< 1 Corinthians 9:27 >

27 No, I discipline my body and make it my slave, so that after I have preached to others, I myself will not be disqualified.
Fastmer tuktar jag min kropp och kuvar den, för att jag icke, när jag predikar för andra, själv skall komma till korta vid provet. Se Förvaltare i Ordförkl.
But
Strongs:
Lexicon:
ἀλλά
Greek:
ἀλλ᾽
Transliteration:
all᾽
Context:
Next word

I batter
Strongs:
Greek:
ὑπωπιάζω
Transliteration:
hupōpiazō
Context:
Next word

my
Strongs:
Lexicon:
ἐγώ
Greek:
μου
Transliteration:
mou
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὸ
Transliteration:
to
Context:
Next word

body
Strongs:
Greek:
σῶμα
Transliteration:
sōma
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

bring [it] into servitude,
Strongs:
Lexicon:
δουλαγωγέω
Greek:
δουλαγωγῶ,
Transliteration:
doulagōgō
Context:
Next word

lest
Strongs:
Greek:
μή
Transliteration:
Context:
Next word

perhaps
Strongs:
Greek:
πως
Transliteration:
pōs
Context:
Next word

to others
Strongs:
Lexicon:
ἄλλος
Greek:
ἄλλοις
Transliteration:
allois
Context:
Next word

having preached
Strongs:
Lexicon:
κηρύσσω
Greek:
κηρύξας
Transliteration:
kēruxas
Context:
Next word

myself
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτὸς
Transliteration:
autos
Context:
Next word

disqualified
Strongs:
Greek:
ἀδόκιμος
Transliteration:
adokimos
Context:
Next word

I may be.
Strongs:
Lexicon:
γίνομαι
Greek:
γένωμαι.
Transliteration:
genōmai
Context:
Next word

< 1 Corinthians 9:27 >