise, if any Macedonians come with me and find you unprepared, we—to say nothing of you—would be ashamed of having been so confident.
免得萬一馬其頓人與我同去,見你們沒有準備好,使我們在這件事上受到羞辱,那更不要說你們了。
5 So I thought it necessary to urge the brothers to visit you beforehand and make arrangements for the bountiful gift you had promised. This way, your gift will be prepared generously and not begrudgingly.
所以我認為必須請求那幾位弟兄先到你們那裏,把你們從前所應許過的大量捐助先準備好,齊備的好像是出於大方,而不是出於小氣。
6 Remember this: Whoever sows sparingly will also reap sparingly, and whoever sows generously will also reap generously.
再說:小量撒種的,也要小量收穫;大量播種的,也要大量收穫。
7 Each one should give what he has decided in his heart to give, not out of regret or compulsion. For God loves a cheerful giver.
每人照心中所酌量的捐助,不要心痛,也不要勉強,因為『天主愛樂捐的人。』
8 And God is able to make all grace abound to you, so that in all things, at all times, having all that you need, you will abound in every good work.
天主能豐厚地賜與你們各種恩惠,使你們在一切事上常十分充足,能多多行各種善事,
9 As it is written: “He has scattered abroad His gifts to the poor; His righteousness endures forever.” (aiōn )
正如經上記載說:『衪博施濟貧,衪的仁義永世常存。』 (aiōn )
10 Now He who supplies seed to the sower and bread for food will supply and multiply your store of seed and will increase the harvest of your righteousness.
那供給播種者種子,而又供給食糧作吃食的,必要供給和增多你們的種子,且使你們仁義的出產增加,
11 You will be enriched in every way to be generous on every occasion, so that through us your giving will produce thanksgiving to God.
叫你們事事富足,以致十分慷慨,致使人因此藉著我們而產生出感謝天主的心情,
12 For this ministry of service is not only supplying the needs of the saints, but is also overflowing in many expressions of thanksgiving to God.
因為辨這種供應的事,不但補足了聖徒的貧乏,而還可叫許多人多多感謝天主。
13 Because of the proof this ministry provides, the saints will glorify God for your obedient confession of the gospel of Christ, and for the generosity of your contribution to them and to all the others.
藉著這次供應的證明,他們必要因你們而明認和服從基督的福音,和你們對他們以及眾人的慷慨捐助,而光榮天主;
14 And their prayers for you will express their affection for you, because of the surpassing grace God has given you.
同時,他們也必因天主在你們身上所賜的鴻恩,而為你們祈禱,而響往你們。
15 Thanks be to God for His indescribable gift!
感謝天主,為衪莫可名言的恩賜。