< 1 Chronicles 8 >
1 Benjamin was the father of Bela, his firstborn; Ashbel was the second born, Aharah the third,
UBhenjamini wasezala uBhela izibulo lakhe, uAshibeli owesibili, loAhara owesithathu,
2 Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
uNoha owesine, loRafa owesihlanu.
3 The sons of Bela: Addar, Gera, Abihud,
Njalo uBhela wayelamadodana: OAdari loGera loAbhihudi
4 Abishua, Naaman, Ahoah,
loAbishuwa loNamani loAhowa
5 Gera, Shephuphan, and Huram.
loGera loShefufani loHuramu.
6 These were the descendants of Ehud who were the heads of the families living in Geba and were exiled to Manahath:
Lala ngamadodana kaEhudi; lezi zinhloko zaboyise zabahlali beGeba; wasebathumbela eManahathi;
7 Naaman, Ahijah, and Gera, who carried them into exile and who was the father of Uzza and Ahihud.
loNamani, loAhiya, loGera; yena wabathumba; wasezala oUza loAhihudi.
8 Shaharaim had sons in the country of Moab after he had divorced his wives Hushim and Baara.
UShaharayimi wasezala abantwana elizweni lakoMowabi, esebaxotshile; oHushimi loBahara babengomkakhe.
9 His sons by his wife Hodesh: Jobab, Zibia, Mesha, Malcam,
Wasezala kuHodeshi umkakhe oJobabi loZibiya loMesha loMalikamu
10 Jeuz, Sachia, and Mirmah. These were his sons, heads of families.
loJewuzi loSakiya loMirima. Laba babengamadodana akhe, izinhloko zaboyise.
11 He also had sons by Hushim: Abitub and Elpaal.
KuHushimi wasezala oAbitubi loEliphahali.
12 The sons of Elpaal: Eber, Misham, Shemed (who built Ono and Lod with its villages),
Amadodana kaEliphahali: OEberi, loMishamu, loShemedi owakha iOno leLodi lemizana yayo,
13 and Beriah and Shema (who were the heads of families of the inhabitants of Aijalon and who drove out the inhabitants of Gath).
loBeriya, loShema, ababezinhloko zaboyise zabahlali beAjaloni, ababexotshe abahlali beGathi,
14 Ahio, Shashak, Jeremoth,
loAhiyo, uShashaki, loJeremothi,
loZebhadiya, loAradi, loEderi,
16 Michael, Ishpah, and Joha were the sons of Beriah.
loMikayeli, loIshipa, loJoha, amadodana kaBeriya.
17 Zebadiah, Meshullam, Hizki, Heber,
LoZebhadiya, loMeshulamu, loHiziki, loHeberi,
18 Ishmerai, Izliah, and Jobab were the sons of Elpaal.
loIshmerayi, loIziliya, loJobabi, amadodana kaEliphahali.
LoJakimi, loZikiri, loZabidi,
20 Elienai, Zillethai, Eliel,
loEliyenayi, loZilethayi, loEliyeli,
21 Adaiah, Beraiah, and Shimrath were the sons of Shimei.
loAdaya, loBeraya, loShimirathi, amadodana kaShimeyi.
LoIshipani, loEberi, loEliyeli,
loAbidoni, loZikiri, loHanani,
24 Hananiah, Elam, Anthothijah,
loHananiya, loElamu, loAnithothiya,
25 Iphdeiah, and Penuel were the sons of Shashak.
loIfideya, loPenuweli, amadodana kaShashaki.
26 Shamsherai, Shehariah, Athaliah,
LoShamisherayi, loShekariya, loAthaliya,
27 Jaareshiah, Elijah, and Zichri were the sons of Jeroham.
loJahareshiya, loEliya, loZikiri, amadodana kaJerohamu.
28 All these were heads of families, the chiefs according to their genealogies, and they lived in Jerusalem.
Laba babezinhloko zaboyise, izinhloko ngezizukulwana zabo; laba bahlala eJerusalema.
29 Jeiel the father of Gibeon lived in Gibeon. His wife’s name was Maacah,
EGibeyoni kwasekuhlala uyise kaGibeyoni; lebizo lomkakhe lalinguMahaka.
30 and Abdon was his firstborn son, then Zur, Kish, Baal, Nadab,
Lendodana yakhe, izibulo lakhe, nguAbhidoni, loZuri, loKishi, loBhali, loNadabi,
loGedori, loAhiyo, loZekeri.
32 and Mikloth, who was the father of Shimeah. These also lived alongside their relatives in Jerusalem.
UMikilothi wasezala uShimeya. Lalaba babehlala maqondana labafowabo eJerusalema, kanye labafowabo.
33 Ner was the father of Kish, Kish was the father of Saul, and Saul was the father of Jonathan, Malchishua, Abinadab, and Esh-baal.
UNeri wasezala uKishi; uKishi wasezala uSawuli; uSawuli wasezala oJonathani loMaliki-Shuwa loAbinadaba loEshibhali.
34 The son of Jonathan: Merib-baal, and Merib-baal was the father of Micah.
Njalo indodana kaJonathani yayinguMeribi-Bhali; uMeribi-Bhali wasezala uMika.
35 The sons of Micah: Pithon, Melech, Tarea, and Ahaz.
Njalo amadodana kaMika: OPithoni loMeleki loTareya loAhazi.
36 Ahaz was the father of Jehoaddah, Jehoaddah was the father of Alemeth, Azmaveth, and Zimri, and Zimri was the father of Moza.
UAhazi wasezala uJehoyada; uJehoyada wasezala oAlemethi loAzimavethi loZimri; uZimri wasezala uMoza;
37 Moza was the father of Binea. Raphah was his son, Eleasah his son, and Azel his son.
uMoza wasezala uBineya; uRafa wayeyindodana yakhe, uEleyasa indodana yakhe, uAzeli indodana yakhe.
38 Azel had six sons, and these were their names: Azrikam, Bocheru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.
Njalo uAzeli wayelamadodana ayisithupha; lala ngamabizo awo: OAzirikamu, uBhokeru, loIshmayeli, loSheyariya, loObhadiya, loHanani. Wonke la ngamadodana kaAzeli.
39 The sons of his brother Eshek: Ulam was his firstborn, Jeush second, and Eliphelet third.
Njalo amadodana kaEsheki umfowabo: OUlamu izibulo lakhe, uJewushi eyesibili, loElifeleti eyesithathu.
40 The sons of Ulam were mighty men of valor, archers, and they had many sons and grandsons—150 in all. All these were the descendants of Benjamin.
Njalo amadodana kaUlamu ayengamadoda, amaqhawe alamandla, anyathela idandili, elamadodana amanengi lamadodana amadodana, ikhulu lamatshumi amahlanu. Bonke laba babengabantwana bakoBhenjamini.