< 1 Chronicles 25 >

1 Additionally, David and the commanders of the army set apart some of the sons of Asaph, Heman, and Jeduthun to prophesy with the accompaniment of lyres, harps, and cymbals. The following is the list of the men who performed this service:
ויבדל דויד ושרי הצבא לעבדה לבני אסף והימן וידותון הנביאים בכנרות בנבלים ובמצלתים ויהי מספרם אנשי מלאכה לעבדתם׃
2 From the sons of Asaph: Zaccur, Joseph, Nethaniah, and Asarelah. These sons of Asaph were under the direction of Asaph, who prophesied under the direction of the king.
לבני אסף זכור ויוסף ונתניה ואשראלה בני אסף על יד אסף הנבא על ידי המלך׃
3 From the sons of Jeduthun: Gedaliah, Zeri, Jeshaiah, Shimei, Hashabiah, and Mattithiah—six in all—under the direction of their father Jeduthun, who prophesied with the harp, giving thanks and praise to the LORD.
לידותון בני ידותון גדליהו וצרי וישעיהו חשביהו ומתתיהו ששה על ידי אביהם ידותון בכנור הנבא על הדות והלל ליהוה׃
4 From the sons of Heman: Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shebuel, Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, Romamti-ezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, and Mahazioth.
להימן בני הימן בקיהו מתניהו עזיאל שבואל וירימות חנניה חנני אליאתה גדלתי ורממתי עזר ישבקשה מלותי הותיר מחזיאות׃
5 All these sons of Heman the king’s seer were given him through the promises of God to exalt him, for God had given Heman fourteen sons and three daughters.
כל אלה בנים להימן חזה המלך בדברי האלהים להרים קרן ויתן האלהים להימן בנים ארבעה עשר ובנות שלוש׃
6 All these were under the direction of their fathers for the music of the house of the LORD with cymbals, harps, and lyres, for the service of the house of God. Asaph, Jeduthun, and Heman were under the direction of the king.
כל אלה על ידי אביהם בשיר בית יהוה במצלתים נבלים וכנרות לעבדת בית האלהים על ידי המלך אסף וידותון והימן׃
7 Together with their relatives, who were all trained and skillful in the songs of the LORD, they numbered 288.
ויהי מספרם עם אחיהם מלמדי שיר ליהוה כל המבין מאתים שמונים ושמונה׃
8 They cast lots for their duties, young and old alike, teacher as well as pupil.
ויפילו גורלות משמרת לעמת כקטן כגדול מבין עם תלמיד׃
9 The first lot, which was for Asaph, fell to Joseph, his sons, and his brothers—12 in all; the second to Gedaliah, his sons, and his brothers—12 in all;
ויצא הגורל הראשון לאסף ליוסף גדליהו השני הוא ואחיו ובניו שנים עשר׃
10 the third to Zaccur, his sons, and his brothers—12 in all;
השלשי זכור בניו ואחיו שנים עשר׃
11 the fourth to Izri, his sons, and his brothers—12 in all;
הרביעי ליצרי בניו ואחיו שנים עשר׃
12 the fifth to Nethaniah, his sons, and his brothers—12 in all;
החמישי נתניהו בניו ואחיו שנים עשר׃
13 the sixth to Bukkiah, his sons, and his brothers—12 in all;
הששי בקיהו בניו ואחיו שנים עשר׃
14 the seventh to Jesarelah, his sons, and his brothers—12 in all;
השבעי ישראלה בניו ואחיו שנים עשר׃
15 the eighth to Jeshaiah, his sons, and his brothers—12 in all;
השמיני ישעיהו בניו ואחיו שנים עשר׃
16 the ninth to Mattaniah, his sons, and his brothers—12 in all;
התשיעי מתניהו בניו ואחיו שנים עשר׃
17 the tenth to Shimei, his sons, and his brothers—12 in all;
העשירי שמעי בניו ואחיו שנים עשר׃
18 the eleventh to Azarel, his sons, and his brothers—12 in all;
עשתי עשר עזראל בניו ואחיו שנים עשר׃
19 the twelfth to Hashabiah, his sons, and his brothers—12 in all;
השנים עשר לחשביה בניו ואחיו שנים עשר׃
20 the thirteenth to Shubael, his sons, and his brothers—12 in all;
לשלשה עשר שובאל בניו ואחיו שנים עשר׃
21 the fourteenth to Mattithiah, his sons, and his brothers—12 in all;
לארבעה עשר מתתיהו בניו ואחיו שנים עשר׃
22 the fifteenth to Jeremoth, his sons, and his brothers—12 in all;
לחמשה עשר לירמות בניו ואחיו שנים עשר׃
23 the sixteenth to Hananiah, his sons, and his brothers—12 in all;
לששה עשר לחנניהו בניו ואחיו שנים עשר׃
24 the seventeenth to Joshbekashah, his sons, and his brothers—12 in all;
לשבעה עשר לישבקשה בניו ואחיו שנים עשר׃
25 the eighteenth to Hanani, his sons, and his brothers—12 in all;
לשמונה עשר לחנני בניו ואחיו שנים עשר׃
26 the nineteenth to Mallothi, his sons, and his brothers—12 in all;
לתשעה עשר למלותי בניו ואחיו שנים עשר׃
27 the twentieth to Eliathah, his sons, and his brothers—12 in all;
לעשרים לאליתה בניו ואחיו שנים עשר׃
28 the twenty-first to Hothir, his sons, and his brothers—12 in all;
לאחד ועשרים להותיר בניו ואחיו שנים עשר׃
29 the twenty-second to Giddalti, his sons, and his brothers—12 in all;
לשנים ועשרים לגדלתי בניו ואחיו שנים עשר׃
30 the twenty-third to Mahazioth, his sons, and his brothers—12 in all;
לשלשה ועשרים למחזיאות בניו ואחיו שנים עשר׃
31 and the twenty-fourth to Romamti-ezer, his sons, and his brothers—12 in all.
לארבעה ועשרים לרוממתי עזר בניו ואחיו שנים עשר׃

< 1 Chronicles 25 >