< 1 Chronicles 9 >

1 So all Israel was recorded in the genealogies written in the Book of the Kings of Israel. But Judah was exiled to Babylon because of their unfaithfulness.
このようにすべてのイスラエルびとは系図によって数えられた。これらはイスラエルの列王紀にしるされている。ユダはその不信のゆえにバビロンに捕囚となった。
2 Now the first to resettle their own property in their cities were Israelites, priests, Levites, and temple servants.
その領地の町々に最初に住んだものはイスラエルびと、祭司、レビびとおよび宮に仕えるしもべたちであった。
3 These were some of the descendants of Judah, Benjamin, Ephraim, and Manasseh who lived in Jerusalem:
またエルサレムにはユダの子孫、ベニヤミンの子孫およびエフライムとマナセの子孫が住んでいた。
4 Uthai son of Ammihud, the son of Omri, the son of Imri, the son of Bani, a descendant of Perez son of Judah.
すなわちユダの子ペレヅの子孫のうちではアミホデの子ウタイ。アミホデはオムリの子、オムリはイムリの子、イムリはバニの子である。
5 From the Shilonites: Asaiah the firstborn and his sons.
シロびとのうちでは長子アサヤとそのほかの子たち。
6 From the Zerahites: Jeuel and 690 relatives.
ゼラの子孫のうちではユエルとその兄弟六百九十人。
7 From the Benjamites: Sallu son of Meshullam, the son of Hodaviah, the son of Hassenuah;
ベニヤミンの子孫のうちではハセヌアの子ホダビヤの子であるメシュラムの子サル、
8 Ibneiah son of Jeroham; Elah son of Uzzi, the son of Michri; Meshullam son of Shephatiah, the son of Reuel, the son of Ibnijah;
エロハムの子イブニヤ、ミクリの子であるウジの子エラおよびイブニヤの子リウエルの子であるシパテヤの子メシュラム、
9 and 956 of their relatives according to their genealogy. All these men were heads of their families.
ならびに彼らの兄弟たちで、その系図によれば合わせて九百五十六人。これらの人々は皆その氏族の長であった。
10 From the priests: Jedaiah, Jehoiarib, and Jachin;
祭司のうちではエダヤ、ヨアリブ、ヤキン、
11 Azariah son of Hilkiah, the son of Meshullam, the son of Zadok, the son of Meraioth, the son of Ahitub, the chief official of God’s temple;
およびヒルキヤの子アザリヤ、ヒルキヤはメシュラムの子、メシュラムはザドクの子、ザドクはメラヨテの子、メラヨテはアヒトブの子である。アザリヤは神の宮のつかさである。
12 Adaiah son of Jeroham, the son of Pashhur, the son of Malchijah; Maasai son of Adiel, the son of Jahzerah, the son of Meshullam, the son of Meshillemith, the son of Immer;
またエロハムの子アダヤ、エロハムはパシュルの子、パシュルはマルキヤの子である。またアデエルの子はマアセヤ、アデエルはヤゼラの子、ヤゼラはメシュラムの子、メシュラムはメシレモテの子、メシレモテはインメルの子である。
13 and 1,760 of their relatives, the heads of their families, able men for the work of the service of the house of God.
そのほかに彼らの兄弟たちもあった。これらはその氏族の長で、合わせて一千七百六十人、みな神の宮の務をするのに、はなはだ力のある人々であった。
14 From the Levites: Shemaiah son of Hasshub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah, a descendant of Merari;
レビびとのうちではハシュブの子シマヤ、ハシュブはアズリカムの子、アズリカムはハシャビヤの子で、これらはメラリの子孫である。
15 Bakbakkar, Heresh, Galal, and Mattaniah son of Mica, the son of Zichri, the son of Asaph;
またバクバッカル、ヘレシ、ガラル、およびアサフの子ジクリの子であるミカの子マッタニヤ、
16 Obadiah son of Shemaiah, the son of Galal, the son of Jeduthun; and Berechiah son of Asa, the son of Elkanah, who lived in the villages of the Netophathites.
ならびにエドトンの子ガラルの子であるシマヤの子オバデヤおよびエルカナの子であるアサの子ベレキヤ、エルカナはネトパびとの村里に住んだ者である。
17 These were the gatekeepers: Shallum, Akkub, Talmon, Ahiman, and their relatives. Shallum was their chief;
門を守るものはシャルム、アックブ、タルモン、アヒマンおよびその兄弟たちで、シャルムはその長であった。
18 he was previously stationed at the King’s Gate on the east side. These were the gatekeepers from the camp of the Levites.
彼は今日まで東の方にある王の門を守っている。これらはレビの子孫で営の門を守る者である。
19 Shallum son of Kore, the son of Ebiasaph, the son of Korah, and his relatives from the Korahites were assigned to guard the thresholds of the Tent, just as their fathers had been assigned to guard the entrance to the dwelling of the LORD.
