< 1 Timothy 2 >
1 First of all, then, I urge that petitions, prayers, intercessions, and thanksgiving be offered for everyone—
Předně pamatuj na to, abyste v modlitbách prosili za své bližní a děkovali za vše, co Bůh pro ně učinil.
2 for kings and all those in authority—so that we may lead tranquil and quiet lives in all godliness and dignity.
Myslete tak zvlášť na vládnoucí osoby a na všechny, kteří rozhodují o závažných věcech, abychom žili v míru a klidu, abychom mohli bez překážek a důsledně vyznávat svou víru.
3 This is good and pleasing in the sight of God our Savior,
4 who wants everyone to be saved and to come to the knowledge of the truth.
5 For there is one God, and there is one mediator between God and men, the man Christ Jesus,
Je totiž jenom jeden Bůh pro všechny lidi a jednom jeden, který Boha a lidi navzájem spojuje, člověk Ježíš Kristus.
6 who gave Himself as a ransom for all—the testimony that was given at just the right time.
Ten dal svůj život za celé lidstvo. Tuto zprávu Bůh ve vhodný čas oznámil světu.
7 For this reason I was appointed as a preacher, an apostle, and a faithful and true teacher of the Gentiles. I am telling the truth; I am not lying about anything.
Já jsem byl vybrán, abych ji jako Boží posel věrně a pravdivě zvěstoval jiným národům.
8 Therefore I want the men everywhere to pray, lifting up holy hands, without anger or dissension.
Chci tedy, aby se při bohoslužbě muži modlili k Bohu v čistotě srdce, bez hněvu a hádek.
9 Likewise, I want the women to adorn themselves with respectable apparel, with modesty, and with self-control, not with braided hair or gold or pearls or expensive clothes,
Také křesťanské ženy ať se oblékají slušně a zdobí se prostě a střízlivě; pozornost ať budí svou laskavostí a ne účesem, drahými šaty nebo šperky.
10 but with good deeds, as is proper for women who profess to worship God.
11 A woman must learn in quietness and full submissiveness.
Poučení ať přijímají tiše a pokorně.
12 I do not permit a woman to teach or to exercise authority over a man; she is to remain quiet.
Ve shromážděních ať nemají rozhodující slovo ženy. Proč?
13 For Adam was formed first, and then Eve.
Protože Bůh stvořil nejprve Adama, pak Evu.
14 And it was not Adam who was deceived, but the woman who was deceived and fell into transgression.
A nebyl to Adam, kdo první podlehl hříchu, ale žena, kterou je snadnější oklamat.
15 Women, however, will be saved through childbearing, if they continue in faith, love, and holiness, with self-control.
Je jí však svěřena úloha matky. Musí ovšem setrvat ve víře, lásce, svatosti a kázni.