< 1 Chronicles 1 >
Adam pa papa tumal Seth, ac Seth pa papa tumal Enosh, ac Enosh pa papa tumal Kenan.
2 Kenan, Mahalalel, Jared,
Kenan pa papa tumal Mahalalel, ac Mahalalel pa papa tumal Jared.
3 Enoch, Methuselah, Lamech.
Jared pa papa tumal Enoch, su papa tumal Methuselah. Methuselah pa papa tumal Lamech,
4 The sons of Noah: Shem, Ham, and Japheth.
su papa tumal Noah. Oasr wen tolu natul Noah: Shem, Ham, ac Japheth.
5 The sons of Japheth: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras.
Wen natul Japheth pa Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, ac Tiras. Tulik natulos kais sie ac fwil nukewa tokolos elos ekin papa matu tumalos ingan.
6 The sons of Gomer: Ashkenaz, Riphath, and Togarmah.
Fwil natul Gomer pa mwet in acn Ashkenaz, Riphath, ac Togarmah.
7 And the sons of Javan: Elishah, Tarshish, the Kittites, and the Rodanites.
Fwil natul Javan pa mwet in acn Elishah, Spain, Cyprus, ac Rhodes.
8 The sons of Ham: Cush, Mizraim, Put, and Canaan.
Wen natul Ham pa Cush, Egypt, Libya, ac Canaan. Tulik natulos kais sie, ac fwil nukewa tokolos elos ekin papa matu tumalos ingan.
9 The sons of Cush: Seba, Havilah, Sabta, Raamah, and Sabteca. The sons of Raamah: Sheba and Dedan.
Fwil natul Cush pa mwet in acn Seba, Havilah, Sabtah, Raamah, ac Sabteca. Fwil natul Raamah pa mwet in acn Sheba ac Dedan.
10 Cush was the father of Nimrod, who began to be a mighty one on the earth.
(Oasr wen se natul Cush su pangpang Nimrod, ac el pa mwet se emeet su watwen ke mweun fin fahlu.)
11 Mizraim was the father of the Ludites, the Anamites, the Lehabites, the Naphtuhites,
Fwil natul Egypt pa mwet in acn Lydia, Anam, Lehab, Naphtuh,
12 the Pathrusites, the Casluhites (from whom the Philistines came), and the Caphtorites.
Pathrus, Casluh, ac Crete. (Mwet in acn Crete pa papa tumun mwet Philistia.)
13 And Canaan was the father of Sidon his firstborn, and of the Hittites,
Wen se meet natul Canaan pa Sidon, ac wen se akluo pa Heth. Tulik natultal kais sie, ac fwil nukewa tokoltal, elos ekin papa matu tumaltal ingan.
14 the Jebusites, the Amorites, the Girgashites,
Fwil natul Canaan pa mwet Jebus, mwet Amor, mwet Girgash,
15 the Hivites, the Arkites, the Sinites,
mwet Hiv, mwet Ark, mwet Sin,
16 the Arvadites, the Zemarites, and the Hamathites.
mwet Arvad, mwet Zemar, ac mwet Hamath.
17 The sons of Shem: Elam, Asshur, Arphaxad, Lud, and Aram. The sons of Aram: Uz, Hul, Gether, and Meshech.
Wen natul Shem pa Elam, Asshur, Arpachshad, Lud, Aram, Uz, Hul, Gether, ac Meshek. Tulik natulos kais sie, ac fwil nukewa tokolos, elos ekin papa matu tumalos ingan.
18 Arphaxad was the father of Shelah, and Shelah was the father of Eber.
Arpachshad pa papa tumal Shelah, su papa tumal Eber.
19 Two sons were born to Eber: One was named Peleg, because in his days the earth was divided, and his brother was named Joktan.
Oasr wen luo natul Eber: inen sie pa Peleg, ke sripen in pacl lal ah mwet fin faclu tuh fahsrelik. Inen tulik se wial ah pa Joktan.
20 And Joktan was the father of Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah,
Fwil natul Joktan pa mwet in acn Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah,
21 Hadoram, Uzal, Diklah,
Hadoram, Uzal, Diklah,
23 Ophir, Havilah, and Jobab. All these were sons of Joktan.
Ophir, Havilah, ac Jobab.
24 So from Shem came Arphaxad, Shelah,
Pa inge fwil natul Shem fahla nwe kacl Abram: Shem, Arpachshad, Shelah,
27 and Abram (that is, Abraham).
ac Abram (su oayapa pangpang Abraham).
28 The sons of Abraham were Isaac and Ishmael.
Oasr wen luo natul Abraham: elos pa Isaac ac Ishmael.
29 These are their genealogies: Nebaioth the firstborn of Ishmael, then Kedar, Adbeel, Mibsam,
Wen natul Ishmael elos sifen sruf singoul luo inge: Nebaioth (el pa wounse se), Kedar, Adbeel, Mibsam,
30 Mishma, Dumah, Massa, Hadad, Tema,
Mishma, Dumah, Massa, Hadad, Tema,
31 Jetur, Naphish, and Kedemah. These were the sons of Ishmael.
Jetur, Naphish, ac Kedemah.
