< 1 Chronicles 8 >

1 Benjamin was the father of Bela, his firstborn; Ashbel was the second born, Aharah the third,
Ben-jamín engendró a Bale su primogénito, Asbel el segundo, Ahala el tercero,
2 Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
Nohaa el cuarto, y Rafa el quinto.
3 The sons of Bela: Addar, Gera, Abihud,
Y los hijos de Bale fueron Addar, Gera, Abiud,
4 Abishua, Naaman, Ahoah,
Abisué, Naamán, Ahoe,
5 Gera, Shephuphan, and Huram.
Ítem, Gera, Sefufán, y Huram.
6 These were the descendants of Ehud who were the heads of the families living in Geba and were exiled to Manahath:
Y estos son los hijos de Ahod, y estos son las cabezas de padres que habitaron en Gabaa, y fueron trasportados a Manahat:
7 Naaman, Ahijah, and Gera, who carried them into exile and who was the father of Uzza and Ahihud.
Es a saber, Nahamán, Aquías, y Gera: este los trasportó, y engendró a Oza, y Ahihud.
8 Shaharaim had sons in the country of Moab after he had divorced his wives Hushim and Baara.
Y Saharaim engendró en la provincia de Moab, después que dejó a Husim y a Bara que eran sus mujeres.
9 His sons by his wife Hodesh: Jobab, Zibia, Mesha, Malcam,
Y engendró de Codes su mujer a Jobab, Sebias, Mosa, Molcom,
10 Jeuz, Sachia, and Mirmah. These were his sons, heads of families.
Jehús, Sequías, y Marma. Estos son sus hijos, cabezas de familias.
11 He also had sons by Hushim: Abitub and Elpaal.
Mas de Husim engendró a Abitob, y a Elfaal.
12 The sons of Elpaal: Eber, Misham, Shemed (who built Ono and Lod with its villages),
Y los hijos de Elfaal fueron Jeber, Misaam, y Samad, el cual edificó a Ono, y a Lot con sus aldeas:
13 and Beriah and Shema (who were the heads of families of the inhabitants of Aijalon and who drove out the inhabitants of Gath).
Y Barias y Sama; estos fueron las cabezas de las familias de los moradores de Ajalón. Estos echaron a los moradores de Get.
14 Ahio, Shashak, Jeremoth,
Ítem, Ahio, Sesac, Jerimot,
15 Zebadiah, Arad, Eder,
Zabadías, Arod, Heder,
16 Michael, Ishpah, and Joha were the sons of Beriah.
Micael, Jespa, y Joa, hijos de Barias.
17 Zebadiah, Meshullam, Hizki, Heber,
Y Zabadías, Mosollam, Hezeci, Jeber,
18 Ishmerai, Izliah, and Jobab were the sons of Elpaal.
Jesamari, Jezlia, y Jobab, hijos de Elfaal.
19 Jakim, Zichri, Zabdi,
Y Jacim, Zecri, Zabdi,
20 Elienai, Zillethai, Eliel,
Elioenai, Seletai, Eliel,
21 Adaiah, Beraiah, and Shimrath were the sons of Shimei.
Adaias, Baraias, y Samarat, hijos de Semeí.
22 Ishpan, Eber, Eliel,
Y Jefán, Jeber, Eliel,
23 Abdon, Zichri, Hanan,
Abdón, Zecri, Hanán,
24 Hananiah, Elam, Anthothijah,
Jananías, Helam, Anatotias,
25 Iphdeiah, and Penuel were the sons of Shashak.
Jefdaias, y Fanuel, hijos de Sesac.
26 Shamsherai, Shehariah, Athaliah,
Y Samsari, Jahorias, Otolias,
27 Jaareshiah, Elijah, and Zichri were the sons of Jeroham.
Jersias, Elijas, y Zecri, hijos de Jeroham.
28 All these were heads of families, the chiefs according to their genealogies, and they lived in Jerusalem.
Estos fueron príncipes de familias por sus linajes, capitanes, y habitaron en Jerusalem.
29 Jeiel the father of Gibeon lived in Gibeon. His wife’s name was Maacah,
Y en Gabaón habitaron Abigabaón, la mujer del cual se llamó Maaca;
30 and Abdon was his firstborn son, then Zur, Kish, Baal, Nadab,
Y su hijo primogénito Abdón, y Sur, Cis, Baal, Nadab,
31 Gedor, Ahio, Zecher,
Gedor, Ahio, y Zaquer.
32 and Mikloth, who was the father of Shimeah. These also lived alongside their relatives in Jerusalem.
Y Macellot engendró a Samaa, los cuales también habitaron en frente de sus hermanos en Jerusalem con sus hermanos.
33 Ner was the father of Kish, Kish was the father of Saul, and Saul was the father of Jonathan, Malchishua, Abinadab, and Esh-baal.
Y Ner engendró a Cis, y Cis engendró a Saul, y Saul engendró a Jonatán, Melqui-sua, Abinadab, y Esbaal.
34 The son of Jonathan: Merib-baal, and Merib-baal was the father of Micah.
Hijo de Jonatán fue Meri-baal, Meri-baal engendró a Mica.
35 The sons of Micah: Pithon, Melech, Tarea, and Ahaz.
Los hijos de Mica fueron Fitón, Melec, Taraa, y Ajaz.
36 Ahaz was the father of Jehoaddah, Jehoaddah was the father of Alemeth, Azmaveth, and Zimri, and Zimri was the father of Moza.
Y Ajaz engendró a Joada, y Joada engendró a Alamat, y a Azmot, y a Zamrí: y Zamrí engendró a Mosa:
37 Moza was the father of Binea. Raphah was his son, Eleasah his son, and Azel his son.
Y Mosa engendró a Banaa, hijo del cual fue Rafa, hijo del cual fue Elasa, cuyo hijo fue Asel.
38 Azel had six sons, and these were their names: Azrikam, Bocheru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.
Y los hijos de Asel fueron seis, cuyos nombres son Ezricam, Bocru, Ismael, Sarias, Abdías y Hanán: todos estos fueron hijos de Asel.
39 The sons of his brother Eshek: Ulam was his firstborn, Jeush second, and Eliphelet third.
Y los hijos de Esec su hermano fueron Ulam su primogénito, Jehús el segundo, Elifalet el tercero.
40 The sons of Ulam were mighty men of valor, archers, and they had many sons and grandsons—150 in all. All these were the descendants of Benjamin.
Y fueron los hijos de Ulam varones valientes en fuerzas, flecheros diestros, los cuales tuvieron muchos hijos y nietos, ciento y cincuenta. Todos estos fueron de los hijos de Ben-jamín.

< 1 Chronicles 8 >