< 1 Thessalonians 3 >
1 So when we could bear it no longer, we were willing to be left on our own in Athens.
Wherefore since we could no longer forbare, wee thought it good to remaine at Athens alone,
2 We sent Timothy, our brother and fellow worker for God in the gospel of Christ, to strengthen and encourage you in your faith,
And haue sent Timotheus our brother and minister of God, and our labour felow in the Gospel of Christ, to stablish you, and to comfort you touching your faith,
3 so that none of you would be shaken by these trials. For you know that we are destined for this.
That no man should be moued with these afflictions: for ye your selues knowe, that we are appointed thereunto.
4 Indeed, when we were with you, we kept warning you that we would suffer persecution; and as you know, it has come to pass.
For verily when we were with you, we told you before that we should suffer tribulations, euen as it came to passe, and ye knowe it.
5 For this reason, when I could bear it no longer, I sent to find out about your faith, for fear that the tempter had somehow tempted you and caused our labor to be in vain.
Euen for this cause, when I could no longer forbeare, I sent him that I might knowe of your faith, lest the tempter had tempted you in any sort, and that our labour had bene in vaine.
6 But just now, Timothy has returned from his visit with the good news about your faith, your love, and the fond memories you have preserved, longing to see us just as we long to see you.
But now lately when Timotheus came from you vnto vs, and brought vs good tidings of your faith and loue, and that ye haue good remembrance of vs alwayes, desiring to see vs, as we also do you,
7 For this reason, brothers, in all our distress and persecution, we have been reassured about you, because of your faith.
Therefore, brethren, we had consolation in you, in all our affliction and necessitie through your faith.
8 For now we can go on living, as long as you are standing firm in the Lord.
For nowe are wee aliue, if ye stand fast in the Lord.
9 How can we adequately thank God for you in return for our great joy over you in His presence?
For what thankes can wee recompense to God againe for you, for all the ioy wherewith we reioyce for your sakes before our God,
10 Night and day we pray most earnestly that we may see you face to face and supply what is lacking from your faith.
Night and day, praying exceedingly that wee might see your face, and might accomplish that which is lacking in your faith?
11 Now may our God and Father Himself, and our Lord Jesus, direct our way to you.
Nowe God himselfe, euen our Father, and our Lord Iesus Christ, guide our iourney vnto you,
12 And may the Lord cause you to increase and overflow with love for one another and for everyone else, just as our love for you overflows,
And the Lord increase you, and make you abound in loue one toward another, and towarde all men, euen as we doe toward you:
13 so that He may establish your hearts in blamelessness and holiness before our God and Father at the coming of our Lord Jesus with all His saints. Amen.
To make your hearts stable and vnblameable in holines before God euen our Father, at the comming of our Lord Iesus Christ with all his Saints.