< 1 Chronicles 8 >

1 Benjamin was the father of Bela, his firstborn; Ashbel was the second born, Aharah the third,
Benjamin siitti Belan ensimäisen poikansa, Asbalin toisen, Ahran kolmannen,
2 Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
Noan neljännen, Raphan viidennen.
3 The sons of Bela: Addar, Gera, Abihud,
Ja Belalla oli lapsia, Addar, Gera, Abihud,
4 Abishua, Naaman, Ahoah,
Abisua, Naaman ja Ahoa,
5 Gera, Shephuphan, and Huram.
Gera, Sephupham ja Huram.
6 These were the descendants of Ehud who were the heads of the families living in Geba and were exiled to Manahath:
Nämät ovat Ehudin lapset, jotka olivat isäin päämiehet niiden seassa, jotka asuivat Gebassa; ja hän vei heitä Manahatiin,
7 Naaman, Ahijah, and Gera, who carried them into exile and who was the father of Uzza and Ahihud.
Naaman, Ahia ja Gera, hän vei heidät pois, ja siitti Ussan ja Ahihudin.
8 Shaharaim had sons in the country of Moab after he had divorced his wives Hushim and Baara.
Ja Saharaim siitti Moabin maalla, sittekuin hän heidät tyköänsä laskenut oli, Husimista ja Baerasta hänen emännistänsä.
9 His sons by his wife Hodesh: Jobab, Zibia, Mesha, Malcam,
Ja hän siitti emännästänsä Hodesta, Jobabin, Zibian, Mesan ja Malkamin,
10 Jeuz, Sachia, and Mirmah. These were his sons, heads of families.
Jeusin, Sobjan ja Mirman. Nämät ovat hänen lapsensa, isäin päämiehet.
11 He also had sons by Hushim: Abitub and Elpaal.
Husimista siitti hän Abitobin ja Elpaalin.
12 The sons of Elpaal: Eber, Misham, Shemed (who built Ono and Lod with its villages),
Elpaalin lapset olivat: Eber, Miseam ja Semer: se rakensi Onon ja Lodin, ja hänen kylänsä.
13 and Beriah and Shema (who were the heads of families of the inhabitants of Aijalon and who drove out the inhabitants of Gath).
Ja Beria ja Sama olivat isäin päämiehet, niiden, jotka asuivat Ajalonissa: ne ajoivat niitä takaa, jotka asuivat Gatissa.
14 Ahio, Shashak, Jeremoth,
Ja Ahio, Sasak ja Jeremot,
15 Zebadiah, Arad, Eder,
Sebadia, Arad, Ader,
16 Michael, Ishpah, and Joha were the sons of Beriah.
Mikael, Jispa ja Joha, Berian lapset.
17 Zebadiah, Meshullam, Hizki, Heber,
Sebadia, Mesullam, Hiski, Heber,
18 Ishmerai, Izliah, and Jobab were the sons of Elpaal.
Jismerai, Jislia ja Jobab, Elpaanin lapset.
19 Jakim, Zichri, Zabdi,
Jakim, Sikri ja Saddi,
20 Elienai, Zillethai, Eliel,
Elienai, Zilletai ja Eliel,
21 Adaiah, Beraiah, and Shimrath were the sons of Shimei.
Adaja, Beraja ja Simrat, Simein lapset.
22 Ishpan, Eber, Eliel,
Jispan, Eber ja Eliel.
23 Abdon, Zichri, Hanan,
Abdon, Sikri ja Hanan,
24 Hananiah, Elam, Anthothijah,
Hananja, Elam ja Antotia,
25 Iphdeiah, and Penuel were the sons of Shashak.
Jiphdeja ja Penuel, Sasakin lapset.
26 Shamsherai, Shehariah, Athaliah,
Samserai, Seharia ja Atalia,
27 Jaareshiah, Elijah, and Zichri were the sons of Jeroham.
Jaeresia, Elia ja Sikri, Jerohamin lapset.
28 All these were heads of families, the chiefs according to their genealogies, and they lived in Jerusalem.
Nämät ovat isäin päämiehet heidän sukukunnissansa; ja he asuivat Jerusalemissa.
29 Jeiel the father of Gibeon lived in Gibeon. His wife’s name was Maacah,
Mutta Gibeonissa asui Gibeonin isä; ja hänen emäntänsä nimi oli Maeka.
30 and Abdon was his firstborn son, then Zur, Kish, Baal, Nadab,
Ja hänen ensimäinen poikansa oli Abdon, sitte oli Zur, Kis, Baal ja Nadab,
31 Gedor, Ahio, Zecher,
Gedor, Ahio ja Seker.
32 and Mikloth, who was the father of Shimeah. These also lived alongside their relatives in Jerusalem.
Mutta Miklot siitti Simean; ja he asuivat myös Jerusalemissa veljeinsä kohdalla heidän kanssansa.
33 Ner was the father of Kish, Kish was the father of Saul, and Saul was the father of Jonathan, Malchishua, Abinadab, and Esh-baal.
Ner siitti Kisin; Kis siitti Saulin; Saul siitti Jonatanin, Malkisuan, Abinadabin ja Esbaalin.
34 The son of Jonathan: Merib-baal, and Merib-baal was the father of Micah.
Jonatanin poika oli Meribbaal; Meribbaal siitti Miikan.
35 The sons of Micah: Pithon, Melech, Tarea, and Ahaz.
Miikan lapset olivat: Piton, Melek, Taerea ja Ahas.
36 Ahaz was the father of Jehoaddah, Jehoaddah was the father of Alemeth, Azmaveth, and Zimri, and Zimri was the father of Moza.
Ahas siitti Joaddan; Joadda siitti Alemetin, Asmavetin ja Simrin; Simri siitti Motsan.
37 Moza was the father of Binea. Raphah was his son, Eleasah his son, and Azel his son.
Motsa siitti Binean; hänen poikansa oli Rapha, hänen poikansa Elasa, hänen poikansa Atsel.
38 Azel had six sons, and these were their names: Azrikam, Bocheru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.
Mutta Atselilla oli kuusi poikaa, joiden nimet olivat: Esrikam, Bokru, Ismael, Searia, Obadia ja Hanan. Nämät kaikki olivat Atselin pojat.
39 The sons of his brother Eshek: Ulam was his firstborn, Jeush second, and Eliphelet third.
Esekin hänen veljensä lapset: Ulam hänen ensimäinen poikansa, Jeus toinen, Eliphelet kolmas.
40 The sons of Ulam were mighty men of valor, archers, and they had many sons and grandsons—150 in all. All these were the descendants of Benjamin.
Mutta Ulamin lapset olivat vahvat miehet ja jalot joutsimiehet, ja heillä oli paljo poikia ja poikain poikia, sata ja viisikymmentä. Nämät kaikki ovat Benjaminin lapsista.

< 1 Chronicles 8 >