< 1 Chronicles 8 >

1 Benjamin was the father of Bela, his firstborn; Ashbel was the second born, Aharah the third,
Benjamín engendró a su primogénito, Bela, Asbel el segundo, Ahara el tercero,
2 Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
Noha el cuarto, y Rafa el quinto.
3 The sons of Bela: Addar, Gera, Abihud,
Los hijos de Bela fueron Adar, Gera, Abiud,
4 Abishua, Naaman, Ahoah,
Abisúa, Naamán, Ahoa,
5 Gera, Shephuphan, and Huram.
Gera, Sefufán y Huram.
6 These were the descendants of Ehud who were the heads of the families living in Geba and were exiled to Manahath:
Estos son los hijos de Ehud, jefes de casas paternas que vivieron en Geba y fueron llevados cautivos a Manahat:
7 Naaman, Ahijah, and Gera, who carried them into exile and who was the father of Uzza and Ahihud.
Naamán, Ahías y Gera. Éste los llevó cautivos, y engendró a Uza y Ahiud.
8 Shaharaim had sons in the country of Moab after he had divorced his wives Hushim and Baara.
Saharaim engendró hijos en los campos de Moab, después que repudió a Husim y a Baara, quienes eran sus esposas.
9 His sons by his wife Hodesh: Jobab, Zibia, Mesha, Malcam,
Engendró con su esposa Hodes a Jobab, Sibia, Mesa, Malcam,
10 Jeuz, Sachia, and Mirmah. These were his sons, heads of families.
Jeúz, Saquías y Mirma. Éstos fueron sus hijos, jefes de casas paternas.
11 He also had sons by Hushim: Abitub and Elpaal.
También con Husim engendró a Abitob y a Elpaal.
12 The sons of Elpaal: Eber, Misham, Shemed (who built Ono and Lod with its villages),
Los hijos de Elpaal fueron: Heber, Misam y Semed, el cual edificó Ono y Lod con sus aldeas,
13 and Beriah and Shema (who were the heads of families of the inhabitants of Aijalon and who drove out the inhabitants of Gath).
Bería y Sema, quienes eran jefes de las casas paternas de los habitantes de Ajalón. Echaron a los habitantes de Gat.
14 Ahio, Shashak, Jeremoth,
Ahío, Sasac, Jeremot,
15 Zebadiah, Arad, Eder,
Zebadías, Arad, Ader,
16 Michael, Ishpah, and Joha were the sons of Beriah.
Micael, Ispa y Joha fueron hijos de Bería.
17 Zebadiah, Meshullam, Hizki, Heber,
Zebadías, Mesulam, Hizqui, Heber,
18 Ishmerai, Izliah, and Jobab were the sons of Elpaal.
Ismerai, Jezlías y Jobab fueron hijos de Elpaal.
19 Jakim, Zichri, Zabdi,
Jaquim, Zicri, Zabdi,
20 Elienai, Zillethai, Eliel,
Elienai, Ziletai, Eliel,
21 Adaiah, Beraiah, and Shimrath were the sons of Shimei.
Adaías, Beraías y Simrat fueron hijos de Simei.
22 Ishpan, Eber, Eliel,
Ispán, Heber, Eliel,
23 Abdon, Zichri, Hanan,
Abdón, Zicri, Hanán,
24 Hananiah, Elam, Anthothijah,
Hananías, Elam, Anatotías,
25 Iphdeiah, and Penuel were the sons of Shashak.
Ifdaías y Peniel fueron hijos de Sasac.
26 Shamsherai, Shehariah, Athaliah,
Samserai, Seharías, Atalías,
27 Jaareshiah, Elijah, and Zichri were the sons of Jeroham.
Jaresías, Elías y Zicri fueron hijos de Jeroham.
28 All these were heads of families, the chiefs according to their genealogies, and they lived in Jerusalem.
Éstos fueron jefes de casas paternas según sus familias, y vivieron en Jerusalén.
29 Jeiel the father of Gibeon lived in Gibeon. His wife’s name was Maacah,
En Gabaón vivía el padre de Gabaón, cuya esposa se llamó Maaca,
30 and Abdon was his firstborn son, then Zur, Kish, Baal, Nadab,
y su hijo primogénito Abdón. Luego nacieron Zur, Cis, Baal, Nadab,
31 Gedor, Ahio, Zecher,
Gedor, Ahío y Zequer.
32 and Mikloth, who was the father of Shimeah. These also lived alongside their relatives in Jerusalem.
Miclot engendró a Simea. Éstos también vivieron frente a sus hermanos en Jerusalén.
33 Ner was the father of Kish, Kish was the father of Saul, and Saul was the father of Jonathan, Malchishua, Abinadab, and Esh-baal.
Ner engendró a Cis, y Cis a Saúl. Saúl engendró a Jonatán, Malquisúa, Abinadab y Es-baal.
34 The son of Jonathan: Merib-baal, and Merib-baal was the father of Micah.
Hijo de Jonatán fue Merib-baal, y Merib-baal engendró a Micaía.
35 The sons of Micah: Pithon, Melech, Tarea, and Ahaz.
Los hijos de Micaía fueron: Pitón, Melec, Tarea y Acaz.
36 Ahaz was the father of Jehoaddah, Jehoaddah was the father of Alemeth, Azmaveth, and Zimri, and Zimri was the father of Moza.
Acaz engendró a Joada, Joada engendró a Alemet, Azmavet y Zimri. Zimri engendró a Mosa.
37 Moza was the father of Binea. Raphah was his son, Eleasah his son, and Azel his son.
Mosa engendró a Bina, cuyo hijo fue Rafa, cuyo hijo fue Elasa, cuyo hijo fue Azel.
38 Azel had six sons, and these were their names: Azrikam, Bocheru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.
Los hijos de Azel fueron seis, cuyos nombres son: Azricam, Bocru, Ismael, Searías, Obadías y Hanán. Todos éstos fueron hijos de Azel.
39 The sons of his brother Eshek: Ulam was his firstborn, Jeush second, and Eliphelet third.
Los hijos de su hermano Esec fueron: su primogénito Ulam, Jehús el segundo, Elifelet el tercero.
40 The sons of Ulam were mighty men of valor, archers, and they had many sons and grandsons—150 in all. All these were the descendants of Benjamin.
Los hijos de Ulam fueron hombres valientes que manejaban el arco, los cuales tuvieron muchos hijos y nietos: un total de 150. Todos éstos fueron descendientes de Benjamín.

< 1 Chronicles 8 >