< 1 Chronicles 24 >
1 These were the divisions of the descendants of Aaron. The sons of Aaron were Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar.
También los hijos de Aarón tuvieron sus repartimientos. Los hijos de Aarón fueron; Nadab, Abiú, Eleazar, Itamar,
2 But Nadab and Abihu died before their father did, and they had no sons; so Eleazar and Ithamar served as priests.
Mas Nadab y Abiú murieron antes de su padre, y no tuvieron hijos: Eleazar e Itamar tuvieron el sacerdocio.
3 With the help of Eleazar’s descendant Zadok and Ithamar’s descendant Ahimelech, David divided them according to the offices of their service.
Y David los repartió: Sadoc era de los hijos de Eleazar, y Aquimelec de los hijos de Itamar, en su cuenta, en su ministerio.
4 Since more leaders were found among Eleazar’s descendants than those of Ithamar, they were divided accordingly. There were sixteen heads of families from the descendants of Eleazar and eight from the descendants of Ithamar.
Y los hijos de Eleazar fueron hallados muchos más, en cuanto a sus principales varones, que los hijos de Itamar; y repartiéronlos así: De los hijos de Eleazar diez y seis cabezas por las familias de sus padres: y de los hijos de Itamar por las familias de sus padres, ocho.
5 Thus they were divided by lot, for there were officers of the sanctuary and officers of God among both Eleazar’s and Ithamar’s descendants.
Y repartiéronlos por suerte los unos con los otros: porque de los hijos de Eleazar, y de los hijos de Itamar, hubo príncipes del santuario, y príncipes de Dios.
6 The scribe, Shemaiah son of Nethanel, a Levite, recorded their names in the presence of the king and of the officers: Zadok the priest, Ahimelech son of Abiathar, and the heads of families of the priests and the Levites—one family being taken from Eleazar, and then one from Ithamar.
Y Semeías, hijo de Natanael, escriba de los Levitas, los escribió delante del rey, y de los príncipes, y delante de Sadoc el sacerdote, y de Aquimelec, hijo de Abiatar, y de los príncipes de las familias de los sacerdotes y Levitas: y a Eleazar atribuyeron una familia, y a Itamar fue atribuida otra.
7 The first lot fell to Jehoiarib, the second to Jedaiah,
Y la primera suerte salió por Joiarib, la segunda por Jedei,
8 the third to Harim, the fourth to Seorim,
La tercera por Harim, la cuarta por Seorim,
9 the fifth to Malchijah, the sixth to Mijamin,
La quinta por Melquías, la sexta por Maimán,
10 the seventh to Hakkoz, the eighth to Abijah,
La séptima por Accos, la octava por Abías,
11 the ninth to Jeshua, the tenth to Shecaniah,
La nona por Jesúa, la décima por Sequemias,
12 the eleventh to Eliashib, the twelfth to Jakim,
La undécima por Eliasib, la duodécima por Jacim,
13 the thirteenth to Huppah, the fourteenth to Jeshebeab,
La trecena por Hopfa, la catorcena por Isbaab,
14 the fifteenth to Bilgah, the sixteenth to Immer,
La quincena por Belga, la dieziseisena por Emmer,
15 the seventeenth to Hezir, the eighteenth to Happizzez,
La decimaséptima por Hezir, la décimaoctava por Afses,
16 the nineteenth to Pethahiah, the twentieth to Jehezkel,
La décimanona por Feceia, la vigésima por Hezeciel,
17 the twenty-first to Jachin, the twenty-second to Gamul,
La veinte y una por Joaquim, la veinte y dos por Gamul,
18 the twenty-third to Delaiah, and the twenty-fourth to Maaziah.
La veinte y tres por Dalaiau, la veinte y cuatro por Maaziau.
19 This was their appointed order for service when they entered the house of the LORD, according to the regulations prescribed for them by their forefather Aaron, as the LORD, the God of Israel, had commanded him.
Estos fueron contados en su ministerio, para que entrasen en la casa de Jehová conforme a su costumbre, debajo de la mano de Aarón su padre, de la manera que le había mandado Jehová el Dios de Israel.
20 Now these were the remaining descendants of Levi: From the sons of Amram: Shubael; from the sons of Shubael: Jehdeiah.
Y de los hijos de Leví que quedaron: De los hijos de Amram era Subael: y de los hijos de Subael, Jehedeias.
21 As for Rehabiah, from his sons: The first was Isshiah.
Y de los hijos de Rohobias, Jesías el principal.
22 From the Izharites: Shelomoth; from the sons of Shelomoth: Jahath.
De Isaari, Salemot: e hijo de Salemot fue Jahat.
23 From the sons of Hebron: Jeriah was the first, Amariah the second, Jahaziel the third, and Jekameam the fourth.
Y su primer hijo fue Jeriau, el segundo Amarías, el tercero Jahaziel, el cuatro Jecmaam.
24 From the sons of Uzziel: Micah; from the sons of Micah: Shamir.
Hijo de Oziel fue Mica, e hijo de Mica fue Samir.
25 The brother of Micah: Isshiah; from the sons of Isshiah: Zechariah.
Hermano de Mica fue Jesía, e hijo de Jesía fue Zacarías.
26 The sons of Merari: Mahli and Mushi. The son of Jaaziah: Beno.
Los hijos de Merari fueron Moholi, y Musi: hijo de Oziau fue Benno.
27 The descendants of Merari from Jaaziah: Beno, Shoham, Zaccur, and Ibri.
Los hijos de Merari de Oziau fueron Benno y Soam, Zacur y Hebri,
28 From Mahli: Eleazar, who had no sons.
Y Eleazar de Moholi, el cual no tuvo hijos.
29 From Kish: Jerahmeel the son of Kish.
Hijo de Cis fue Jerameel.
30 And the sons of Mushi: Mahli, Eder, and Jerimoth. These were the sons of the Levites, according to their families.
Los hijos de Musi fueron Moholi, Eder, y Jerimot. Estos fueron los hijos de los Levitas conforme a las casas de sus familias.
31 As their brothers the descendants of Aaron did, they also cast lots in the presence of King David and of Zadok, Ahimelech, and the heads of the families of the priests and Levites—the family heads and their younger brothers alike.
Estos también echaron suertes contra sus hermanos los hijos de Aarón delante del rey David, y de Sadoc, y de Aquimelec, y de los príncipes de las familias de los sacerdotes, y de los Levitas, el principal de los padres contra su hermano menor.