< 1 Chronicles 7 >

1 The sons of Issachar: Tola, Puah, Jashub, and Shimron—four in all.
А синови Исахарови беху: Толам и Фуја и Јасуф и Симрон, четворица.
2 The sons of Tola: Uzzi, Rephaiah, Jeriel, Jahmai, Ibsam, and Shemuel, the heads of their families. In the days of David, 22,600 descendants of Tola were numbered in their genealogies as mighty men of valor.
А синови Толини: Озије и Рефаја и Јерило и Јамај и Јефсам и Самуило, поглавари отачких домова својих од Толе, храбри људи у породицама својим; беше их за времена Давидовог на број двадесет и две хиљаде и шест стотина.
3 The son of Uzzi: Izrahiah. The sons of Izrahiah: Michael, Obadiah, Joel, and Isshiah. All five of them were chiefs.
А синови Озијеви: Израја, и синови Израјини: Михаило и Овадија и Јоило и Јесија, скупа пет поглавара.
4 In addition to them, according to their genealogy, they had 36,000 troops for battle, for they had many wives and children.
И с њима у породицама њиховим по домовима отаца њихових беше војника тридесет и шест хиљада, јер имаху много жена и синова.
5 Their kinsmen belonging to all the families of Issachar who were mighty men of valor totaled 87,000, as listed in their genealogies.
И браће њихове по свим домовима Исахаровим, храбрих људи, беше осамдесет и седам хиљада, свега избројаних.
6 The three sons of Benjamin: Bela, Becher, and Jediael.
Синови Венијаминови: Вела и Вехер и Једиаило, тројица.
7 The sons of Bela: Ezbon, Uzzi, Uzziel, Jerimoth, and Iri, heads of their families—five in all. There were 22,034 mighty men of valor listed in their genealogies.
А синови Велини: Есвон и Озије и Озило и Јеримот и Ирије, пет поглавара дома отачких, храбри људи; на број их беше двадесет и две хиљаде и тридесет и четири.
8 The sons of Becher: Zemirah, Joash, Eliezer, Elioenai, Omri, Jeremoth, Abijah, Anathoth, and Alemeth; all these were Becher’s sons.
А синови Вехерови: Земира и Јоас и Елијезер и Елиоинај и Амрије и Јеримот и Авијам и Анатот и Аламет, сви синови Вехерови.
9 Their genealogies were recorded according to the heads of their families—20,200 mighty men of valor.
И избројаних по породицама својим, по поглаварима отачког дома свог, беше их двадесет хиљада и двеста храбрих људи.
10 The son of Jediael: Bilhan. The sons of Bilhan: Jeush, Benjamin, Ehud, Chenaanah, Zethan, Tarshish, and Ahishahar.
А синови Једиаилови: Валан, и синови Валанови: Јеус и Венијамин и Ехуд и Ханана и Зитан и Тарсис и Ахисар.
11 All these sons of Jediael were heads of their families, mighty men of valor; there were 17,200 fit for battle.
Свих ових синова Једиаилових по поглаварима породица отачких, храбрих људи, беше седамдесет хиљада и двеста, који иђаху на војску.
12 The Shuppites and Huppites were descendants of Ir, and the Hushites were descendants of Aher.
И Суфеји и Упеји беху синови Ирови, и Усеји синови Ахирови.
13 The sons of Naphtali: Jahziel, Guni, Jezer, and Shallum —the descendants of Bilhah.
Синови Нефталимови: Јасило и Гуније и Јесер и Салум, синови Валини.
14 The descendants of Manasseh: Through his Aramean concubine, Asriel, as well as Machir the father of Gilead.
Синови Манасијини: Азрило, ког му жена роди; иноча његова Сирка роди Махира, оца Галадовог;
15 Machir took a wife from among the Huppites and Shuppites. The name of his sister was Maacah. Another descendant was named Zelophehad, who had only daughters.
А Махир се ожени код Упеја и Суфеја, а име сестри њиховој беше Маха; а име другом беше Салпад; а Салпад имаше кћери.
16 Machir’s wife Maacah gave birth to a son, and she named him Peresh. His brother was named Sheresh, and his sons were Ulam and Rekem.
А Маха, жена Махирова роди сина, коме наде име Фарес, а брату му наде име Серес, а његови синови беху Улам и Ракем.
17 The son of Ulam: Bedan. These were the sons of Gilead son of Machir, the son of Manasseh.
И синови Уламови: Ведан. То су синови Галада сина Махира сина Манасијиног.
