< 1 Thessalonians 1 >

1 Paul, Silvanus, and Timothy, To the church of the Thessalonians in God the Father and the Lord Jesus Christ: Grace and peace to you.
Pawluh, Tilah ja Timoti naw, Thesalonikah mlüha veki Pa Pamhnam ja Bawipa Jesuh Khritawa sakhyangea veia, Bäkhäknak ja dimdeihnak nami khana pha law se.
2 We always thank God for all of you, remembering you in our prayers
Nangmi phäh alä se Pamhnam je na lü kami ktaiyü naküt üng jenak ka ning jah mtheh petki.
3 and continually recalling before our God and Father your work of faith, your labor of love, and your enduring hope in our Lord Jesus Christ.
Ihlawka nami jumnak nami xünsak üng ngdangki, nami mhläkphyanak naw ihlawka ning jah khüikhawmsaki, ja mi Bawipa Jesuh Khritaw üng ihlawka nami äpeinak ngkhängki ti cun ka ning jah sümki.
4 Brothers who are beloved by God, we know that He has chosen you,
Kami be ja kami cinae aw, Pamhnam naw ning jah mhläkphya na lü a khyang vaia a ning jah xü päng ti cun kami ksingki.
5 because our gospel came to you not only in word, but also in power, in the Holy Spirit, and with great conviction—just as you know we lived among you for your sake.
Thangkdaw nami veia kami sang law kcük üng, khyü nglung däk am ni lü Ngmüimkhya Ngcim ja johit am, käna ngkhängceknak üng kümbekia cangnak am kami lawpüiki. Nami hlawnga kami ve üng, nangmia dawnak vaia kami veki ti cun nami ksingki.
6 And you became imitators of us and of the Lord when you welcomed the message with the joy of the Holy Spirit, in spite of your great suffering.
Nami khamei a dämda üngpi, Ngmüimkhya Ngcim üngkhyüh lawkia jekyainaka ngthu yah lü keimi ja Bawipa üng nami ngcukngkiki.
7 As a result, you have become an example to all the believers in Macedonia and Achaia.
Akaijah hne ja Maketawnih hne üng jumeikiea phäh ami ngcukngkihnak vaia nami kyaki.
8 For not only did the message of the Lord ring out from you to Macedonia and Achaia, but your faith in God has gone out to every place, so that we have no need to say anything more.
Bawipaa ngthu cun nangmi üngka naw ngthang hüki, Maketawnih hne ja Akaijah hne däka am ni lü, hnün naküt üng Pamhnam nami jumeinak cun ngthang hüki. Acunüng, keimia pyen vai i pi am hlü.
9 For they themselves report what kind of welcome you gave us, and how you turned to God from idols to serve the living and true God
Nami veia kami law üng ihawkba nami jah dokham, xüngseikia Pamhnam kcanga khut bi khaia,
10 and to await His Son from heaven, whom He raised from the dead—Jesus our deliverer from the coming wrath.
thihnak üngka naw tho be lü Pamhnama mlung sonak üngka naw jah küikyankia a Capa Jesuh — khankhaw üngka naw a Capaa law be vai mtätei lü juktuh nghlat ta lü nami ve cun acuna khyang he naw pyen ve u.

< 1 Thessalonians 1 >