< 1 Chronicles 25 >

1 Additionally, David and the commanders of the army set apart some of the sons of Asaph, Heman, and Jeduthun to prophesy with the accompaniment of lyres, harps, and cymbals. The following is the list of the men who performed this service:
Ainsi David et les chefs de l’armée séparèrent pour le ministère les fils d’Asaph, d’Héman et d’Idithun, afin qu’ils chantassent des prophéties sur des harpes, des psaltérions et des cymbales, s’acquittant, selon leur nombre, de l’emploi à eux assigné.
2 From the sons of Asaph: Zaccur, Joseph, Nethaniah, and Asarelah. These sons of Asaph were under the direction of Asaph, who prophesied under the direction of the king.
D’entre les fils d’Asaph, Zachur, Joseph, Nathania et Asaréla, fils d’Asaph, étaient sous la main d’Asaph, qui chantait des prophéties à côté du roi.
3 From the sons of Jeduthun: Gedaliah, Zeri, Jeshaiah, Shimei, Hashabiah, and Mattithiah—six in all—under the direction of their father Jeduthun, who prophesied with the harp, giving thanks and praise to the LORD.
Pour Idithun, les fils d’Idithun étaient Godolias, Sori, Jéséias, Hasabias, Mathathias, six sous la main de leur père, Idithun, qui chantait des prophéties sur la harpe à la tête de ceux qui glorifiaient et louaient le Seigneur.
4 From the sons of Heman: Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shebuel, Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, Romamti-ezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, and Mahazioth.
Quant à Héman, les fils d’Héman étaient Bocciaü, Mathaniaü, Oziel, Subuel, Jérimoth, Hananias, Hanani, Eliatha, Geddelthi, Romemthiézer, Jesbacassa, Mellothi, Othir, Mahazioth.
5 All these sons of Heman the king’s seer were given him through the promises of God to exalt him, for God had given Heman fourteen sons and three daughters.
Tous ceux-là étaient fils d’Héman, le Voyant du roi dans les paroles de Dieu, pour exalter sa puissance: et Dieu donna à Héman quatorze fils et trois filles.
6 All these were under the direction of their fathers for the music of the house of the LORD with cymbals, harps, and lyres, for the service of the house of God. Asaph, Jeduthun, and Heman were under the direction of the king.
Tous avaient été distribués sous la main de leur père, c’est-à-dire d’Asaph, d’Idithun et d’Héman, pour chanter dans le temple du Seigneur, sur des cymbales, des psaltérions et des harpes, et pour remplir les ministères de la maison du Seigneur, à côté du roi.
7 Together with their relatives, who were all trained and skillful in the songs of the LORD, they numbered 288.
Or le nombre de ceux-ci, avec leurs frères, qui, tous habiles, enseignaient les cantiques du Seigneur, était de deux cent quatre-vingt-huit.
8 They cast lots for their duties, young and old alike, teacher as well as pupil.
Et ils jetèrent les sorts pour leurs classes sans distinction, tant le grand que le petit, le savant de même que celui qui manquait de savoir.
9 The first lot, which was for Asaph, fell to Joseph, his sons, and his brothers—12 in all; the second to Gedaliah, his sons, and his brothers—12 in all;
Le premier sort donc sortit pour Joseph, issu d’Asaph; le second, pour Godolias, tant pour lui que pour ses fils et ses frères, au nombre de douze;
10 the third to Zaccur, his sons, and his brothers—12 in all;
Le troisième, pour Zachur, ses fils et ses frères, au nombre de douze;
11 the fourth to Izri, his sons, and his brothers—12 in all;
Le quatrième, pour Isari, ses fils et ses frères, au nombre de douze;
12 the fifth to Nethaniah, his sons, and his brothers—12 in all;
Le cinquième, pour Nathanias, ses fils et ses frères, au nombre de douze;
13 the sixth to Bukkiah, his sons, and his brothers—12 in all;
Le sixième, pour Bocciaü, ses fils et ses frères, au nombre de douze:
14 the seventh to Jesarelah, his sons, and his brothers—12 in all;
Le septième, pour Isrééla, ses fils et ses frères, au nombre de douze;
15 the eighth to Jeshaiah, his sons, and his brothers—12 in all;
Le huitième, pour Jésaïa, ses fils et ses frères, au nombre de douze;
16 the ninth to Mattaniah, his sons, and his brothers—12 in all;
Le neuvième, pour Mathanias, ses fils et ses frères, au nombre de douze;
17 the tenth to Shimei, his sons, and his brothers—12 in all;
Le dixième, pour Séméias, ses fils et ses frères, au nombre de douze;
18 the eleventh to Azarel, his sons, and his brothers—12 in all;
Le onzième, pour Azaréel, ses fils et ses frères, au nombre de douze;
19 the twelfth to Hashabiah, his sons, and his brothers—12 in all;
Le douzième, pour Hasabias, ses fils et ses frères, au nombre de douze;
20 the thirteenth to Shubael, his sons, and his brothers—12 in all;
Le treizième, pour Subaël, ses fils et ses frères, au nombre de douze;
21 the fourteenth to Mattithiah, his sons, and his brothers—12 in all;
Le quatorzième, pour Mathathias, ses fils et ses frères, au nombre de douze;
22 the fifteenth to Jeremoth, his sons, and his brothers—12 in all;
Le quinzième, pour Jérimoth, ses fils et ses frères, au nombre de douze;
23 the sixteenth to Hananiah, his sons, and his brothers—12 in all;
Le seizième, pour Hananias, ses fils et ses frères, au nombre de douze;
24 the seventeenth to Joshbekashah, his sons, and his brothers—12 in all;
Le dix-septième, pour Jesbacassa, ses fils et ses frères, au nombre de douze;
25 the eighteenth to Hanani, his sons, and his brothers—12 in all;
Le dix-huitième, pour Hanani, ses fils et ses frères, au nombre de douze;
26 the nineteenth to Mallothi, his sons, and his brothers—12 in all;
Le dix-neuvième, pour Mellothi, ses fils et ses frères, au nombre de douze;
27 the twentieth to Eliathah, his sons, and his brothers—12 in all;
Le vingtième, pour Eliatha, ses fils et ses frères, au nombre de douze;
28 the twenty-first to Hothir, his sons, and his brothers—12 in all;
Le vingt et unième, pour Othir, ses fils et ses frères, au nombre de douze;
29 the twenty-second to Giddalti, his sons, and his brothers—12 in all;
Le vingt-deuxième, pour Geddelthi, ses fils et ses frères, au nombre de douze;
30 the twenty-third to Mahazioth, his sons, and his brothers—12 in all;
Le vingt-troisième, pour Mahazioth, ses fils et ses frères, au nombre de douze;
31 and the twenty-fourth to Romamti-ezer, his sons, and his brothers—12 in all.
Le vingt-quatrième, pour Romemthiézer, ses fils et ses frères, au nombre de douze.

< 1 Chronicles 25 >