< 1 Chronicles 7 >

1 The sons of Issachar: Tola, Puah, Jashub, and Shimron—four in all.
Og Isaskars Sønner vare: Thola og Fua, Jasub og Simron, i alt fire.
2 The sons of Tola: Uzzi, Rephaiah, Jeriel, Jahmai, Ibsam, and Shemuel, the heads of their families. In the days of David, 22,600 descendants of Tola were numbered in their genealogies as mighty men of valor.
Og Tholas Sønner vare: Ussi og Refaja og Jeriel og Jahmaj og Jibsam og Samuel, Øverster for deres Fædrenehuse for Thola, vældige til Strid i deres Slægter; deres Tal var i Davids Dage to og tyve Tusinde og seks Hundrede.
3 The son of Uzzi: Izrahiah. The sons of Izrahiah: Michael, Obadiah, Joel, and Isshiah. All five of them were chiefs.
Og Ussis Sønner vare: Jisraja; og Jisrajas Sønner vare: Mikael og Obadia og Joel og Jissija; disse fem vare alle sammen Øverster,
4 In addition to them, according to their genealogy, they had 36,000 troops for battle, for they had many wives and children.
Og med dem efter deres Slægter, efter deres Fædrenehuse, vare seks og tredive Tusinde Mand som Tropper til Krigshæren; thi de havde mange Hustruer og Børn.
5 Their kinsmen belonging to all the families of Issachar who were mighty men of valor totaled 87,000, as listed in their genealogies.
Men deres Brødre af alle Isaskars Slægter vare vældige til Strid; der var syv og firsindstyve Tusinde, da de alle bleve indførte i Slægtregisteret.
6 The three sons of Benjamin: Bela, Becher, and Jediael.
Benjamins Sønner vare: Bela og Beker og Jedial, ialt tre.
7 The sons of Bela: Ezbon, Uzzi, Uzziel, Jerimoth, and Iri, heads of their families—five in all. There were 22,034 mighty men of valor listed in their genealogies.
Og Belas Sønner vare: Ezbon og Ussi og Ussiel og Jerimoth og Iri, fem Øverster for deres Fædrenehuse, vældige til Strid; og de vare, da de bleve indførte i Slægtregisteret, to og tyve Tusinde og fire og tredive.
8 The sons of Becher: Zemirah, Joash, Eliezer, Elioenai, Omri, Jeremoth, Abijah, Anathoth, and Alemeth; all these were Becher’s sons.
Og Bekers Sønner vare: Semira og Joas og Elieser, Elioenaj og Omri og Jerimoth og Abia og Anathoth og Alemeth; alle disse vare Bekers Børn.
9 Their genealogies were recorded according to the heads of their families—20,200 mighty men of valor.
Og da de bleve indførte i Slægtregisteret efter deres Slægter, efter Øversterne for deres Fædrenehuse, vældige til Strid, da var der tyve Tusinde og to Hundrede.
10 The son of Jediael: Bilhan. The sons of Bilhan: Jeush, Benjamin, Ehud, Chenaanah, Zethan, Tarshish, and Ahishahar.
Og Jediaels Sønner vare Bilhan; og Bilhans Sønner vare: Jeus og Benjamin og Ehud og Knaana og Sethan og Tharsis og Ahisahar.
11 All these sons of Jediael were heads of their families, mighty men of valor; there were 17,200 fit for battle.
Disse vare alle Jediaels Børn, Øverster for deres Fædrenehuse, vældige til Strid; sytten Tusinde og to Hundrede vare de, som uddroge i Hæren til Krig;
12 The Shuppites and Huppites were descendants of Ir, and the Hushites were descendants of Aher.
desuden Suppim og Huppim, Irs Børn. Husim var Ahers Børn.
13 The sons of Naphtali: Jahziel, Guni, Jezer, and Shallum —the descendants of Bilhah.
Nafthalis Sønner vare: Jahziel og Guni og Jezer og Sallum, Efterkommere af Bilha.
14 The descendants of Manasseh: Through his Aramean concubine, Asriel, as well as Machir the father of Gilead.
Manasses Sønner vare: Asriel, som hans Hustru fødte; hans Medhustru, den syriske, fødte Makir, Gileads Fader.
15 Machir took a wife from among the Huppites and Shuppites. The name of his sister was Maacah. Another descendant was named Zelophehad, who had only daughters.
Og Makir tog til Hustru Huppims og Suppims Søster, hvis Navn var Maaka; og den anden Søns Navn var Zelafehad, og Zelafehad havde Døtre.
16 Machir’s wife Maacah gave birth to a son, and she named him Peresh. His brother was named Sheresh, and his sons were Ulam and Rekem.
Og Maaka, Makirs Hustru, fødte en Søn og kaldte hans Navn Peres, og hans Broders Navn var Seres, og hans Sønner vare Ulam og Rekem.
17 The son of Ulam: Bedan. These were the sons of Gilead son of Machir, the son of Manasseh.
Og Ulams Sønner vare: Bedan; disse ere Gileads Børn, han var en Søn af Makir, Manasses Søn.
