< 1 Chronicles 7 >

1 The sons of Issachar: Tola, Puah, Jashub, and Shimron—four in all.
És Jisszákhár fiai: Tólá, Púa, Jásúb és Símrón, négyen.
2 The sons of Tola: Uzzi, Rephaiah, Jeriel, Jahmai, Ibsam, and Shemuel, the heads of their families. In the days of David, 22,600 descendants of Tola were numbered in their genealogies as mighty men of valor.
És Tólá fiai: Uzzi, Refája, Jeriél, Jachmáj, Jibszám és Sámuel, atyai házaik fejei Tólától, derék vitézek nemzetségeik szerint; számuk Dávid napjaiban huszonkétezerhatszáz.
3 The son of Uzzi: Izrahiah. The sons of Izrahiah: Michael, Obadiah, Joel, and Isshiah. All five of them were chiefs.
És Uzzi fiai: Jizrachja, és Jizrachja fiai: Mikháél, Obádja, Jóél, Jissija, öten, fejek mindannyian.
4 In addition to them, according to their genealogy, they had 36,000 troops for battle, for they had many wives and children.
És mellettük nemzetségeik szerint, atyai házaik szerint, hadsereg csapatai, harminchatezren, mert sok nejük és gyermekük volt.
5 Their kinsmen belonging to all the families of Issachar who were mighty men of valor totaled 87,000, as listed in their genealogies.
És testvéreik mind a Jisszákhár nemzetségei szerint a derék vitézek: nyolcvanhétezren, mindnek volt származási följegyzése.
6 The three sons of Benjamin: Bela, Becher, and Jediael.
Bínjamin: Bélá, Békher és Jedíaél, hárman.
7 The sons of Bela: Ezbon, Uzzi, Uzziel, Jerimoth, and Iri, heads of their families—five in all. There were 22,034 mighty men of valor listed in their genealogies.
És Bélá fiai: Ecbón, Uzzi, Uzzíél, Jerímót és Iri, öten, atyai házak fejei, derék vitézek; följegyzésük: huszonkétezerharmincnégy.
8 The sons of Becher: Zemirah, Joash, Eliezer, Elioenai, Omri, Jeremoth, Abijah, Anathoth, and Alemeth; all these were Becher’s sons.
És Békher fiai: Zemira, Jóás, Eliézer, Eljóénaj, Omri, Jerémót, Abíja, Anátót és Álémet, mindezek Békher fiai.
9 Their genealogies were recorded according to the heads of their families—20,200 mighty men of valor.
És származási följegyzésük nemzetségeik szerint atyai házaik fejei, derék vitézek: huszezerkétszáz.
10 The son of Jediael: Bilhan. The sons of Bilhan: Jeush, Benjamin, Ehud, Chenaanah, Zethan, Tarshish, and Ahishahar.
És Jedíaél fiai: Bilhán; és Bilhán fiai: Jeús, Benjámin, Éhúd, Kenáana, Zétán, Tarsís és Achísáchár.
11 All these sons of Jediael were heads of their families, mighty men of valor; there were 17,200 fit for battle.
Mindezek Jedíaél fiai atyai házak fejei szerint, derék vitézek, tizenhét-ezerkétszázan, hadbavonulók a háborúba.
12 The Shuppites and Huppites were descendants of Ir, and the Hushites were descendants of Aher.
És Suppim meg Chuppim, Ir fiai. Chúsim, Áchér fiai.
13 The sons of Naphtali: Jahziel, Guni, Jezer, and Shallum —the descendants of Bilhah.
Naftáli fiai: Jáchaciél, Gúni, Jécer, Sallúm. Bilha fiai.
14 The descendants of Manasseh: Through his Aramean concubine, Asriel, as well as Machir the father of Gilead.
Menasse fiai: Aszriél, akit szült a neje; arámi ágyasa szülte Mákhirt, Gilead atyját.
15 Machir took a wife from among the Huppites and Shuppites. The name of his sister was Maacah. Another descendant was named Zelophehad, who had only daughters.
És Mákhir nőt vett Chuppimtól és Suppimtól, és nővérének neve Máakha. A másodiknak neve Celofchád; és voltak Celofchádnak leányai.
16 Machir’s wife Maacah gave birth to a son, and she named him Peresh. His brother was named Sheresh, and his sons were Ulam and Rekem.
És szült Máakha, Mákhir felesége, fiút és elnevezte őt Péresnek; és testvérének neve Séres, fiai pedig Úlám és Rékem.
17 The son of Ulam: Bedan. These were the sons of Gilead son of Machir, the son of Manasseh.
És Úlám fiai: Bedán. Ezek fiai Gileádnak, aki fia Mákhirnak, Menasse fiának.
18 His sister Hammolecheth gave birth to Ishhod, Abiezer, and Mahlah.
És nővére Hammólékhet szülte Ishódot, Abíézert és Machlát.
