< 1 Chronicles 8 >
1 Benjamin was the father of Bela, his firstborn; Ashbel was the second born, Aharah the third,
Benjamin autem genuit Bale primogenitum suum, Asbel secundum, Ahara tertium,
2 Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
Nohaa quartum, et Rapha quintum.
3 The sons of Bela: Addar, Gera, Abihud,
Fueruntque filii Bale: Addar, et Gera, et Abiud,
4 Abishua, Naaman, Ahoah,
Abisue quoque et Naaman, et Ahoë,
5 Gera, Shephuphan, and Huram.
sed et Gera, et Sephuphan, et Huram.
6 These were the descendants of Ehud who were the heads of the families living in Geba and were exiled to Manahath:
Hi sunt filii Ahod, principes cognationum habitantium in Gabaa, qui translati sunt in Manahath.
7 Naaman, Ahijah, and Gera, who carried them into exile and who was the father of Uzza and Ahihud.
Naaman autem, et Achia, et Gera, ipse transtulit eos, et genuit Osa, et Ahiud.
8 Shaharaim had sons in the country of Moab after he had divorced his wives Hushim and Baara.
Porro Saharaim genuit in regione Moab, postquam dimisit Husim et Bara uxores suas.
9 His sons by his wife Hodesh: Jobab, Zibia, Mesha, Malcam,
Genuit autem de Hodes uxore sua Jobab, et Sebia, et Mosa, et Molchom,
10 Jeuz, Sachia, and Mirmah. These were his sons, heads of families.
Jehus quoque, et Sechia, et Marma: hi sunt filii ejus principes in familiis suis.
11 He also had sons by Hushim: Abitub and Elpaal.
Mehusim vero genuit Abitob et Elphaal.
12 The sons of Elpaal: Eber, Misham, Shemed (who built Ono and Lod with its villages),
Porro filii Elphaal: Heber, et Misaam, et Samad: hic ædificavit Ono, et Lod, et filias ejus.
13 and Beriah and Shema (who were the heads of families of the inhabitants of Aijalon and who drove out the inhabitants of Gath).
Baria autem et Sama principes cognationum habitantium in Ajalon: hi fugaverunt habitatores Geth.
14 Ahio, Shashak, Jeremoth,
Et Ahio, et Sesac, et Jerimoth,
et Zabadia, et Arod, et Heder,
16 Michael, Ishpah, and Joha were the sons of Beriah.
Michaël quoque, et Jespha, et Joha filii Baria.
17 Zebadiah, Meshullam, Hizki, Heber,
Et Zabadia, et Mosollam, et Hezeci, et Heber,
18 Ishmerai, Izliah, and Jobab were the sons of Elpaal.
et Jesamari, et Jezlia, et Jobab filii Elphaal,
et Jacim, et Zechri, et Zabdi,
20 Elienai, Zillethai, Eliel,
et Elioënai, et Selethai, et Eliel,
21 Adaiah, Beraiah, and Shimrath were the sons of Shimei.
et Adaia, et Baraia, et Samarath, filii Semei.
Et Jespham, et Heber, et Eliel,
et Abdon, et Zechri, et Hanan,
24 Hananiah, Elam, Anthothijah,
et Hanania, et Ælam, et Anathothia,
25 Iphdeiah, and Penuel were the sons of Shashak.
et Jephdaia, et Phanuel, filii Sesac.
26 Shamsherai, Shehariah, Athaliah,
Et Samsari, et Sohoria, et Otholia,
27 Jaareshiah, Elijah, and Zichri were the sons of Jeroham.
et Jersia, et Elia, et Zechri, filii Jeroham.
28 All these were heads of families, the chiefs according to their genealogies, and they lived in Jerusalem.
Hi patriarchæ, et cognationum principes, qui habitaverunt in Jerusalem.
29 Jeiel the father of Gibeon lived in Gibeon. His wife’s name was Maacah,
In Gabaon autem habitaverunt Abigabaon, et nomen uxoris ejus Maacha:
30 and Abdon was his firstborn son, then Zur, Kish, Baal, Nadab,
filiusque ejus primogenitus Abdon, et Sur, et Cis, et Baal, et Nadab,
Gedor quoque, et Ahio, et Zacher, et Macelloth:
32 and Mikloth, who was the father of Shimeah. These also lived alongside their relatives in Jerusalem.
et Macelloth genuit Samaa: habitaveruntque ex adverso fratrum suorum in Jerusalem cum fratribus suis.
33 Ner was the father of Kish, Kish was the father of Saul, and Saul was the father of Jonathan, Malchishua, Abinadab, and Esh-baal.
Ner autem genuit Cis, et Cis genuit Saul. Porro Saul genuit Jonathan, et Melchisua, et Abinadab, et Esbaal.
34 The son of Jonathan: Merib-baal, and Merib-baal was the father of Micah.
Filius autem Jonathan, Meribbaal: et Meribbaal genuit Micha.
35 The sons of Micah: Pithon, Melech, Tarea, and Ahaz.
Filii Micha, Phithon, et Melech, et Tharaa, et Ahaz.
36 Ahaz was the father of Jehoaddah, Jehoaddah was the father of Alemeth, Azmaveth, and Zimri, and Zimri was the father of Moza.
Et Ahaz genuit Joada, et Joada genuit Alamath, et Azmoth, et Zamri: porro Zamri genuit Mosa,
37 Moza was the father of Binea. Raphah was his son, Eleasah his son, and Azel his son.
et Mosa genuit Banaa, cujus filius fuit Rapha, de quo ortus est Elasa, qui genuit Asel.
38 Azel had six sons, and these were their names: Azrikam, Bocheru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.
Porro Asel sex filii fuerunt his nominibus: Ezricam, Bocru, Ismahel, Saria, Obdia, et Hanan: omnes hi filii Asel.
39 The sons of his brother Eshek: Ulam was his firstborn, Jeush second, and Eliphelet third.
Filii autem Esec fratris ejus, Ulam primogenitus, et Jehus secundus, et Eliphalet tertius.
40 The sons of Ulam were mighty men of valor, archers, and they had many sons and grandsons—150 in all. All these were the descendants of Benjamin.
Fueruntque filii Ulam viri robustissimi, et magno robore tendentes arcum: et multos habentes filios ac nepotes, usque ad centum quinquaginta. Omnes hi filii Benjamin.