< 1 Chronicles 8 >

1 Benjamin was the father of Bela, his firstborn; Ashbel was the second born, Aharah the third,
Benjamín fue el padre de Bela (su primogénito), Asbel (el segundo), Ahara (el tercero),
2 Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
Noé (el cuarto) y Rafa (el quinto).
3 The sons of Bela: Addar, Gera, Abihud,
Los hijos de Bela fueron: Adar, Gera, Abiud,
4 Abishua, Naaman, Ahoah,
Abisúa, Naamán, Ahoa,
5 Gera, Shephuphan, and Huram.
Gera, Sefufán y Huram.
6 These were the descendants of Ehud who were the heads of the families living in Geba and were exiled to Manahath:
Estos fueron los hijos de Aod, jefes de familia que vivían en Geba, y fueron desterrados a Manahat:
7 Naaman, Ahijah, and Gera, who carried them into exile and who was the father of Uzza and Ahihud.
Naamán, Ahías y Gera. Gera fue quien los exilió. Era el padre de Uzz y Ahiud.
8 Shaharaim had sons in the country of Moab after he had divorced his wives Hushim and Baara.
Saharaim tuvo hijos en Moab después de divorciarse de sus esposas Husim y Baara.
9 His sons by his wife Hodesh: Jobab, Zibia, Mesha, Malcam,
Se casó con Hodes y tuvo a Jobab, Zibia, Mesa, Malcam,
10 Jeuz, Sachia, and Mirmah. These were his sons, heads of families.
Jeuz, Saquías y Mirma. Todos estos fueron sus hijos, jefes de familia.
11 He also had sons by Hushim: Abitub and Elpaal.
También tuvo hijos con Husim: Abitob y Elpal.
12 The sons of Elpaal: Eber, Misham, Shemed (who built Ono and Lod with its villages),
Los hijos de Elpal: Éber, Misham, Shemed (construyó Ono y Lod con sus ciudades cercanas),
13 and Beriah and Shema (who were the heads of families of the inhabitants of Aijalon and who drove out the inhabitants of Gath).
y Bería y Sema, que eran jefes de familia que vivían en Ajalón y que expulsaron a los que vivían en Gat.
14 Ahio, Shashak, Jeremoth,
Ahío, Sasac, Jeremot,
15 Zebadiah, Arad, Eder,
Zebadías, Arad, Eder,
16 Michael, Ishpah, and Joha were the sons of Beriah.
Micael, Ispa y Joha eran los hijos de Bería.
17 Zebadiah, Meshullam, Hizki, Heber,
Zebadías, Mesulám, Hizqui, Heber,
18 Ishmerai, Izliah, and Jobab were the sons of Elpaal.
Ismerai, Jezlías y Jobab fueron los hijos de Elpaal.
19 Jakim, Zichri, Zabdi,
Jacim, Zicri, Zabdi,
20 Elienai, Zillethai, Eliel,
Elienai, Ziletai, Eliel,
21 Adaiah, Beraiah, and Shimrath were the sons of Shimei.
Adaías, Beraías, y Simrat fueron los hijos de Simei.
22 Ishpan, Eber, Eliel,
Ispán, Heber, Eliel,
23 Abdon, Zichri, Hanan,
Abdón, Zicri, Hanán,
24 Hananiah, Elam, Anthothijah,
Hananías, Elam, Antotías,
25 Iphdeiah, and Penuel were the sons of Shashak.
Ifdaías y Peniel fueron los hijos de Sasac.
26 Shamsherai, Shehariah, Athaliah,
Samsherai, Seharías, Atalías,
27 Jaareshiah, Elijah, and Zichri were the sons of Jeroham.
Jaresías, Elías, y Zicri fueron los hijos de Jeroham.
28 All these were heads of families, the chiefs according to their genealogies, and they lived in Jerusalem.
Todos ellos eran jefes de familia, según su genealogía. Y vivían en Jerusalén.
29 Jeiel the father of Gibeon lived in Gibeon. His wife’s name was Maacah,
Jeiel fundó Gabaón y vivió allí. Su mujer se llamaba Maaca.
30 and Abdon was his firstborn son, then Zur, Kish, Baal, Nadab,
Su hijo primogénito fue Abdón, luego Zur, Cis, Baal, Ner, Nadab,
31 Gedor, Ahio, Zecher,
Gedor, Ahío, Zequer,
32 and Mikloth, who was the father of Shimeah. These also lived alongside their relatives in Jerusalem.
y Miclot. Miclot fue el padre de Simea. También vivían cerca de sus parientes en Jerusalén.
33 Ner was the father of Kish, Kish was the father of Saul, and Saul was the father of Jonathan, Malchishua, Abinadab, and Esh-baal.
Ner fue el padre de Cis, Cis fue el padre de Saúl, y Saúl fue el padre de Jonatán, Malquisúa, Abinadab y Es-Baal.
34 The son of Jonathan: Merib-baal, and Merib-baal was the father of Micah.
El hijo de Jonatán fue Merib-Baal, que fue el padre de Miqueas.
35 The sons of Micah: Pithon, Melech, Tarea, and Ahaz.
Los hijos de Miqueas fueron Pitón, Melec, Tarea y Acaz.
36 Ahaz was the father of Jehoaddah, Jehoaddah was the father of Alemeth, Azmaveth, and Zimri, and Zimri was the father of Moza.
Acaz fue el padre de Jada; Jada fue el padre de Alemet, Azmavet y Zimri; y Zimri fue el padre de Mosa.
37 Moza was the father of Binea. Raphah was his son, Eleasah his son, and Azel his son.
Mosa fue el padre de Bina. Su hijo fue Rafa, padre de Elasa, padre de Azel.
38 Azel had six sons, and these were their names: Azrikam, Bocheru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.
Azel tuvo seis hijos. Estos fueron sus nombres: Azricam, Bocru, Ismael, Seraías, Obadías y Hanán. Todos ellos eran los hijos de Azel.
39 The sons of his brother Eshek: Ulam was his firstborn, Jeush second, and Eliphelet third.
Los hijos de su hermano Esec fueron Ulam (primogénito), Jeús (el segundo) y Elifelet (el tercero).
40 The sons of Ulam were mighty men of valor, archers, and they had many sons and grandsons—150 in all. All these were the descendants of Benjamin.
Los hijos de Ulam eran fuertes guerreros y hábiles arqueros. Tuvieron muchos hijos y nietos, un total de 150. Todos ellos fueron los hijos de Benjamín.

< 1 Chronicles 8 >