18 His sister Hammolecheth gave birth to Ishhod, Abiezer, and Mahlah.
А сестра његова Амолекета роди Исуда и Авијезера и Малу.
19 And these were the sons of Shemida: Ahian, Shechem, Likhi, and Aniam.
А синови Семидини беху Ахијан и Сихем и Лихија и Анијам.
20 The descendants of Ephraim: Shuthelah, Bered his son, Tahath his son, Eleadah his son, Tahath his son,
А синови Јефремови: Сутала, а његов син Ведер, а његов син Техат, а његов син Елеад, а његов син Тахат,
21 Zabad his son, and Shuthelah his son. Ezer and Elead were killed by the natives of Gath, because they went down to steal their livestock.
А његов син Завад, а његов син Сутало и Есер и Елеад. А њих убише људи из Гата, рођени у земљи, јер сиђоше да им узму стоку.
22 Their father Ephraim mourned for many days, and his relatives came to comfort him.
Зато тужаше Јефрем отац њихов дуго време, и дођоше браћа његова да га теше.
23 And again he slept with his wife, and she conceived and gave birth to a son. So he named him Beriah, because tragedy had come upon his house.
Потом леже са женом својом, а она затрудне и роди сина, и он му наде име Верија, јер несрећа задеси дом њихов.
24 His daughter was Sheerah, who built Lower and Upper Beth-horon, as well as Uzzen-sheerah.
И кћи му беше Сера, која сазида Вет-Орон доњи и горњи и Узен-Серу.
25 Additionally, Rephah was his son, Resheph his son, Telah his son, Tahan his son,
И син му беше Рефа и Ресеф, а његов син беше Тела, а његов син Тахан,
26 Ladan his son, Ammihud his son, Elishama his son,
А његов син Ладан, а његов син Амијуд, а његов син Елисама,
27 Nun his son, and Joshua his son.
А његов син Нон, а његов син Исус.
28 Their holdings and settlements included Bethel and its villages, Naaran to the east, Gezer and its villages to the west, and Shechem and its villages as far as Ayyah and its villages.
А достојање њихово и насеље беше Ветиљ и села његова, и с истока Наран, а са запада Гезер и села његова, и Сихем и села његова до Газе и села њених.
29 And along the borders of Manasseh were Beth-shean, Taanach, Megiddo, and Dor, together with their villages. The descendants of Joseph son of Israel lived in these towns.
И покрај синова Манасијиних Вет-Сан и села његова, Танах и села његова, Мегидон и села његова, Дор и села његова; ту наставаху синови Јосифа, сина Израиљевог.
30 The children of Asher: Imnah, Ishvah, Ishvi, Beriah, and their sister Serah.
Синови Асирови беху Јемна и Јесва и Јесвај и Верија, и Сера, сестра његова.
31 The sons of Beriah: Heber, as well as Malchiel, who was the father of Birzaith.
И синови Веријини: Евер и Малхило; овај је отац Вирзавитов.
32 Heber was the father of Japhlet, Shomer, and Hotham, and of their sister Shua.
А Евер роди Јаклита и Сомира и Хотама и Сију, сестру њихову.
33 The sons of Japhlet: Pasach, Bimhal, and Ashvath. These were Japhlet’s sons.
А синови Јафлитови беху: Фасах и Витал и Асват; то беху синови Јафлитови.
34 The sons of Shemer: Ahi, Rohgah, Hubbah, and Aram.
А синови Сомирови: Ахије и Рога, Јехува и Арам.
35 The sons of his brother Helem: Zophah, Imna, Shelesh, and Amal.
А синови Елема, брата његовог: Софа и Јемна и Селис и Амал.
36 The sons of Zophah: Suah, Harnepher, Shual, Beri, Imrah,
Синови Софини: Суја и Арнефер и Согал и Верије и Јемра,
37 Bezer, Hod, Shamma, Shilshah, Ithran, and Beera.
И Восор и Од и Сама и Силиса и Итран и Веира.
38 The sons of Jether: Jephunneh, Pispa, and Ara.
А синови Јетерови: Јефонија и Фиспа и Аратак.
39 The sons of Ulla: Arah, Hanniel, and Rizia.
И синови Улини: Арах и Анило и Рисија.
40 All these were the descendants of Asher—heads of their families, choice and mighty men of valor, and chiefs among the leaders. The number of men fit for battle, recorded in their genealogies, was 26,000.
Сви ови беху синови Асирови, поглавари домова отачких, изабрани, храбри људи, поглавари међу кнезовима. Беше их за војску на број двадесет и шест хиљада људи.

< 1 Chronicles 7 >