コラの子エビヤサフの子であるコレの子シャルムおよびその氏族の兄弟たちなどのコラびとは幕屋のもろもろの門を守る務をつかさどった。その先祖たちは主の営をつかさどり、その入口を守る者であった。
20 In earlier times Phinehas son of Eleazar had been in charge of the gatekeepers, and the LORD was with him.
エレアザルの子ピネハスが、むかし彼らのつかさであった。主は彼とともにおられた。
21 Zechariah son of Meshelemiah was the gatekeeper at the entrance to the Tent of Meeting.
メシレミヤの子ゼカリヤは会見の幕屋の門を守る者であった。
22 The number of those chosen to be gatekeepers at the thresholds was 212. They were registered by genealogy in their villages. David and Samuel the seer had appointed them to their positions of trust.
これらは皆選ばれて門を守る者で、合わせて二百十二人あった。彼らはその村々で系図によって数えられた者で、ダビデと先見者サムエルが彼らを職に任じたのである。
23 So they and their descendants were assigned to guard the gates of the house of the LORD—the house called the Tent.
こうして彼らとその子孫は監守人として、主の家である幕屋の家の門をつかさどった。
24 The gatekeepers were stationed on the four sides: east, west, north, and south.
門を守る者は東西南北の四方にいた。
25 Their relatives came from their villages at fixed times to serve with them for seven-day periods.
またその村々にいる兄弟たちは七日ごとに代り、来て彼らを助けた。
26 But the four chief gatekeepers, who were Levites, were entrusted with the rooms and the treasuries of the house of God.
門を守る者の長である四人のレビびとは神の家のもろもろの室と宝とをつかさどった。
27 They would spend the night stationed around the house of God, because they were responsible for guarding it and opening it every morning.
彼らは神の家を守る身であるから、そのまわりに宿った。そして朝ごとにこれを開くことをした。
28 Some of them were in charge of the articles used in worship, to count them whenever they were brought in or taken out.
そのうちに務の器をつかさどる者があった。彼らはその数を調べて携え入り、またその数を調べて携え出した。
29 Others were put in charge of the furnishings and other articles of the sanctuary, as well as the fine flour, wine, oil, frankincense, and spices.
またそのほかの品、すべての聖なる器および麦粉、ぶどう酒、油、乳香、香料をつかさどる者があった。
30 And some of the sons of the priests mixed the spices.
また祭司のともがらのうちに香料を混ぜる者があった。
31 A Levite named Mattithiah, the firstborn son of Shallum the Korahite, was entrusted with baking the bread.
コラびとシャルムの長子でレビびとのひとりであるマタテヤはせんべいを造る勤めをつかさどった。
32 Some of their Kohathite brothers were responsible for preparing the rows of the showbread every Sabbath.
またコハテびとの子孫であるその兄弟たちのうちに供えのパンをつかさどって、安息日ごとにこれを整える者どもがあった。
33 Those who were musicians, the heads of Levite families, stayed in the temple chambers and were exempt from other duties because they were on duty day and night.
レビびとの氏族の長であるこれらの者は歌うたう者であって、宮のもろもろの室に住み、ほかの務はしなかった。彼らは日夜自分の務に従ったからである。
34 All these were heads of Levite families, chiefs according to their genealogies, and they lived in Jerusalem.
これらはレビびとの歴代の氏族の長であって、かしらたる人々であった。彼らはエルサレムに住んだ。
35 Jeiel the father of Gibeon lived in Gibeon. His wife’s name was Maacah.
ギベオンの父エヒエルはギベオンに住んでいた。その妻の名はマアカといった。
36 Abdon was his firstborn son, then Zur, Kish, Baal, Ner, Nadab,
彼の長子はアブドン、次はツル、キシ、バアル、ネル、ナダブ、
37 Gedor, Ahio, Zechariah, and Mikloth.
ゲドル、アヒオ、ゼカリヤ、ミクロテである。
38 Mikloth was the father of Shimeam. They too lived alongside their relatives in Jerusalem.
ミクロテはシメアムを生んだ。彼らもその兄弟たちとともにエルサレムに住んで、その兄弟たちと向かいあっていた。
39 Ner was the father of Kish, Kish was the father of Saul, and Saul was the father of Jonathan, Malchishua, Abinadab, and Esh-baal.
ネルはキシを生み、キシはサウルを生み、サウルはヨナタン、マルキシュア、アビナダブ、エシバアルを生んだ。
40 The son of Jonathan: Merib-baal, who was the father of Micah.
ヨナタンの子はメリバアルで、メリバアルはミカを生んだ。
41 The sons of Micah: Pithon, Melech, Tahrea, and Ahaz.
ミカの子らはピトン、メレク、タレアおよびアハズである。
42 Ahaz was the father of Jarah; Jarah was the father of Alemeth, Azmaveth, and Zimri; and Zimri was the father of Moza.
アハズはヤラを生み、ヤラはアレメテ、アズマウテおよびジムリを生み、ジムリはモザを生み、
43 Moza was the father of Binea. Rephaiah was his son, Elasah his son, and Azel his son.
モザはビネアを生んだ。ビネアの子はレパヤ、その子はエレアサ、その子はアゼルである。
44 And Azel had six sons, and these were their names: Azrikam, Bocheru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan. These were the sons of Azel.
アゼルに六人の男の子があった。その名はアズリカム、ボケル、イシマエル、シャリヤ、オバデヤ、ハナン。これらはみなアゼルの子らであった。

< 1 Chronicles 9 >