18 His sister Hammolecheth gave birth to Ishhod, Abiezer, and Mahlah.
Og hans Søster var Hammoleket, hun fødte Ishod og Abieser og Mahela.
19 And these were the sons of Shemida: Ahian, Shechem, Likhi, and Aniam.
Og Semidas Sønner vare: Ahjan og Sekem og Likhi og Aniam.
20 The descendants of Ephraim: Shuthelah, Bered his son, Tahath his son, Eleadah his son, Tahath his son,
Og Efraims Sønner vare: Suthela og hans Søn Bered og hans Søn Thahat og hans Søn Eleada og hans Søn Thahat
21 Zabad his son, and Shuthelah his son. Ezer and Elead were killed by the natives of Gath, because they went down to steal their livestock.
og hans Søn Sabad og hans Søn Suthelah, samt Eser og Elead; men dem sloge Mændene af Gath, som vare fødte i Landet, ihjel, fordi de vare dragne ned at tage deres Kvæg.
22 Their father Ephraim mourned for many days, and his relatives came to comfort him.
Derfor sørgede Efraim, deres Fader, mange Dage, og hans Brødre kom at trøste ham.
23 And again he slept with his wife, and she conceived and gave birth to a son. So he named him Beriah, because tragedy had come upon his house.
Og han gik ind til sin Hustru, og hun blev frugtsommelig og fødte en Søn, og han kaldte hans Navn Beria; thi det var sket under Ulykke i hans Hus.
24 His daughter was Sheerah, who built Lower and Upper Beth-horon, as well as Uzzen-sheerah.
Og hans Datter var Seera, og hun byggede det nedre og det øvre Beth-Horon og Ussen-Seera.
25 Additionally, Rephah was his son, Resheph his son, Telah his son, Tahan his son,
Og hans Søn var Refa, og Resef og Thela var hans Søn, og Thahan var hans Søn,
26 Ladan his son, Ammihud his son, Elishama his son,
Ladan hans Søn, Ammihud hans Søn, Elisama hans Søn,
27 Nun his son, and Joshua his son.
Non hans Søn, Josva hans Søn.
28 Their holdings and settlements included Bethel and its villages, Naaran to the east, Gezer and its villages to the west, and Shechem and its villages as far as Ayyah and its villages.
Og deres Ejendom og deres Boliger vare: Bethel og dens tilliggende Stæder og imod Østen Naaran og imod Vesten Geser og dens tilliggende Stæder, og Sikem og dens tilliggende Stæder, indtil Gaza og dens tilliggende Stæder.
29 And along the borders of Manasseh were Beth-shean, Taanach, Megiddo, and Dor, together with their villages. The descendants of Joseph son of Israel lived in these towns.
Og paa Manasses Børns Side laa Beth-Sean og dens tilliggende Stæder, Thaanak og dens tilliggende Stæder, Megiddo og dens tilliggende Stæder, Dor og dens tilliggende Stæder; udi disse boede Josefs, Israels Søns, Børn.
30 The children of Asher: Imnah, Ishvah, Ishvi, Beriah, and their sister Serah.
Asers Sønner vare Jimna og Jisva og Jisvi og Beria, og deres Søster var Sera.
31 The sons of Beriah: Heber, as well as Malchiel, who was the father of Birzaith.
Og Berias Sønner vare: Heber og Malkiel; denne er Birsaviths Fader.
32 Heber was the father of Japhlet, Shomer, and Hotham, and of their sister Shua.
Og Heber avlede Jaflet og Somer og Hotham og Sua, deres Søster.
33 The sons of Japhlet: Pasach, Bimhal, and Ashvath. These were Japhlet’s sons.
Jaflets Sønner vare: Pasak og Bimhal og Asvath; disse vare Jaflets Sønner.
34 The sons of Shemer: Ahi, Rohgah, Hubbah, and Aram.
Og Semers Sønner vare: Ahi og Rahda, Jehubba og Aram.
35 The sons of his brother Helem: Zophah, Imna, Shelesh, and Amal.
Og Helems, hans Broders, Sønner vare: Zofa og Jimna og Seles og Amal.
36 The sons of Zophah: Suah, Harnepher, Shual, Beri, Imrah,
Zofas Sønner vare: Sua og Harnefer og Sual og Beri og Jimra,
37 Bezer, Hod, Shamma, Shilshah, Ithran, and Beera.
Beser og Hod og Samma og Silsa og Jitran og Beera.
38 The sons of Jether: Jephunneh, Pispa, and Ara.
Og Jethers Sønner vare: Jefunne og Fispa og Ara.
39 The sons of Ulla: Arah, Hanniel, and Rizia.
Og Ullas Sønner vare: Arak og Haniel og Rizia.
40 All these were the descendants of Asher—heads of their families, choice and mighty men of valor, and chiefs among the leaders. The number of men fit for battle, recorded in their genealogies, was 26,000.
Alle disse vare Asers Børn, Øverster for deres Fædrenehuse, udvalgte, vældige til Strid, Øverster iblandt Fyrsterne; og da de indførtes i Slægtregisteret til Hæren i Krigen, var deres Tal seks og tyve Tusinde Mænd.

< 1 Chronicles 7 >