< 1 Chronicles 8 >

1 Benjamin was the father of Bela, his firstborn; Ashbel was the second born, Aharah the third,
Benyamin ƒe ŋgɔgbevie nye: Bela, Asbel nye Via ŋutsu evelia eye etɔ̃lia ŋkɔe nye Ahara,
2 Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
eneliae nye Noha eye atɔ̃liae nye Rafa.
3 The sons of Bela: Addar, Gera, Abihud,
Bela ƒe viŋutsuwoe nye: Ada, Gera, Abihud,
4 Abishua, Naaman, Ahoah,
Abisua, Naaman, Ahoa
5 Gera, Shephuphan, and Huram.
Gera, Sefufan kple Huram.
6 These were the descendants of Ehud who were the heads of the families living in Geba and were exiled to Manahath:
Ehud ƒe viwo nye hlɔ̃metatɔwo le Geba. Wolé wo le aʋa me eye woɖe aboyo wo yi Manahat. Woawoe nye:
7 Naaman, Ahijah, and Gera, who carried them into exile and who was the father of Uzza and Ahihud.
Naaman, Ahiya, Gera, ame si wogayɔna be Heglam, ame si dzi Uza kple Ahihud.
8 Shaharaim had sons in the country of Moab after he had divorced his wives Hushim and Baara.
Saharaim gbe srɔ̃a eveawo, Husim kple Baara.
9 His sons by his wife Hodesh: Jobab, Zibia, Mesha, Malcam,
Edzi viwo kple Hodes, srɔ̃a yeyea le Moab nyigba dzi. Ɖeviawoe nye Yobab, Zibia, Mesa, Malkam,
10 Jeuz, Sachia, and Mirmah. These were his sons, heads of families.
Yeuz, Sakia kple Mirma. Ame siawo katã va zu hlɔ̃mefiawo.
11 He also had sons by Hushim: Abitub and Elpaal.
Do ŋgɔ la, srɔ̃a Husim dzi Ahitub kple Elpaal nɛ.
12 The sons of Elpaal: Eber, Misham, Shemed (who built Ono and Lod with its villages),
Elpaal ƒe viwoe nye: Eber, Misam, Semed, ame si tso Ono du kple Lod du kple kɔƒe siwo ƒo xlã wo.
13 and Beriah and Shema (who were the heads of families of the inhabitants of Aijalon and who drove out the inhabitants of Gath).
Via bubuwoe nye Beria kple Sema, hlɔ̃mefia siwo nɔ Aiyalon; wonya ame siwo nɔ Gat tsã la dzoe.
14 Ahio, Shashak, Jeremoth,
Elpaal ƒe viwo dometɔ aɖewoe nye: Ahio, Sasak kple Yeremot.
15 Zebadiah, Arad, Eder,
Beria ƒe viwoe nye: Zebadia, Arad, Eder,
16 Michael, Ishpah, and Joha were the sons of Beriah.
Mikael, Ispa kple Yoha.
17 Zebadiah, Meshullam, Hizki, Heber,
Elpaal ƒe viwo dometɔ aɖewoe nye: Zebadia, Mesulam, Hizku, Heber,
18 Ishmerai, Izliah, and Jobab were the sons of Elpaal.
Ismerai, Izlia kple Yobab.
19 Jakim, Zichri, Zabdi,
Simei ƒe viwoe nye: Yakim, Zikri, Zabdi,
20 Elienai, Zillethai, Eliel,
Elienai, Ziletai, Eliel
21 Adaiah, Beraiah, and Shimrath were the sons of Shimei.
Adaya, Beraya kple Simrat.
22 Ishpan, Eber, Eliel,
Sasak ƒe viwoe nye: Ispan, Eber, Eliel,
23 Abdon, Zichri, Hanan,
Abdon, Zikri, Hanan
24 Hananiah, Elam, Anthothijah,
Hananiya, Elam, Antotiya,
25 Iphdeiah, and Penuel were the sons of Shashak.
Ifdeya kple Penuel.
26 Shamsherai, Shehariah, Athaliah,
Yehoram ƒe viwoe nye: Samserai, Seharia, Atalia,
27 Jaareshiah, Elijah, and Zichri were the sons of Jeroham.
Yaaresia, Eliya kple Zikri.
28 All these were heads of families, the chiefs according to their genealogies, and they lived in Jerusalem.
Ame siwo nye fiawo le hlɔ̃wo nu le Yerusalem woe nye:
29 Jeiel the father of Gibeon lived in Gibeon. His wife’s name was Maacah,
Yeiel, Gibeon fofo, enɔ Gibeon; srɔ̃a ŋkɔe nye Maaka.
30 and Abdon was his firstborn son, then Zur, Kish, Baal, Nadab,
Via ŋutsu tsitsitɔe nye Abdon eye eyomeviwoe nye Zur, Kis, Baal, Ner, Nadab,
31 Gedor, Ahio, Zecher,
Gedor, Ahio, Zeker
32 and Mikloth, who was the father of Shimeah. These also lived alongside their relatives in Jerusalem.
kple Miklot, ame si dzi Simea. Ƒome siawo katã nɔ teƒe ɖeka le Yerusalem gbɔ.
33 Ner was the father of Kish, Kish was the father of Saul, and Saul was the father of Jonathan, Malchishua, Abinadab, and Esh-baal.
Ner dzi Kis, ame si dzi Saul eye Saul hã dzi Yonatan, Malki Sua, Abinadab kple Esbaal.
34 The son of Jonathan: Merib-baal, and Merib-baal was the father of Micah.
Yonatan dzi Mefiboset ame si wogayɔna hã be Meribaal eye eya hã dzi Mika.
35 The sons of Micah: Pithon, Melech, Tarea, and Ahaz.
Mika ƒe viwoe nye: Pitɔn, Melek, Tarea kple Ahaz.
36 Ahaz was the father of Jehoaddah, Jehoaddah was the father of Alemeth, Azmaveth, and Zimri, and Zimri was the father of Moza.
Ahaz dzi Yehoiada eye eya hã dzi Alemet, Azmavet kple Zimri, ame si dzi Moza.
37 Moza was the father of Binea. Raphah was his son, Eleasah his son, and Azel his son.
Moza dzi Binea, ame si ƒe viwoe nye Rafa, Eleasa kple Azel.
38 Azel had six sons, and these were their names: Azrikam, Bocheru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.
Ŋutsuvi ade nɔ Azel si; woawoe nye: Azrikam, Bokeru, Ismael, Searia, Obadia kple Hanan.
39 The sons of his brother Eshek: Ulam was his firstborn, Jeush second, and Eliphelet third.
Azel nɔviŋutsu, Esek dzi viŋutsu etɔ̃; gbãtɔe nye Ulam, eveliae nye Yeus eye etɔ̃liae nye Elifelet.
40 The sons of Ulam were mighty men of valor, archers, and they had many sons and grandsons—150 in all. All these were the descendants of Benjamin.
Ulam ƒe viwo nye aʋawɔla xɔŋkɔwo eye woƒe alɔ dzɔna le aŋutrɔdada me. Viŋutsu kple tɔgbuiyɔvi alafa ɖeka blaatɔ̃ nɔ esi eye wo katã wonye Benyamin ƒe dzidzimeviwo.

< 1 Chronicles 8 >