32 The sons born to Keturah, Abraham’s concubine: Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, and Shuah. The sons of Jokshan: Sheba and Dedan.
Oasr mutan kulansap se kial Abraham su inel pa Keturah, ac el oswela wen onkosr natul Abraham: elos pa Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, ac Shuah. Oasr wen luo natul Jokshan: elos pa Sheba ac Dedan.
33 The sons of Midian: Ephah, Epher, Hanoch, Abida, and Eldaah. All of these were Keturah’s sons.
Oasr wen limekosr natul Midian: elos pa Ephah, Epher, Hanoch, Abida, ac Eldaah.
34 Abraham was the father of Isaac. The sons of Isaac: Esau and Israel.
Abraham pa papa tumal Isaac. Oasr wen luo natul Isaac: elos pa Esau ac Jacob.
35 The sons of Esau: Eliphaz, Reuel, Jeush, Jalam, and Korah.
Wen natul Esau pa Eliphaz, Reuel, Jeush, Jalam, ac Korah.
36 The sons of Eliphaz: Teman, Omar, Zepho, Gatam, and Kenaz; and by Timna, Amalek.
Eliphaz pa papa tumun sruf inge: Teman, Omar, Zephi, Gatam, Kenaz, Timna, ac Amalek.
37 The sons of Reuel: Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah.
Reuel pa papa tumun sruf inge: Nahath, Zerah, Shammah, ac Mizzah.
38 The sons of Seir: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, Dishon, Ezer, and Dishan.
Wen natul Seir pa Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, Dishon, Ezer, ac Dishan.
39 The sons of Lotan: Hori and Homam. Timna was Lotan’s sister.
Wen natul Lotan pa Hori ac Homam. Tamtael lal Lotan pa Timna.
40 The sons of Shobal: Alvan, Manahath, Ebal, Shepho, and Onam. The sons of Zibeon: Aiah and Anah.
Wen natul Shobal pa Alvan, Manahath, Ebal, Shephi, ac Onam. Wen natul Zibeon pa Aiah ac Anah.
41 The son of Anah: Dishon. The sons of Dishon: Hemdan, Eshban, Ithran, and Cheran.
Wen natul Anah pa Dishon, ac wen natul Dishon pa Hamran, Eshban, Ithran, ac Cheran.
42 The sons of Ezer: Bilhan, Zaavan, and Akan. The sons of Dishan: Uz and Aran.
Wen natul Ezer pa Bilhan, Zaavan, ac Jaakan. Ac wen natul Dishan pa Uz ac Aran.
43 These are the kings who reigned in the land of Edom before any king reigned over the Israelites: Bela son of Beor. His city was named Dinhabah.
Pa inge inen tokosra su leum fin acn Edom meet liki oasr tokosra lun mwet Israel: Bela, wen natul Beor, su siti sel uh pa Dinhabah.
44 When Bela died, Jobab son of Zerah from Bozrah reigned in his place.
Ke Bela el misa, Jobab wen natul Zerah in acn Bozrah el aolul.
45 When Jobab died, Husham from the land of the Temanites reigned in his place.
Ke Jobab el misa, Husham, sie mwet in acn Teman, el aolul.
46 When Husham died, Hadad son of Bedad, who defeated Midian in the country of Moab, reigned in his place. And the name of his city was Avith.
Ke Husham el misa, Hadad wen natul Bedad, su kutangla mwet Midian in facl Moab, el aolul. Inen siti sel pa Avith.
47 When Hadad died, Samlah from Masrekah reigned in his place.
Ke Hadad el misa, Samlah, sie mwet in acn Masrekah, el aolul.
48 When Samlah died, Shaul from Rehoboth on the Euphrates reigned in his place.
Ke Samlah el misa, Shaul, sie mwet in acn Rehoboth sisken Infacl Euphrates, el aolul.
49 When Shaul died, Baal-hanan son of Achbor reigned in his place.
Ke Shaul el misa, Baal Hanan wen natul Achbor el aolul.
50 When Baal-hanan died, Hadad reigned in his place. His city was named Pau, and his wife’s name was Mehetabel daughter of Matred, the daughter of Me-zahab.
Ke Baal Hanan el misa, Hadad el aolul. Inen siti sel pa Pau, ac inen mutan kial pa Mehetabel acn natul Matred, ac Matred acn natul Mezahab.
51 Then Hadad died. Now the chiefs of Edom were Timna, Alvah, Jetheth,
Na Hadad el misa. Inen sruf in acn Edom pa Timna, Alvah, Jetheth,
52 Oholibamah, Elah, Pinon,
Oholibamah, Elah, Pinon,
54 Magdiel, and Iram. These were the chiefs of Edom.
Magdiel, ac Iram.