< 1 John 4 >
1 Beloved, do not believe every spirit, but test the spirits to see whether they are from God. For many false prophets have gone out into the world.
Dearely beloued, beleeue not euery spirit, but trie the spirits whether they are of God: for many false prophets are gone out into this worlde.
2 By this you will know the Spirit of God: Every spirit that confesses that Jesus Christ has come in the flesh is from God,
Hereby shall ye know the Spirit of God, Euery spirit which confesseth that Iesus Christ is come in the flesh, is of God.
3 and every spirit that does not confess Jesus is not from God. This is the spirit of the antichrist, which you have heard is coming and which is already in the world at this time.
And euery spirit that confesseth not that Iesus Christ is come in the flesh, is not of God: but this is the spirit of Antichrist, of whome ye haue heard, how that he should come, and nowe already he is in this world.
4 You, little children, are from God and have overcome them, because greater is He who is in you than he who is in the world.
Litle children, ye are of God, and haue ouercome them: for greater is he that is in you, then he that is in this world.
5 They are of the world. That is why they speak from the world’s perspective, and the world listens to them.
They are of this worlde, therefore speake they of this world, and this world heareth them.
6 We are from God. Whoever knows God listens to us; whoever is not from God does not listen to us. That is how we know the Spirit of truth and the spirit of deception.
We are of God, he that knoweth God, heareth vs: he that is not of God, heareth vs not. Heereby knowe wee the spirit of trueth, and the spirit of errour.
7 Beloved, let us love one another, because love comes from God. Everyone who loves has been born of God and knows God.
Beloued, let vs loue one another: for loue commeth of God, and euery one that loueth, is borne of God, and knoweth God.
8 Whoever does not love does not know God, because God is love.
Hee that loueth not, knoweth not God: for God is loue.
9 This is how God’s love was revealed among us: God sent His one and only Son into the world, so that we might live through Him.
Herein was that loue of God made manifest amongst vs, because God sent that his onely begotten sonne into this world, that we might liue through him.
10 And love consists in this: not that we loved God, but that He loved us and sent His Son as the atoning sacrifice for our sins.
Herein is that loue, not that we loued God, but that he loued vs, and sent his Sonne to be a reconciliation for our sinnes.
11 Beloved, if God so loved us, we also ought to love one another.
Beloued, if God so loued vs, we ought also to loue one another.
12 No one has ever seen God; but if we love one another, God remains in us, and His love is perfected in us.
No man hath seene God at any time. If we loue one another, God dwelleth in vs, and his loue is perfect in vs.
13 By this we know that we remain in Him, and He in us: He has given us of His Spirit.
Hereby know we, that we dwell in him, and he in vs: because he hath giuen vs of his Spirit.
14 And we have seen and testify that the Father has sent His Son to be the Savior of the world.
And we haue seene, and doe testifie, that the Father sent that Sonne to be ye Sauiour of the world.
15 If anyone confesses that Jesus is the Son of God, God abides in him, and he in God.
Whosoeuer confesseth that Iesus is the Sone of God, in him dwelleth God, and he in God.
16 And we have come to know and believe the love that God has for us. God is love; whoever abides in love abides in God, and God in him.
And we haue knowen, and beleeued ye loue that God hath in vs. God is loue, and he that dwelleth in loue, dwelleth in God, and God in him.
17 In this way, love has been perfected among us, so that we may have confidence on the day of judgment; for in this world we are just like Him.
Herein is that loue perfect in vs, that we should haue boldnes in the day of iudgement: for as he is, euen so are we in this world.
18 There is no fear in love, but perfect love drives out fear, because fear involves punishment. The one who fears has not been perfected in love.
There is no feare in loue, but perfect loue casteth out feare: for feare hath painefulnesse: and he that feareth, is not perfect in loue.
19 We love because He first loved us.
We loue him, because he loued vs first.
20 If anyone says, “I love God,” but hates his brother, he is a liar. For anyone who does not love his brother, whom he has seen, cannot love God, whom he has not seen.
If any man say, I loue God, and hate his brother, he is a liar: for how can he that loueth not his brother whom he hath seene, loue God whom he hath not seene?
21 And we have this commandment from Him: Whoever loves God must love his brother as well.
And this commandement haue we of him, that he that loueth God, should loue his brother also.