< 1 Timothy 4 >

1 Now the Spirit expressly states that in later times some will abandon the faith to follow deceitful spirits and the teachings of demons,
ପାବିତାର୍‌ ଆତ୍ମା ଫାର୍‌ଚାଫାର୍‌ଚି କାଜିତାନା, ତାୟମ୍ ଦିପିଲିରେ ଚିମିନ୍‍ ହଡ଼କ ଖ୍ରୀଷ୍ଟ୍‌ ବିଶ୍ୱାସ୍‌କେକ ବାଗିୟା ଆଡଃ ବେଦାତାନ୍‌ ଆତ୍ମାକକେ ମାନାତିଙ୍ଗ୍‌କେଦ୍‌ତେ ବଙ୍ଗାକଆଃ ଇନିତୁ ହରାକ ଅତଙ୍ଗ୍‌ୟେଁଆ ।
2 influenced by the hypocrisy of liars, whose consciences are seared with a hot iron.
ଇନ୍‌କୁ ହସଡ଼ ଇତୁକ ଆଡଃ ବେଦାତାନ୍‌ ହଡ଼କ ତାନ୍‌କ । ଇନ୍‌କୁଆଃ ବିବେକ୍‌କ ଗଜାକାନା ଆଡଃ ଅଣ୍ଡର୍‌କାନା ।
3 They will prohibit marriage and require abstinence from certain foods that God has created to be received with thanksgiving by those who believe and know the truth.
ଏନ୍‌ ହସଡ଼ ଇତୁତାନ୍‌କ ଆଣ୍‌ଦି ନାଗେନ୍ତେ ଆଡଃ ଚିମିନ୍‌ ଜମେତେୟାଃକ ଜମ୍‌ ନାଗେନ୍ତେ କା ବୁଗିନାଃ ମେନ୍ତେକ ଇତୁଆଃ । ମେନ୍‌ଦ ପାର୍‌ମେଶ୍ୱାର୍‌କେ ବିଶ୍ୱାସ୍‌ତାନ୍‌କ ଆଡଃ ସାନାର୍‌ତିକେ ସାରିତାନ୍‌ ହଡ଼କ ନାଙ୍ଗ୍‌ ଧାନ୍ୟାବାଦ୍‌ ଏମ୍‌ତାନ୍‌ଲଃ ଜମେ ନାଗେନ୍ତେ ପାର୍‌ମେଶ୍ୱାର୍‌ ନେ ସବେନାଃଏ ବାଇୟାକାଦା ।
4 For every creation of God is good, and nothing that is received with thanksgiving should be rejected,
ଚିୟାଃଚି ପାର୍‌ମେଶ୍ୱାର୍‌ ବାଇୟାକାଦ୍‌ ସବେନାଃ ବୁଗିନ୍‍ଗିୟା, ଆଡଃ ପାର୍‌ମେଶ୍ୱାର୍‌କେ ଧାନ୍ୟାବାଦ୍‌ ଏମ୍‌କେଦ୍‌ତେ ବିନ୍ତିତାନ୍‌ଲଃ ତେଲାଏରେଦ ଜେତ୍‌ନାଃ କା ଗେନାଆତମଃଆ ।
5 because it is sanctified by the word of God and prayer.
ଚିୟାଃଚି ପାର୍‌ମେଶ୍ୱାର୍‌ଆଃ ବାଚାନ୍‌ ଆଡଃ ବିନ୍ତି ହରାତେ ଏନା ପାବିତାର୍‌କାନା ।
6 By pointing out these things to the brothers, you will be a good servant of Christ Jesus, nourished by the words of faith and sound instruction that you have followed.
ହେ ତୀମଥି, ଆମ୍‌ ବିଶ୍ୱାସ୍‌କାଦ୍‌ ଆଡଃ ଅତଙ୍ଗ୍‌ଆଉକାଦ୍ ସାର୍‌ତି ଇନିତୁକେ ଆମାଃ ହାଗା ମିଶିକକେମ୍‌ ଇତୁକରେଦ, ଆମ୍‌ ୟୀଶୁ ଖ୍ରୀଷ୍ଟ୍‌ଆଃ ବୁଗିନ୍‌ ଦାସିମ୍‌ ହବାଅଃଆ ।
7 But reject irreverent, silly myths. Instead, train yourself for godliness.
ପାର୍‌ମେଶ୍ୱାର୍‌ କାଏ ସୁକୁଃ ଲେକାନ୍‌ ସାମାକାଜିକକେ ବାଗିକେଦ୍‌ତେ ଆମାଃ ଧାର୍‌ମାନ୍‌ ଜୀଦାନ୍‌କେ କେଟେଜେ ନାଗେନ୍ତେ ଇତୁନ୍‌ମେ ।
8 For physical exercise is of limited value, but godliness is valuable in every way, holding promise for the present life and for the one to come.