19 And these were the sons of Shemida: Ahian, Shechem, Likhi, and Aniam.
És voltak Semidá fiai: Achján, meg Sékhem, Likchi és Aniám.
20 The descendants of Ephraim: Shuthelah, Bered his son, Tahath his son, Eleadah his son, Tahath his son,
És Efraim fiai: Sútélach; Béred az ő fia; Táchat az ő fia; Eleáda az ő fia, Táchat az ő fia;
21 Zabad his son, and Shuthelah his son. Ezer and Elead were killed by the natives of Gath, because they went down to steal their livestock.
Zábád az ő fia; Sútélach az ő fia, meg Ézer és Eleád. És megölték őket Gát emberei, az országban szülöttek, mert lementek, hogy elvegyék jószágaikat.
22 Their father Ephraim mourned for many days, and his relatives came to comfort him.
És gyászolt atyjuk Efraim sok időn át; s eljöttek a testvérei, hogy megvigasztalják.
23 And again he slept with his wife, and she conceived and gave birth to a son. So he named him Beriah, because tragedy had come upon his house.
S bement feleségéhez, és viselős lett és szült fiút; s elnevezte őt Beríának, mert szerencsétlenség volt a házában.
24 His daughter was Sheerah, who built Lower and Upper Beth-horon, as well as Uzzen-sheerah.
Leánya pedig Séera; ez fölépítette Bét-Chórónt, az alsót és a felsőt és Uzzén Séerát.
25 Additionally, Rephah was his son, Resheph his son, Telah his son, Tahan his son,
És Réfach, az ő fia, meg Résef; Télach az ő fia, Táchan az ő fia;
26 Ladan his son, Ammihud his son, Elishama his son,
Laedán az ő fia, Ammíhúd az ő fia, Elisámá az ő fia;
27 Nun his son, and Joshua his son.
Nón az ő fia, Józsua az ő fia.
28 Their holdings and settlements included Bethel and its villages, Naaran to the east, Gezer and its villages to the west, and Shechem and its villages as far as Ayyah and its villages.
És birtokuk meg lakóhelyeik: Bét-Él és leányvárosai; és keletről Náarán és nyugatról Gézer és leányvárosai, meg Sekhém és leányvárosai Ajjáig leányvárosaival.
29 And along the borders of Manasseh were Beth-shean, Taanach, Megiddo, and Dor, together with their villages. The descendants of Joseph son of Israel lived in these towns.
És Menasse fiai határainál: Bét-Seán és leányvárosai, Taanákh és leányvárosai, Megiddó és leányvárosai, Dór és leányvárosai. Ezekben laktak Józsefnek, Izrael fiának, fiai.
30 The children of Asher: Imnah, Ishvah, Ishvi, Beriah, and their sister Serah.
Ásér fiai: Jimna, Jisva, Jisvi, Bería, és nővérük Szérach.
31 The sons of Beriah: Heber, as well as Malchiel, who was the father of Birzaith.
És Bería fiai: Chéber és Malkíél; ő Birzájit atyja.
32 Heber was the father of Japhlet, Shomer, and Hotham, and of their sister Shua.
És Chéber nemzette Jaflétet, Sómért és Chótámot és Súát a nővérüket.
33 The sons of Japhlet: Pasach, Bimhal, and Ashvath. These were Japhlet’s sons.
És Jaflét fiai: Pászakh, Bimhál és Asvát; ezek Jaflét fiai.
34 The sons of Shemer: Ahi, Rohgah, Hubbah, and Aram.
És Sémer fiai Achi, Rahga, Chubba és Arám.
35 The sons of his brother Helem: Zophah, Imna, Shelesh, and Amal.
És testvérének Hélemnek fiai: Cófach, Jimna, Séles és Ámál.
36 The sons of Zophah: Suah, Harnepher, Shual, Beri, Imrah,
Cófach fiai: Szúach, Charnéfer, Súál, Béri és Jimra;
37 Bezer, Hod, Shamma, Shilshah, Ithran, and Beera.
Bécer, Hód, Samma, Silsa, Jitrón és Beéra.
38 The sons of Jether: Jephunneh, Pispa, and Ara.
És Jéter fiai Jefunne, Piszpa és Ara.
39 The sons of Ulla: Arah, Hanniel, and Rizia.
És Ulla fiai: Árach, Channiél és Ricja.
40 All these were the descendants of Asher—heads of their families, choice and mighty men of valor, and chiefs among the leaders. The number of men fit for battle, recorded in their genealogies, was 26,000.
Mindezek Ásér fiai, az atyai házak fejei, kiválóak, derék vitézek, fejek a fejedelmek közt; és származási följegyzésük a seregben, a háborúban, számuk: huszonhatezer ember.

< 1 Chronicles 7 >