< 1 Chronicles 8 >

1 Benjamin was the father of Bela, his firstborn; Ashbel was the second born, Aharah the third,
А Веніямин породив перворо́дженого свого Белу, дру́гого — Ашбелу, і третього — Ахраха,
2 Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
четвертого — Наху, і п'ятого — Рафу.
3 The sons of Bela: Addar, Gera, Abihud,
А в Бели були сини: Аддар, і Ґера, і Авігуд,
4 Abishua, Naaman, Ahoah,
і Авішуя, і Нааман, і Ахоах,
5 Gera, Shephuphan, and Huram.
і Ґера, і Шефуфан, і Хурам.
6 These were the descendants of Ehud who were the heads of the families living in Geba and were exiled to Manahath:
А оце сини́ Ехудові, — вони були го́лови дому батькі́в, ме́шканців Ґеви, та переселено їх до Манахату:
7 Naaman, Ahijah, and Gera, who carried them into exile and who was the father of Uzza and Ahihud.
і Нааман, і Ахійя, і Ґера, — він їх пересели́в, і породив Уззу та Ахіхуда.
8 Shaharaim had sons in the country of Moab after he had divorced his wives Hushim and Baara.
А Шахараїм породив дітей на моавському полі по то́му, як він відіслав своїх жінок Хушім та Баару.
9 His sons by his wife Hodesh: Jobab, Zibia, Mesha, Malcam,
І породив він від Ходеш, своєї жінки: Йовава, і Цівію, і Мешу, і Малкам,
10 Jeuz, Sachia, and Mirmah. These were his sons, heads of families.
і Єуц, і Сохію, і Мірму, — це сини його, го́лови ба́тьківських домів.
11 He also had sons by Hushim: Abitub and Elpaal.
А від Хушім він породив Авітува та Елпаала.
12 The sons of Elpaal: Eber, Misham, Shemed (who built Ono and Lod with its villages),
А сини Елпаалові: Евер, і Міш'ам, і Шемер, — він збудував Оно й Лод та належні йому міста.
13 and Beriah and Shema (who were the heads of families of the inhabitants of Aijalon and who drove out the inhabitants of Gath).
А Берія та Шема — вони го́лови дому батькі́в, ме́шканців Айялону; вони вигнали мешканців Ґату.
14 Ahio, Shashak, Jeremoth,
А Ахйо, Шашак і Єремот,
15 Zebadiah, Arad, Eder,
і Зевадія, і Арад, і Адер,
16 Michael, Ishpah, and Joha were the sons of Beriah.
і Михаїл, і Їшна, і Йоха — сини Берії.
17 Zebadiah, Meshullam, Hizki, Heber,
А Зевадія, і Мешуллам, і Хізкі, і Хевер,
18 Ishmerai, Izliah, and Jobab were the sons of Elpaal.
і Їшмерай, і Їзлія, і Йовав, — сини Елпаалові.
19 Jakim, Zichri, Zabdi,
А Яким, і Зіхрі, і Завді,
20 Elienai, Zillethai, Eliel,
і Еліенай, і Ціллетай, і Еліїл,
21 Adaiah, Beraiah, and Shimrath were the sons of Shimei.
і Адая, і Берая, і Шімрат, — сини Шімеієві.
22 Ishpan, Eber, Eliel,
А Їшпан, і Евер, і Еліїл,
23 Abdon, Zichri, Hanan,
і Авдон, і Зіхрі, і Ханан,
24 Hananiah, Elam, Anthothijah,
і Хананія, і Елам, і Антотійя,
25 Iphdeiah, and Penuel were the sons of Shashak.
і Їфдея, і Пенуїл, — сини Шашакові.
26 Shamsherai, Shehariah, Athaliah,
А Шамшерай, і Шехарія, і Аталія,
27 Jaareshiah, Elijah, and Zichri were the sons of Jeroham.
і Яарешія, і Елійя, і Зіхрі, — сини́ Єрохамові.
28 All these were heads of families, the chiefs according to their genealogies, and they lived in Jerusalem.
Оце го́лови дому батькі́в за їхніми наща́дками, голови, що вони сиділи в Єрусалимі.
29 Jeiel the father of Gibeon lived in Gibeon. His wife’s name was Maacah,
А в Ґів'оні сиділи: ба́тько Ґів'ону, а ім'я́ його жінці — Мааха,
30 and Abdon was his firstborn son, then Zur, Kish, Baal, Nadab,
і перворо́джений син його Авдон, і Цур, і Кіш, і Баал, і Надав,
31 Gedor, Ahio, Zecher,
і Ґедор, і Ахйо, і Зехер.
32 and Mikloth, who was the father of Shimeah. These also lived alongside their relatives in Jerusalem.
А Міклот породив Шім'у. І вони теж сиділи в Єрусалимі, при брата́х своїх, зо своїми брата́ми.
33 Ner was the father of Kish, Kish was the father of Saul, and Saul was the father of Jonathan, Malchishua, Abinadab, and Esh-baal.
А Нер породив Кіша. А Кіш породив Саула, а Сау́л породив Йоната́на, і Малкі-Шуя, і Авінадава, і Ешбаала.
34 The son of Jonathan: Merib-baal, and Merib-baal was the father of Micah.
А син Йонатанів — Мерів-Баал, а Мерів-Баал породив Міху.
35 The sons of Micah: Pithon, Melech, Tarea, and Ahaz.
А сини Міхи: Пітон, і Мелех, і Тареа, і Ахаз.
36 Ahaz was the father of Jehoaddah, Jehoaddah was the father of Alemeth, Azmaveth, and Zimri, and Zimri was the father of Moza.
А Ахаз породив Єгоадду, а Єгоадда породив Алемета, і Азмавета, і Зімрі; а Зімрі породив Моцу.
37 Moza was the father of Binea. Raphah was his son, Eleasah his son, and Azel his son.
А Моца породив Бін'ю, його син — Рафа, його син — Ел'аса, його син — Ацел.
38 Azel had six sons, and these were their names: Azrikam, Bocheru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.
А в Ацела було ше́стеро синів, а оце їхні імена́: Азрікам, Бохеру, і Ізмаїл, і Шеар'я, і Овадія, і Ханан, — усі вони сини Ацелові.
39 The sons of his brother Eshek: Ulam was his firstborn, Jeush second, and Eliphelet third.
А сини Ешека, брата його: перворо́джений його Улам, другий — Єуш, третій — Еліфелет.
40 The sons of Ulam were mighty men of valor, archers, and they had many sons and grandsons—150 in all. All these were the descendants of Benjamin.
А Уламові сини були мужі хоробрі вояки́, що натягували лука й що мали багато синів та онуків, — сотню й п'ятдеся́т. Усі вони з Веніяминових синів.

< 1 Chronicles 8 >