< 1 Chronicles 8 >

1 Benjamin was the father of Bela, his firstborn; Ashbel was the second born, Aharah the third,
Benjamin te devni papa a Bela, premye ne li a, Ashbel, dezyèm nan, Aharah, twazyèm nan,
2 Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
Nocha, katriyèm nan ak Rapha, senkyèm nan.
3 The sons of Bela: Addar, Gera, Abihud,
Bela te fè fis: Addar, Guéra, Abihud,
4 Abishua, Naaman, Ahoah,
Abischua, Naaman, Achoach,
5 Gera, Shephuphan, and Huram.
Guéra, Schephuphan ak Huram.
6 These were the descendants of Ehud who were the heads of the families living in Geba and were exiled to Manahath:
Men fis a Echud yo, ki te chèf nan fanmi pa yo pami moun Guéba yo e ki te pote an egzil nan Manachath:
7 Naaman, Ahijah, and Gera, who carried them into exile and who was the father of Uzza and Ahihud.
Naaman, Achija ak Guéra. Guéra, sila ki te ale an egzil la, te devni papa a Uzza avèk Achichud.
8 Shaharaim had sons in the country of Moab after he had divorced his wives Hushim and Baara.
Schacharaïm te fè pitit nan peyi Moab lè li te fin fè sòti madanm li yo, Hushim ak Baara.
9 His sons by his wife Hodesh: Jobab, Zibia, Mesha, Malcam,
Avèk Hodesch, madanm li an, li te devni papa a Jobab, Tsibja, Méscha, Malcam,
10 Jeuz, Sachia, and Mirmah. These were his sons, heads of families.
Jeuts, Schocja ak Mirma. Sila yo se te fis li yo, chèf lakay zansèt pa yo
11 He also had sons by Hushim: Abitub and Elpaal.
Pa Huschim, li menm Schacharaïm te vin papa Abithub avèk Eipaal.
12 The sons of Elpaal: Eber, Misham, Shemed (who built Ono and Lod with its villages),
Fis a Elpaal yo: Éber, Mischeam, avèk Schémer, ki te bati Ono avèk Lod avèk vil pa li yo;
13 and Beriah and Shema (who were the heads of families of the inhabitants of Aijalon and who drove out the inhabitants of Gath).
epi Beria avèk Schéma, ki te chèf lakay fanmi zansèt pa yo pami moun Ajalon yo, ki te fè moun Gath yo sove ale,
14 Ahio, Shashak, Jeremoth,
epi Achjo, Schaschak, Jerémpoth,
15 Zebadiah, Arad, Eder,
Zebadja, Arad, Éder,
16 Michael, Ishpah, and Joha were the sons of Beriah.
Micaël, Jischpha avèk Jocha te fis a Beria.
17 Zebadiah, Meshullam, Hizki, Heber,
Zebadja, Meschullam, Hizki, Héber,
18 Ishmerai, Izliah, and Jobab were the sons of Elpaal.
Jischmeraï, Jizlia avèk Jobab te fis a Elpaal.
19 Jakim, Zichri, Zabdi,
Jakim, Zicri, Zabdi,
20 Elienai, Zillethai, Eliel,
Éliénaï, Tsilthaï, Éliel,
21 Adaiah, Beraiah, and Shimrath were the sons of Shimei.
Adaja, Beraja ak Schimrath te fis a Shimei.
22 Ishpan, Eber, Eliel,
Jischpan, Éber, Éliel,
23 Abdon, Zichri, Hanan,
Abdon, Zicri, Hanan,
24 Hananiah, Elam, Anthothijah,
Hananja, Élam, Anthothija,
25 Iphdeiah, and Penuel were the sons of Shashak.
Jiphdeja avèk Penuel te fis a Schaschak.
26 Shamsherai, Shehariah, Athaliah,
Schamscheraï, Schecharia, Athalia,
27 Jaareshiah, Elijah, and Zichri were the sons of Jeroham.
Jaaréschia, Élija ak Zicri te fis a Jerocham.
28 All these were heads of families, the chiefs according to their genealogies, and they lived in Jerusalem.
Sila yo se te chèf a fanmi zansèt pa yo selon jenerasyon pa yo, chèf ki te rete Jérusalem yo,
29 Jeiel the father of Gibeon lived in Gibeon. His wife’s name was Maacah,
Alò, nan Gabaon, te rete Jeiel, papa a Gabaon an e madanm li te rele Maaca;
30 and Abdon was his firstborn son, then Zur, Kish, Baal, Nadab,
epi fis premye ne pa l la se te Abdon ak Tsus, Kis, Baal, Nadab,
31 Gedor, Ahio, Zecher,
Guedor, Achjo ak Jéker.
32 and Mikloth, who was the father of Shimeah. These also lived alongside their relatives in Jerusalem.
Mikloth te fè Schimea. Yo menm tou te rete Jérusalem avèk fanmi pa yo anfas lòt moun fanmi pa yo.
33 Ner was the father of Kish, Kish was the father of Saul, and Saul was the father of Jonathan, Malchishua, Abinadab, and Esh-baal.
Ner te vin papa a Kis e Kis te vin papa a Saül: Saül te vin papa a Jonathan, Malki-Schua, Abinadab ak Eschbaal.
34 The son of Jonathan: Merib-baal, and Merib-baal was the father of Micah.
Fis a Jonathan yo: Merib-Baal. Merib-Baal te fè Michée.
35 The sons of Micah: Pithon, Melech, Tarea, and Ahaz.
Fis a Michée yo: Pithon, Mélec, Thaeréa avèk Achaz.
36 Ahaz was the father of Jehoaddah, Jehoaddah was the father of Alemeth, Azmaveth, and Zimri, and Zimri was the father of Moza.
Achaz te fè Jehoadda; Jehoadda te fè Alémeth, Azmaveth avèk Zimri; Zimri te fè Motsa;
37 Moza was the father of Binea. Raphah was his son, Eleasah his son, and Azel his son.
Motsa te fè Binea. Rapha te fis pa li; Éleasa, fis pa li a, Atsel, fis pa li a;
38 Azel had six sons, and these were their names: Azrikam, Bocheru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.
Atsel te fè sis fis; men non yo: Azrikam, Bocru, Ismaël, Schearia, Abdias avèk Hanan. Tout sa yo se te fis a Atsel yo.
39 The sons of his brother Eshek: Ulam was his firstborn, Jeush second, and Eliphelet third.
Fis a Éschek yo, frè li a: Ulam, premye ne li a, Jeusch, dezyèm nan ak Éliphéleth, twazyèm nan.
40 The sons of Ulam were mighty men of valor, archers, and they had many sons and grandsons—150 in all. All these were the descendants of Benjamin.
Fis a Ulam yo te mesye pwisan, ranpli ak kouraj, achè yo, avèk anpil fis e fis a fis, san-senkant antou. Tout sa yo se te fis a Benjamin.

< 1 Chronicles 8 >