< 1 Chronicles 8 >
1 Benjamin was the father of Bela, his firstborn; Ashbel was the second born, Aharah the third,
বিন্যামীন তাঁর, বড়ো ছেলে বেলার বাবা, তাঁর দ্বিতীয় ছেলে অস্বেল, তৃতীয়জন অহর্হ,
2 Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
চতুর্থজন নোহা ও পঞ্চমজন রাফা।
3 The sons of Bela: Addar, Gera, Abihud,
বেলার ছেলেরা হলেন: অদ্দর, গেরা, অবীহূদ,
4 Abishua, Naaman, Ahoah,
অবীশূয়, নামান, আহোহ,
5 Gera, Shephuphan, and Huram.
গেরা, শফূফন ও হূরম।
6 These were the descendants of Ehud who were the heads of the families living in Geba and were exiled to Manahath:
এহূদের এই বংশধররা গেবায় বসবাসকারী পরিবারগুলির কর্তা ছিলেন এবং তাদের নির্বাসিত করে মানহতে নিয়ে যাওয়া হল:
7 Naaman, Ahijah, and Gera, who carried them into exile and who was the father of Uzza and Ahihud.
নামান, অহিয়, ও সেই গেরা, যিনি তাদের নির্বাসিত করলেন এবং যিনি আবার উষ ও অহীহূদের বাবাও ছিলেন।
8 Shaharaim had sons in the country of Moab after he had divorced his wives Hushim and Baara.
মোয়াবে শহরয়িম তাঁর দুই স্ত্রী হূশীম ও বারার সঙ্গে বিবাহবিচ্ছিন্ন হওয়ার পর তাঁর কয়েকটি ছেলের জন্ম হয়েছিল।
9 His sons by his wife Hodesh: Jobab, Zibia, Mesha, Malcam,
তাঁর স্ত্রী হোদশের মাধ্যমে তিনি যে ছেলেদের পেয়েছিলেন, তারা হলেন—যোবব, সিবিয়, মেশা, মল্কম,
10 Jeuz, Sachia, and Mirmah. These were his sons, heads of families.
যিয়ূশ, শখিয় ও মির্ম। এরাই তাঁর ছেলে, তথা তাদের পরিবারগুলির কর্তা।
11 He also had sons by Hushim: Abitub and Elpaal.
হূশীমের মাধ্যমে তিনি অবীটূব ও ইল্পালকে পেয়েছিলেন।
12 The sons of Elpaal: Eber, Misham, Shemed (who built Ono and Lod with its villages),
ইল্পালের ছেলেরা: এবর, মিশিয়ম, শেমদ (যিনি চারপাশের গ্রাম সমেত ওনো ও লোদ নগর দুটি গেঁথে তুলেছিলেন),
13 and Beriah and Shema (who were the heads of families of the inhabitants of Aijalon and who drove out the inhabitants of Gath).
এবং বরিয় ও শেমা, যারা অয়ালোনে বসবাসকারী পরিবারগুলির কর্তা ছিলেন এবং তারাই গাতের অধিবাসীদের তাড়িয়ে দিলেন।
