< 1 Corinthians 8 >

1 Now about food sacrificed to idols: We know that we all have knowledge. Knowledge puffs up, but love builds up.
第四項 偶像に献げし供物 偶像の供物に就きては、我等皆知識ある事を知る。知識は驕らすれども愛は徳を建つ。
2 The one who thinks he knows something does not yet know as he ought to know.
若人ありて何をか知れりと思はば、其は未だ如何に知るべきかを知らざる者なり、
3 But the one who loves God is known by God.
人若神を愛し奉らば是ぞ神に知たるものなる。
4 So about eating food sacrificed to idols: We know that an idol is nothing at all in the world, and that there is no God but one.
偶像の供物を食する事に就きては、偶像の世に何物にも非ざる事、又一の外に神あらざる事、我等之を知る。
5 For even if there are so-called gods, whether in heaven or on earth (as there are many so-called gods and lords),
所謂神々は天にも地にも在りて、多くの神多くの主あるが如くなれども、
6 yet for us there is but one God, the Father, from whom all things came and for whom we exist. And there is but one Lord, Jesus Christ, through whom all things came and through whom we exist.
我等には父にて在す神唯一あるのみ、萬物彼に由りて生り、我等も亦彼の為なり。又獨の主イエズス、キリストあるのみ、萬物之に由りて生り、我等も之に由る。
7 But not everyone has this knowledge. Some people are still so accustomed to idols that they eat such food as if it were sacrificed to an idol. And since their conscience is weak, it is defiled.
然れども知識は各自に之あるに非ず、或人々は、今に至るも偶像を物めかしく思ひて、之が供物として物を食すれば、其良心は弱きものなるが故に、之に由りて汚さるるなり。
8 But food does not bring us closer to God: We are no worse if we do not eat, and no better if we do.
然れど食物は神の御前に於て我等を引立つるものに非ず、蓋食するも優る事なく、食せざるも缼くる事なかるべし。
9 Be careful, however, that your freedom does not become a stumbling block to the weak.
但し汝等の其自由が、弱き人を躓かせざる様注意せよ。
10 For if someone with a weak conscience sees you who are well informed eating in an idol’s temple, will he not be encouraged to eat food sacrificed to idols?
蓋人若知識ある者が偶像の堂に於て食卓に就けるを見ば、其良心弱きによりて、己も誘はれて偶像の供物を食するに至るべきに非ずや。
11 So this weak brother, for whom Christ died, is destroyed by your knowledge.
斯てキリストの死して贖ひ給ひし弱き兄弟は、汝の知識の為に亡ぶべし。
12 By sinning against your brothers in this way and wounding their weak conscience, you sin against Christ.
汝等が斯く兄弟に罪を犯して、其弱き良心を傷つくるは、是キリストに對し奉りて罪を犯すなり。
13 Therefore, if what I eat causes my brother to stumble, I will never eat meat again, so that I will not cause him to stumble. (aiōn g165)
故に若食物我兄弟を躓かするならば、我は兄弟を躓かせざらん為に、何時までも肉を食せじ。 (aiōn g165)

< 1 Corinthians 8 >