< 1 Chronicles 8 >

1 Benjamin was the father of Bela, his firstborn; Ashbel was the second born, Aharah the third,
Benyamin'in ilk oğlu Bala, İkinci oğlu Aşbel, Üçüncü oğlu Ahrah,
2 Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
Dördüncü oğlu Noha, Beşinci oğlu Rafa'ydı.
3 The sons of Bela: Addar, Gera, Abihud,
Bala'nın oğulları: Addar, Gera, Avihut,
4 Abishua, Naaman, Ahoah,
Avişua, Naaman, Ahoah,
5 Gera, Shephuphan, and Huram.
Gera, Şefufan, Huram.
6 These were the descendants of Ehud who were the heads of the families living in Geba and were exiled to Manahath:
Ehutoğulları Geva'da yaşayan ailelerin başlarıydı. Oradan Manahat'a sürüldüler. Adları şunlardır:
7 Naaman, Ahijah, and Gera, who carried them into exile and who was the father of Uzza and Ahihud.
Naaman, Ahiya ve onları sürgüne gönderen Gera. Gera Uzza'yla Ahihut'un babasıydı.
8 Shaharaim had sons in the country of Moab after he had divorced his wives Hushim and Baara.
Şaharayim, karıları Huşim'le Baara'yı boşadıktan sonra, Moav kırında çocuk sahibi oldu.
9 His sons by his wife Hodesh: Jobab, Zibia, Mesha, Malcam,
Yeni karısı Hodeş'ten doğan oğulları şunlardır: Yovav, Sivya, Meşa, Malkam,
10 Jeuz, Sachia, and Mirmah. These were his sons, heads of families.
Yeus, Sakeya, Mirma. Bunlar Şaharayim'in oğullarıydı. Hepsi de boy başlarıydı.
11 He also had sons by Hushim: Abitub and Elpaal.
Şaharayim'in karısı Huşim'den de Avituv ve Elpaal adında iki oğlu vardı.
12 The sons of Elpaal: Eber, Misham, Shemed (who built Ono and Lod with its villages),
Elpaal'ın oğulları: Ever, Mişam, Ono ve Lod kentleriyle çevrelerindeki köyleri yeniden kuran Şemet, Beria, Şema. Beria'yla Şema Ayalon'da yaşayan halkın boy başlarıydı. Bunlar Gat'ta yaşayan halkı sürdüler.
13 and Beriah and Shema (who were the heads of families of the inhabitants of Aijalon and who drove out the inhabitants of Gath).
14 Ahio, Shashak, Jeremoth,
Ahyo, Şaşak, Yeremot,
15 Zebadiah, Arad, Eder,
Zevadya, Arat, Eder,
16 Michael, Ishpah, and Joha were the sons of Beriah.
Mikael, Yişpa ve Yoha Beria'nın oğullarıydı.
17 Zebadiah, Meshullam, Hizki, Heber,
Zevadya, Meşullam, Hizki, Hever,
18 Ishmerai, Izliah, and Jobab were the sons of Elpaal.
Yişmeray, Yizliya ve Yovav Elpaal'ın oğullarıydı.
19 Jakim, Zichri, Zabdi,
Yakim, Zikri, Zavdi,
20 Elienai, Zillethai, Eliel,
Elienay, Silletay, Eliel,
21 Adaiah, Beraiah, and Shimrath were the sons of Shimei.
Adaya, Beraya ve Şimrat Şimi'nin oğullarıydı.
22 Ishpan, Eber, Eliel,
Şaşak'ın oğulları: Yişpan, Ever, Eliel,
23 Abdon, Zichri, Hanan,
Avdon, Zikri, Hanan,
24 Hananiah, Elam, Anthothijah,
Hananya, Elam, Antotiya,
25 Iphdeiah, and Penuel were the sons of Shashak.
Yifdeya, Penuel.
26 Shamsherai, Shehariah, Athaliah,
Yeroham'ın oğulları: Şamşeray, Şeharya, Atalya,
27 Jaareshiah, Elijah, and Zichri were the sons of Jeroham.
Yaareşya, Eliya, Zikri.
28 All these were heads of families, the chiefs according to their genealogies, and they lived in Jerusalem.
Bunların hepsi soy kütüğüne göre boy başları ve önderlerdi. Yeruşalim'de yaşadılar.
29 Jeiel the father of Gibeon lived in Gibeon. His wife’s name was Maacah,
Givon'un kurucusu Yeiel Givon'da yaşadı. Karısının adı Maaka'ydı.
30 and Abdon was his firstborn son, then Zur, Kish, Baal, Nadab,
Yeiel'in ilk oğlu Avdon'du. Öbürleri şunlardı: Sur, Kiş, Baal, Ner, Nadav,
31 Gedor, Ahio, Zecher,
Gedor, Ahyo, Zeker
32 and Mikloth, who was the father of Shimeah. These also lived alongside their relatives in Jerusalem.
ve Şima'nın babası Miklot. Bunlar Yeruşalim'deki akrabalarının yanında yaşarlardı.
33 Ner was the father of Kish, Kish was the father of Saul, and Saul was the father of Jonathan, Malchishua, Abinadab, and Esh-baal.
Ner Kiş'in, Kiş Saul'un babasıydı. Saul Yonatan, Malkişua, Avinadav ve Eşbaal'ın babasıydı.
34 The son of Jonathan: Merib-baal, and Merib-baal was the father of Micah.
Yonatan Merib-Baal'ın, Merib-Baal Mika'nın babasıydı.
35 The sons of Micah: Pithon, Melech, Tarea, and Ahaz.
Mika'nın oğulları: Piton, Melek, Tarea, Ahaz.
36 Ahaz was the father of Jehoaddah, Jehoaddah was the father of Alemeth, Azmaveth, and Zimri, and Zimri was the father of Moza.
Ahaz Yehoadda'nın babasıydı. Yehoadda Alemet, Azmavet, Zimri'nin, Zimri Mosa'nın,
37 Moza was the father of Binea. Raphah was his son, Eleasah his son, and Azel his son.
Mosa Binea'nın, Binea Rafa'nın, Rafa Elasa'nın, Elasa da Asel'in babasıydı.
38 Azel had six sons, and these were their names: Azrikam, Bocheru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.
Asel'in altı oğlu vardı. Adları şöyledir: Azrikam, Bokeru, İsmail, Şearya, Ovadya, Hanan. Bütün bunlar Asel'in oğullarıydı.
39 The sons of his brother Eshek: Ulam was his firstborn, Jeush second, and Eliphelet third.
Asel'in kardeşi Esek'in oğulları: İlk oğlu Ulam, ikincisi Yeuş, üçüncüsü Elifelet.
40 The sons of Ulam were mighty men of valor, archers, and they had many sons and grandsons—150 in all. All these were the descendants of Benjamin.
Ulamoğulları ok atmakta usta, yiğit savaşçılardı. Ulam'ın birçok oğlu, torunu vardı. Sayıları yüz elli kişiydi. Hepsi Benyamin soyundandı.

< 1 Chronicles 8 >