< 1 Samuel 23 >
1 Now it was reported to David, “Look, the Philistines are fighting against Keilah and looting the threshing floors.”
David was told, "Look, the Philistines are fighting against Keilah, and are robbing the threshing floors."
2 So David inquired of the LORD, “Should I go and attack these Philistines?” And the LORD said to David, “Go and attack the Philistines and save Keilah.”
Therefore David inquired of Jehovah, saying, "Shall I go and strike these Philistines?" Then Jehovah replied, "Go strike the Philistines, and save Keilah."
3 But David’s men said to him, “Look, we are afraid here in Judah; how much more if we go to Keilah against the armies of the Philistines?”
David's men said to him, "Look, we are afraid here in Judah: how much more then if we go to Keilah against the armies of the Philistines?"
4 Once again, David inquired of the LORD, and the LORD answered him: “Go at once to Keilah, for I will deliver the Philistines into your hand.”
Then David inquired of Jehovah yet again. Jehovah answered him, and said, "Arise, go down to Keilah; for I will deliver the Philistines into your hand."
5 Then David and his men went to Keilah, fought against the Philistines, and carried off their livestock, striking them with a mighty blow. So David saved the people of Keilah.
David and his men went to Keilah, and fought with the Philistines, and brought away their livestock, and killed them with a great slaughter. So David saved the inhabitants of Keilah.
6 (Now Abiathar son of Ahimelech had brought the ephod with him when he fled to David at Keilah.)
It happened, when Abiathar the son of Ahimelech fled to David, that he went down with David to Keilah, having an ephod in his hand.
7 When Saul was told that David had gone to Keilah, he said, “God has delivered him into my hand, for he has trapped himself by entering a town with gates and bars.”
Now it was told Saul that David had come to Keilah. So Saul said, "God has sold him into my hand, for he has shut himself in by entering into a town that has gates and bars."
8 Then Saul summoned all his troops to go to war at Keilah and besiege David and his men.
Then Saul summoned all the people to war, to go down to Keilah, to besiege David and his men.
9 When David learned that Saul was plotting evil against him, he said to Abiathar the priest, “Bring the ephod.”
David knew that Saul was devising mischief against him; and he said to Abiathar the priest, "Bring the ephod here."
10 And David said, “O LORD, God of Israel, Your servant has heard that Saul intends to come to Keilah and destroy the city on my account.
Then David said, "Jehovah, God of Israel, your servant has surely heard that Saul seeks to come to Keilah, to destroy the city for my sake.
11 Will the citizens of Keilah surrender me into his hand? Will Saul come down, as Your servant has heard? O LORD, God of Israel, please tell Your servant.” “He will,” said the LORD.
And now, will Saul come down, as your servant has heard? Jehovah, God of Israel, tell your servant." And Jehovah said, "He will come down."
12 So David asked, “Will the citizens of Keilah surrender me and my men into the hand of Saul?” “They will,” said the LORD.
Then David said, "Will the men of Keilah deliver me and my men into the hand of Saul?" Jehovah said, "They will deliver you up."
13 Then David and his men, about six hundred strong, set out and departed from Keilah, moving from place to place. When Saul was told that David had escaped from Keilah, he declined to go forth.
Then David and his men, who were about six hundred, arose and departed out of Keilah, and went wherever they could go. And Saul was told that David had escaped Keilah; so he gave up the pursuit.
14 And David stayed in the wilderness strongholds and in the hill country of the Wilderness of Ziph. Day after day Saul searched for him, but God would not deliver David into his hand.
David stayed in the wilderness in the strongholds, and remained in the hill country in the wilderness of Ziph. Saul sought him every day, but Jehovah did not deliver him into his hand.
15 While David was in Horesh in the Wilderness of Ziph, he saw that Saul had come out to take his life.
Now David was afraid that Saul had come out to seek his life. And David was in the wilderness of Ziph at Horesh.
16 And Saul’s son Jonathan came to David in Horesh and strengthened his hand in God,
Jonathan, Saul's son, set out and came to David at Horesh and encouraged him in Jehovah.
17 saying, “Do not be afraid, for my father Saul will never lay a hand on you. And you will be king over Israel, and I will be your second-in-command. Even my father Saul knows this is true.”
He said to him, "Do not be afraid; for the hand of Saul my father shall not find you; and you shall be king over Israel, and I shall be next to you; and that also Saul my father knows."
18 So the two of them made a covenant before the LORD. And David remained in Horesh, while Jonathan went home.
They both made a covenant before Jehovah: and David stayed at Horesh, and Jonathan went to his house.
19 Then the Ziphites came up to Saul at Gibeah and said, “Is not David hiding among us in the strongholds at Horesh, on the hill of Hachilah south of Jeshimon?
Then the Ziphites came up to Saul to Gibeah, saying, "Doesn't David hide himself with us in the strongholds at Horesh, on the hill of Hakilah, which is on the south of Jeshimon?
20 Now, O king, come down whenever your soul desires, and we will be responsible for delivering him into your hand.”
Now therefore, O king, come down, according to all the desire of your soul to come down. It will be our responsibility to deliver him up into the king's hand."
21 “May you be blessed by the LORD,” replied Saul, “for you have had compassion on me.
Saul said, "You are blessed by Jehovah; for you have had compassion on me.
22 Please go and prepare further. Investigate and watch carefully where he goes and who has seen him there, for I am told that he is extremely cunning.
Please go investigate again, and look around and learn the place where his swift foot is, for I am told that he is very clever.
23 Observe and find out all the places where he hides. Then come back to me with certainty, and I will go with you. If he is in the land, I will search him out among all the clans of Judah.”
See therefore, and find out all the hiding places where he hides himself, and come back to me when you know for certain, and I will go with you. And it shall happen, if he is in the land, that I will search for him among all the thousands of Judah."
24 So they set out and went to Ziph ahead of Saul. Now David and his men were in the Wilderness of Maon in the Arabah south of Jeshimon,
They arose, and went to Ziph before Saul: but David and his men were in the wilderness of Maon, in the Arabah on the south of Jeshimon.
25 and Saul and his men went to seek him. When David was told about it, he went down to the rock and stayed in the Wilderness of Maon. And when Saul heard of this, he pursued David there.
Saul and his men went to seek him. When David was told, he went down to the rock, and stayed in the wilderness of Maon. When Saul heard that, he pursued David in the wilderness of Maon.
26 Saul was proceeding along one side of the mountain, and David and his men along the other side. Even though David was hurrying to get away, Saul and his men were closing in on David and his men to capture them.
And Saul went on this side of the mountain, and David and his men on that side of the mountain. And David was hurrying to get away for fear of Saul; for Saul and his men surrounded David and his men to take them.
27 Then a messenger came to Saul, saying, “Come quickly, for the Philistines have raided the land!”
But a messenger came to Saul, saying, "Hurry and come; for the Philistines have made a raid on the land."
28 So Saul broke off his pursuit of David and went to meet the Philistines. That is why that place is called Sela-hammahlekoth.
So Saul returned from pursuing after David, and went against the Philistines. Therefore they called that place Rock of Divisions.
29 And David went up from there and lived in the strongholds of En-gedi.
David went up from there, and lived in the strongholds of En Gedi.