< 1 Chronicles 8 >
1 Benjamin was the father of Bela, his firstborn; Ashbel was the second born, Aharah the third,
बेन्यामीन पाँच छोराहरूमा जेठा बेला, अश्बेल, अहरह,
2 Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
नोहा र रफाका थिए ।
3 The sons of Bela: Addar, Gera, Abihud,
बेलाका छोराहरू अद्दार, गेरा, अबीहूद,
4 Abishua, Naaman, Ahoah,
अबीशू, नामान, अहोह,
5 Gera, Shephuphan, and Huram.
गेरा, शपूपान र हुराम थिएन ।
6 These were the descendants of Ehud who were the heads of the families living in Geba and were exiled to Manahath:
एहूदका सन्तानहरू जो मानहतमा बसाइँ सर्न बाध्य पारिएका गेबाका बासिन्दाहरूका पुर्खाका घरानाहरूका मुखियाहरू यि नै थिए:
7 Naaman, Ahijah, and Gera, who carried them into exile and who was the father of Uzza and Ahihud.
नामान, अहियाह र गेरा । गेराले तिनीहरूलाई सर्ने बेलामा डोर्याएका थिए । तिनी उज्जा र अहीहूदका पिता थिए ।
8 Shaharaim had sons in the country of Moab after he had divorced his wives Hushim and Baara.
आफ्ना पत्नीहरू हुशीम र बारासित सम्बन्ध-बिच्छेद गरेपछि मोआब देशमा सहरेम छोराछोरीका पिता बने ।
9 His sons by his wife Hodesh: Jobab, Zibia, Mesha, Malcam,
सहरेम आफ्नी पत्नी होदेशबाट योबाब, सिबिअ, मेशा, मल्काम,
10 Jeuz, Sachia, and Mirmah. These were his sons, heads of families.
यूस, साकिया र मिर्माका पिता बने । आ-आफ्ना पिताका घरानाहरूका मुखिहरू, अर्थात् तिनका छोराहरू यि नै थिए ।
11 He also had sons by Hushim: Abitub and Elpaal.
तिनी हुशीमबाट पहिले नै अबीतूब र एल्पालका पिता भइसकेका थिए ।
12 The sons of Elpaal: Eber, Misham, Shemed (who built Ono and Lod with its villages),
एल्पालका छोराहरू एबेर, मिशाम र शेमेद थिए (जसले ओनो र लोदोलाई ती वरिपरिका गाउँहरूसहित निर्माण गरे) ।
13 and Beriah and Shema (who were the heads of families of the inhabitants of Aijalon and who drove out the inhabitants of Gath).
बरीआ र शेमा पनि त्यहाँ थिए । तिनीहरू गातका बासिन्दाहरूलाई निकालेर अय्यालोनमा बस्नेहरूका पिताहरूका घारानाका मुखियाहरू थिए ।
14 Ahio, Shashak, Jeremoth,
बरीआका छोराहरू यि नै थिएः अहियो, शाशक, यरेमोत,
16 Michael, Ishpah, and Joha were the sons of Beriah.
मिखाएल, यिश्पा र योहा बरीआका छोराहरू थिए ।
17 Zebadiah, Meshullam, Hizki, Heber,
एल्पालका छोराहरू यि नै थिएः जबदियाह, मशुल्लाम, हिज्की, हेबेर,
18 Ishmerai, Izliah, and Jobab were the sons of Elpaal.
यिश्मरै, यिज्लीअ, र योबाब थिए ।
शिमीका छोराहरू यि नै थिएः याकीम, जिक्री, जब्दी,
20 Elienai, Zillethai, Eliel,
एलीएनै, सिल्लतै, एलीएल,
21 Adaiah, Beraiah, and Shimrath were the sons of Shimei.
अदायाह, बरायाह र शिम्रात थिए ।
शाशकका छोराहरू यि नै थिएः यिश्पान, एबेर, एलीएल,
24 Hananiah, Elam, Anthothijah,
हनन्याह, एलाम, अन्तोतियाह,
25 Iphdeiah, and Penuel were the sons of Shashak.
यिपदिया र पनूएल ।
26 Shamsherai, Shehariah, Athaliah,
यरोहामका छोराहरू यि नै थिएः शम्शरै, सहर्याह, अतल्याह,
27 Jaareshiah, Elijah, and Zichri were the sons of Jeroham.
यारेश्याह, एलिया र जिक्री ।
28 All these were heads of families, the chiefs according to their genealogies, and they lived in Jerusalem.
यिनीहरू आ-आफ्ना पिताका घरानाहरूका मुखियाहरू र यरूशलेममा बस्नेहरूका मुख्य मानिसहरू थिए ।
29 Jeiel the father of Gibeon lived in Gibeon. His wife’s name was Maacah,
गिबोनका पिता यीएलचाहिं गिबोनमा बस्थे, तिनकी पत्नीको नाउँ माका थियो ।
30 and Abdon was his firstborn son, then Zur, Kish, Baal, Nadab,
तिनका जेठा छोरा अब्दोन, तिनीपछि सूर, कीश, बाल, नेर, नादाब,
गदोर, अहियो, र जेकेर, थिए ।
32 and Mikloth, who was the father of Shimeah. These also lived alongside their relatives in Jerusalem.
यीएलका अर्का छोरा मिक्लोत थिए, जो शिमाहका पिता भए । तिनीहरू पनि यरूशलेममा आफ्ना आफन्तहरूका नजिक बस्थे ।
33 Ner was the father of Kish, Kish was the father of Saul, and Saul was the father of Jonathan, Malchishua, Abinadab, and Esh-baal.
नेर कीशका पिता थिए । कीश शाऊलका पिता थिए । शाऊल जोनाथन, मल्कीशूअ, अबीनादाब र एश्बालका पिता थिए ।
34 The son of Jonathan: Merib-baal, and Merib-baal was the father of Micah.
जोनाथनका छोरा मरीब्बाल थिए । मरीब्बाल मीकाका पिता थिए ।
35 The sons of Micah: Pithon, Melech, Tarea, and Ahaz.
मीकाका छोराहरू पीतोन, मेलेक, तारे र आहाज थिए ।
36 Ahaz was the father of Jehoaddah, Jehoaddah was the father of Alemeth, Azmaveth, and Zimri, and Zimri was the father of Moza.
आहाज यहोअदाका पिता बने । यहोअदा आलेमेत, अज्मावेत र जिम्रीका पिता थिए । जिम्री मोसका पिता थिए ।
37 Moza was the father of Binea. Raphah was his son, Eleasah his son, and Azel his son.
मोस बिनेका पिता थिए । बिने रफाहका पिता थिए । रफाह एलासाका पिता थिए । एलासा आसेलका पिता थिए ।
38 Azel had six sons, and these were their names: Azrikam, Bocheru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.
आसेलका छ छोराहरू थिएः अज्रीकाम, बोकरू, इश्माएल, शार्याह, ओबदिया र हानान । यी सबै आसेलका छोराहरू थिए ।
39 The sons of his brother Eshek: Ulam was his firstborn, Jeush second, and Eliphelet third.
तिनका भाइ एशेकका छोराहरू जेठा ऊलाम, माहिला येऊश र कान्छा एलीपेलेत थिए ।
40 The sons of Ulam were mighty men of valor, archers, and they had many sons and grandsons—150 in all. All these were the descendants of Benjamin.
ऊलामका छोराहरू योद्धाहरू र धनुर्धारीहरू थिए । तिनीहरूका धेरै, जम्मा १५० जना छोराहरू र नातिहरू थिए । यी सबै जना बेन्यामीनका सन्तानहरू थिए ।