14 Ahio, Shashak, Jeremoth,
অহিয়ো, শাশক, যিরেমোৎ,
16 Michael, Ishpah, and Joha were the sons of Beriah.
মীখায়েল, যিশপা ও যোহ বরিয়ের ছেলে ছিলেন।
17 Zebadiah, Meshullam, Hizki, Heber,
সবদিয়, মশুল্লম, হিষ্কি, হেবর,
18 Ishmerai, Izliah, and Jobab were the sons of Elpaal.
যিশ্মরয়, যিষলিয় ও যোবব ইল্পালের ছেলে ছিলেন।
20 Elienai, Zillethai, Eliel,
ইলীয়ৈনয়, সিল্লথয়, ইলীয়েল,
21 Adaiah, Beraiah, and Shimrath were the sons of Shimei.
অদায়া, বরায়া ও শিম্রৎ শিমিয়ির ছেলে ছিলেন।
24 Hananiah, Elam, Anthothijah,
হনানিয়, এলম, অন্তোথিয়,
25 Iphdeiah, and Penuel were the sons of Shashak.
যিফদিয় ও পনূয়েল শাশকের ছেলে ছিলেন।
26 Shamsherai, Shehariah, Athaliah,
শিম্শরয়, শহরিয়, অথলিয়,
27 Jaareshiah, Elijah, and Zichri were the sons of Jeroham.
যারিশিয়, এলিয় ও সিখ্রি যিরোহমের ছেলে ছিলেন।
28 All these were heads of families, the chiefs according to their genealogies, and they lived in Jerusalem.
এরা সবাই তাদের বংশতালিকায় নথিভুক্ত পরিবারগুলির কর্তা ও প্রধান ছিলেন এবং তাঁরা জেরুশালেমেই বসবাস করতেন।
29 Jeiel the father of Gibeon lived in Gibeon. His wife’s name was Maacah,
গিবিয়োনের বাবা যিয়ীয়েল গিবিয়োনে বসবাস করতেন। তাঁর স্ত্রীর নাম মাখা,
30 and Abdon was his firstborn son, then Zur, Kish, Baal, Nadab,
এবং তাঁর বড়ো ছেলে অব্দোন, পরে জন্ম হল সূর, কীশ, বায়াল, নের, নাদব,
32 and Mikloth, who was the father of Shimeah. These also lived alongside their relatives in Jerusalem.
এবং সেই মিক্লোতের, যিনি শিমিয়ির বাবা ছিলেন। তারাও জেরুশালেমে তাদের আত্মীয়স্বজনের কাছে বসবাস করতেন।
33 Ner was the father of Kish, Kish was the father of Saul, and Saul was the father of Jonathan, Malchishua, Abinadab, and Esh-baal.
নের কীশের বাবা, কীশ শৌলের বাবা, ও শৌল যোনাথন, মল্কীশূয়, অবীনাদব ও ইশ্বায়ালের বাবা।
34 The son of Jonathan: Merib-baal, and Merib-baal was the father of Micah.
যোনাথনের ছেলে: মরীব্-বায়াল, যিনি মীখার বাবা।
35 The sons of Micah: Pithon, Melech, Tarea, and Ahaz.
মীখার ছেলেরা: পিথোন, মেলক, তরেয় ও আহস।
36 Ahaz was the father of Jehoaddah, Jehoaddah was the father of Alemeth, Azmaveth, and Zimri, and Zimri was the father of Moza.
আহস যিহোয়াদার বাবা, যিহোয়াদা আলেমৎ, অসমাবৎ ও সিম্রির বাবা, এবং সিম্রি মোৎসার বাবা।
37 Moza was the father of Binea. Raphah was his son, Eleasah his son, and Azel his son.
মোৎসা বিনিয়ার বাবা; বিনিয়ার ছেলে রফায়, তাঁর ছেলে ইলীয়াসা ও তাঁর ছেলে আৎসেল।
38 Azel had six sons, and these were their names: Azrikam, Bocheru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.
আৎসেলের ছয় ছেলে ছিল, এবং এই তাদের নাম: অস্রীকাম, বোখরূ, ইশ্মায়েল, শিয়রিয়, ওবদিয় ও হানান। এরা সবাই আৎসেলের ছেলে।
39 The sons of his brother Eshek: Ulam was his firstborn, Jeush second, and Eliphelet third.
তাঁর ভাই এশকের ছেলেরা: তাঁর বড়ো ছেলে ঊলম, দ্বিতীয় ছেলে যিয়ূশ ও তৃতীয়জন এলীফেলট।
40 The sons of Ulam were mighty men of valor, archers, and they had many sons and grandsons—150 in all. All these were the descendants of Benjamin.
ঊলমের ছেলেরা এমন সাহসী যোদ্ধা ছিলেন, যারা ধনুক ব্যবহার করতে পারতেন। তাদের প্রচুর সংখ্যায় ছেলে ও নাতি ছিল—মোট 150 জন। এরা সবাই বিন্যামীনের বংশধর।