< 1 Corinthians 1 >
1 Paul, called to be an apostle of Christ Jesus by the will of God, and our brother Sosthenes,
Paul, a called apostle of Jesus Christ through the will of God, and brother Sosthenes,
2 To the church of God in Corinth, to those sanctified in Christ Jesus and called to be holy, together with all those everywhere who call on the name of our Lord Jesus Christ, their Lord and ours:
to the church of God that is in Corinth, to those who have been sanctified in Christ Jesus, called saints, along with all those everywhere who call on the name of Jesus Christ our Lord —yes, theirs and yours:
3 Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ.
Grace and peace to you from God our Father and Sovereign Jesus Christ.
4 I always thank my God for you because of the grace He has given you in Christ Jesus.
Concerning you, I always thank my God because of the grace of God that was given you in Christ Jesus;
5 For in Him you have been enriched in every way, in all speech and all knowledge,
for in Him you were enriched in every way, in all speech and all knowledge,
6 because our testimony about Christ was confirmed in you.
even as the testimony of Christ was confirmed in you,
7 Therefore you do not lack any spiritual gift as you eagerly await the revelation of our Lord Jesus Christ.
so that you lack no spiritual gift as you expectantly await the revelation of our Lord Jesus Christ,
8 He will sustain you to the end, so that you will be blameless on the day of our Lord Jesus Christ.
who will also confirm you until the end, blameless in the Day of our Lord, Jesus Christ.
9 God, who has called you into fellowship with His Son Jesus Christ our Lord, is faithful.
God is faithful, by whom you were called into fellowship with His Son, Jesus Christ our Lord.
10 I appeal to you, brothers, in the name of our Lord Jesus Christ, that all of you agree together, so that there may be no divisions among you and that you may be united in mind and conviction.
Now I appeal to you, brothers, by the name of our Lord Jesus Christ, that you all speak the same thing and that there be no divisions among you, but that you be restored to the same mind and to the same purpose.
11 My brothers, some from Chloe’s household have informed me that there are quarrels among you.
You see, my brothers, it has been reported to me concerning you, by some from Chloe's household, that there are contentions among you.
12 What I mean is this: Individuals among you are saying, “I follow Paul,” “I follow Apollos,” “I follow Cephas,” or “I follow Christ.”
What I mean is that you are individually saying: “I am of Paul,” or “I am of Apollos,” or “I am of Cephas,” or “I am of Christ!”
13 Is Christ divided? Was Paul crucified for you? Were you baptized into the name of Paul?
Has Christ been divided? It was not Paul who was crucified for you, was it? You were not baptized into the name of Paul, were you?
14 I thank God that I did not baptize any of you except Crispus and Gaius,
I thank God that I did not baptize any of you except Crispus and Gaius,
15 so no one can say that you were baptized into my name.
lest anyone should say that I had baptized into my own name.
16 Yes, I also baptized the household of Stephanas; beyond that I do not remember if I baptized anyone else.
O yes, I also baptized the household of Stephanus; besides them I do not remember if I baptized anyone else.
17 For Christ did not send me to baptize, but to preach the gospel, not with words of wisdom, lest the cross of Christ be emptied of its power.
Because Christ did not send me to baptize, but to preach the Gospel—not with eloquent ‘wisdom’, lest the cross of Christ be emptied of power.
18 For the message of the cross is foolishness to those who are perishing, but to us who are being saved it is the power of God.
The message of the cross, you see, is foolishness to those who are being wasted, but to us who are being saved it is the power of God.
19 For it is written: “I will destroy the wisdom of the wise; the intelligence of the intelligent I will frustrate.”
For it is written: “I will destroy the wisdom of the wise, and confound the shrewdness of the intelligent.”
20 Where is the wise man? Where is the scribe? Where is the philosopher of this age? Has not God made foolish the wisdom of the world? (aiōn )
Where is the wise one? Where is the scholar? Where is the debater of this age? Has not God made foolish the wisdom of this world? (aiōn )
21 For since in the wisdom of God the world through its wisdom did not know Him, God was pleased through the foolishness of what was preached to save those who believe.
For since, in the wisdom of God, the world through its ‘wisdom’ did not get to know God, it pleased God to save the believing ones through the ‘foolishness’ of what was preached—
22 Jews demand signs and Greeks search for wisdom,
since Jews request a sign while Greeks seek after wisdom,
23 but we preach Christ crucified, a stumbling block to Jews and foolishness to Gentiles,
but we proclaim a crucified Christ: an offense to Jews, foolishness to Greeks.
24 but to those who are called, both Jews and Greeks, Christ the power of God and the wisdom of God.
Now to those who are called, both Jews and Greeks, Christ is the power of God and the wisdom of God,
25 For the foolishness of God is wiser than man’s wisdom, and the weakness of God is stronger than man’s strength.
because the ‘foolishness’ of God is wiser than men, and the ‘weakness’ of God is stronger than men.
26 Brothers, consider the time of your calling: Not many of you were wise by human standards; not many were powerful; not many were of noble birth.
Just look at your calling, brothers: not many are wise, not many are powerful, not many are of noble birth, by human standards;
27 But God chose the foolish things of the world to shame the wise; God chose the weak things of the world to shame the strong.
but God has chosen the foolish things of the world that He might put the wise to shame, and God has chosen the weak things of the world that He might put the strong things to shame;
28 He chose the lowly and despised things of the world, and the things that are not, to nullify the things that are,
and God has chosen the lowly things of the world and the despised things—even the ‘nothings’—that He might nullify the ‘somethings’;
29 so that no one may boast in His presence.
so that no flesh should boast in God's presence.
30 It is because of Him that you are in Christ Jesus, who has become for us wisdom from God: our righteousness, holiness, and redemption.
It is from Him that you are in Christ Jesus, who was made to us wisdom from God—also righteousness and sanctification and redemption—
31 Therefore, as it is written: “Let him who boasts boast in the Lord.”
so that, as it is written: “He who boasts, let him boast in the Lord.”