< 1 Chronicles 25 >

1 Additionally, David and the commanders of the army set apart some of the sons of Asaph, Heman, and Jeduthun to prophesy with the accompaniment of lyres, harps, and cymbals. The following is the list of the men who performed this service:
Igitur David et magistratus exercitus segregaverunt in ministerium filios Asaph, et Heman, et Idithun, qui prophetarent in citharis, et psalteriis, et cymbalis secundum numerum suum, dedicato sibi officio servientes.
2 From the sons of Asaph: Zaccur, Joseph, Nethaniah, and Asarelah. These sons of Asaph were under the direction of Asaph, who prophesied under the direction of the king.
De filiis Asaph: Zachur, et Joseph, et Nathania, et Asarela, filii Asaph: sub manu Asaph prophetantis juxta regem.
3 From the sons of Jeduthun: Gedaliah, Zeri, Jeshaiah, Shimei, Hashabiah, and Mattithiah—six in all—under the direction of their father Jeduthun, who prophesied with the harp, giving thanks and praise to the LORD.
Porro Idithun: filii Idithun, Godolias, Sori, Jeseias, et Hasabias, et Mathathias, sex, sub manu patris sui Idithun, qui in cithara prophetabat super confitentes et laudantes Dominum.
4 From the sons of Heman: Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shebuel, Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, Romamti-ezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, and Mahazioth.
Heman quoque: filii Heman, Bocciau, Mathaniau, Oziel, Subuel, et Jerimoth, Hananias, Hanani, Eliatha, Geddelthi, et Romemthiezer, et Jesbacassa, Mellothi, Othir, Mahazioth:
5 All these sons of Heman the king’s seer were given him through the promises of God to exalt him, for God had given Heman fourteen sons and three daughters.
omnes isti filii Heman videntis regis in sermonibus Dei, ut exaltaret cornu: deditque Deus Heman filios quatuordecim, et filias tres.
6 All these were under the direction of their fathers for the music of the house of the LORD with cymbals, harps, and lyres, for the service of the house of God. Asaph, Jeduthun, and Heman were under the direction of the king.
Universi sub manu patris sui ad cantandum in templo Domini distributi erant, in cymbalis, et psalteriis, et citharis, in ministeria domus Domini juxta regem: Asaph videlicet, et Idithun, et Heman.
7 Together with their relatives, who were all trained and skillful in the songs of the LORD, they numbered 288.
Fuit autem numerus eorum cum fratribus suis, qui erudiebant canticum Domini, cuncti doctores, ducenti octoginta octo.
8 They cast lots for their duties, young and old alike, teacher as well as pupil.
Miseruntque sortes per vices suas, ex æquo tam major quam minor, doctus pariter et indoctus.
9 The first lot, which was for Asaph, fell to Joseph, his sons, and his brothers—12 in all; the second to Gedaliah, his sons, and his brothers—12 in all;
Egressaque est sors prima Joseph, qui erat de Asaph. Secunda Godoliæ, ipsi et filiis ejus, et fratribus ejus duodecim.
10 the third to Zaccur, his sons, and his brothers—12 in all;
Tertia Zachur, filiis et fratribus ejus duodecim.
11 the fourth to Izri, his sons, and his brothers—12 in all;
Quarta Isari, filiis et fratribus ejus duodecim.
12 the fifth to Nethaniah, his sons, and his brothers—12 in all;
Quinta Nathaniæ, filiis et fratribus ejus duodecim.
13 the sixth to Bukkiah, his sons, and his brothers—12 in all;
Sexta Bocciau, filiis et fratribus ejus duodecim.
14 the seventh to Jesarelah, his sons, and his brothers—12 in all;
Septima Isreela, filiis et fratribus ejus duodecim.
15 the eighth to Jeshaiah, his sons, and his brothers—12 in all;
Octava Jesaiæ, filiis et fratribus ejus duodecim.
16 the ninth to Mattaniah, his sons, and his brothers—12 in all;
Nona Mathaniæ, filiis et fratribus ejus duodecim.
17 the tenth to Shimei, his sons, and his brothers—12 in all;
Decima Semeiæ, filiis et fratribus ejus duodecim.
18 the eleventh to Azarel, his sons, and his brothers—12 in all;
Undecima Azareel, filiis et fratribus ejus duodecim.
19 the twelfth to Hashabiah, his sons, and his brothers—12 in all;
Duodecima Hasabiæ, filiis et fratribus ejus duodecim.
20 the thirteenth to Shubael, his sons, and his brothers—12 in all;
Tertiadecima Subaël, filiis et fratribus ejus duodecim.
21 the fourteenth to Mattithiah, his sons, and his brothers—12 in all;
Quartadecima Mathathiæ, filiis et fratribus ejus duodecim.
22 the fifteenth to Jeremoth, his sons, and his brothers—12 in all;
Quintadecima Jerimoth, filiis et fratribus ejus duodecim.
23 the sixteenth to Hananiah, his sons, and his brothers—12 in all;
Sextadecima Hananiæ, filiis et fratribus ejus duodecim.
24 the seventeenth to Joshbekashah, his sons, and his brothers—12 in all;
Septimadecima Jesbacassæ, filiis et fratribus ejus duodecim.
25 the eighteenth to Hanani, his sons, and his brothers—12 in all;
Octavadecima Hanani, filiis et fratribus ejus duodecim.
26 the nineteenth to Mallothi, his sons, and his brothers—12 in all;
Nonadecima Mellothi, filiis et fratribus ejus duodecim.
27 the twentieth to Eliathah, his sons, and his brothers—12 in all;
Vigesima Eliatha, filiis et fratribus ejus duodecim.
28 the twenty-first to Hothir, his sons, and his brothers—12 in all;
Vigesima prima Othir, filiis et fratribus ejus duodecim.
29 the twenty-second to Giddalti, his sons, and his brothers—12 in all;
Vigesima secunda Geddelthi, filiis et fratribus ejus duodecim.
30 the twenty-third to Mahazioth, his sons, and his brothers—12 in all;
Vigesima tertia Mahazioth, filiis et fratribus ejus duodecim.
31 and the twenty-fourth to Romamti-ezer, his sons, and his brothers—12 in all.
Vigesima quarta Romemthiezer, filiis et fratribus ejus duodecim.

< 1 Chronicles 25 >