ଚିୟାଃଚି ହଡ଼୍‌ମରେୟାଃ କାସ୍‌ରାତ୍‌ କାଟିଃଲେକା ବୁଗିନ୍‌ଗିୟାଃ, ମେନ୍‌ଦ ପାର୍‌ମେଶ୍ୱାର୍‌ଆଃ କାଜିଲେକା ଜୀଦାନ୍‌ ବିତାଅତେୟାଃ ସବେନ୍‌ ଲେକାତେ ବୁଗିନାଃ, ଚିୟାଃଚି ନେ ଦିପିଲି ଆଡଃ ହିଜୁଃ ଦିପିଲି, ନେ ବାରାନ୍‌ ଦିପିଲିରେୟାଃ ଜୀଦାନ୍‌ ନାଗେନ୍ତେ ବାନାର୍‌ସା ଏମାକାନା ଆଡଃ ଏନା ପୁରାଃଗି ବୁଗିନାଃ ତାନାଃ ।
9 This is a trustworthy saying, worthy of full acceptance.
ନେଆଁଁ ସାର୍‍ତି କାଜି ତାନାଃ, ଆଡଃ ନେଆଁଁକେ ତେଲାଏ ଲେକାନାଃ ତାନାଃ ।
10 To this end we labor and strive, because we have set our hope on the living God, who is the Savior of everyone, and especially of those who believe.
୧୦ଏନା ନାଗେନ୍ତେଦ ଆବୁ ସବେନ୍‌କ ଲାଗାଉତାରଃଗିବୁ କାମିତାନା, ଚିୟାଃଚି ଆବୁ ଜୀନିଦ୍‌ ପାର୍‌ମେଶ୍ୱାର୍‌ତାଃରେବୁ ଆସ୍ରାକାଦା, ଇନିଃ ସବେନ୍‌ ହଡ଼କଆଃ ଆଡଃ ଆଇଃକ୍‌କେ ବିଶ୍ୱାସ୍‌ତାନ୍‌କଆଃ ବାଞ୍ଚାଅନିଃ ତାନିଃ ।
11 Command and teach these things.
୧୧ଆମ୍‌ ଇନ୍‌କୁକେ ନେ ସବେନ୍‌ ବିଷାଏକ ଆଚୁକମେ ଆଡଃ ଇତୁକମେ ।
12 Let no one despise your youth, but set an example for the believers in speech, in conduct, in love, in faith, in purity.
୧୨ଆମାଃ ଜାୱାନ୍ ଦିପିଲି ନାଗେନ୍ତେ ଜେତାଏ ଆମ୍‌କେ ଆଲକାକ ହିଲାଙ୍ଗ୍‌ମେକା, ମେନ୍‌ଦ ଆମାଃ କାଜିରେ, ଚାଇଲ୍‌ ଚାଲାନ୍‌ରେ, ଦୁଲାଡ଼୍‌ରେ, ବିଶ୍ୱାସ୍‌ରେ ଆଡଃ ଫାର୍‍ଚିରେ, ବିଶ୍ୱାସୀକ ନାଙ୍ଗ୍‌ ନାମୁନା ହବାଅଃମେ ।
13 Until I come, devote yourself to the public reading of Scripture, to exhortation, and to teaching.
୧୩ଆଇଙ୍ଗ୍‌ ଆମାଃତାଃ ଆଉରି ହିଜୁଃ ଜାକେଦ୍‌, ଧାରାମ୍‌ପୁଥି ପାଢ଼ାଅରେ, ପାର୍‌ଚାର୍‌ କାମିରେ, ଆଡଃ ଇନିତୁରେ ନେଡା ଏମେମେ ।
14 Do not neglect the gift that is in you, which was given you through the prophecy spoken over you at the laying on of the hands of the elders.
୧୪କାଲିସିୟାରେନ୍‌ ପ୍ରାଚିନ୍‍କ ଆମ୍‌କେ ପାର୍‌ମେଶ୍ୱାର୍‌ଆଃ କାଜି କାଜିକେଦ୍‌ତେ ଆମାଃ ବହଃ ଚେତାନ୍‍ରେ ତିଃଇ ଦହକେଦ୍‌ ଇମ୍‌ତା ଆମ୍‌ ଅକ ଆତ୍ମିକ୍‌ ଦାନ୍‌କ ନାମାକାଦ୍‌ ତାଇକେନାମ୍‌, ଏନାକେ ଆଲମ୍‌ ହେଡ଼ାଏୟା ।
15 Be diligent in these matters and absorbed in them, so that your progress will be evident to all.
୧୫ଏନ୍‌ ସବେନ୍‌ କାଜିକାମିକରେ ବୁଗିନ୍‌ କାମିନିଃ ହବାଅଃମେ ଆଡଃ ଏନାକରେ ତାଇକାନ୍‍ମେ, ଏନାତେ ଆମାଃ କାଜିକାମି ସବେନ୍‌କତାଃରେ ଆୟୁର୍‌ତେ ବାଢ଼ାଅଇଦିୟଃଆ ।
16 Pay close attention to your life and to your teaching. Persevere in these things, for by so doing you will save both yourself and those who hear you.
୧୬ଆମାଃ ନାଙ୍ଗ୍‌ ଆଡଃ ଆମାଃ ଇନିତୁ ନାଙ୍ଗ୍‌ ଚିର୍ଗାଲାକାନ୍‍ ତାଇନ୍‌ମେ, ନେ ସବେନ୍‌ କାଜିକାମିକରେ ତାଇକାନ୍‍ମେ, ଚିୟାଃଚି ଆମ୍‌ ନେ କାମିମ୍‌ ରିକାଏରେଦ, ଆମ୍‌ ଆମାଃ ପାରିତ୍ରାଣ୍‌ ଆଡଃ ଆମ୍‌କେ ଆୟୁମେତାନ୍‌କ ବାଞ୍ଚାଅଃଆ ।

< 1 Timothy 4 >