< 1 Chronicles 24 >

1 These were the divisions of the descendants of Aaron. The sons of Aaron were Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar.
Ahora, los hijos de Aarón fueron distribuidos en grupos. Los hijos de Aarón fueron Nadab, Abiú, Eleazar e Itamar.
2 But Nadab and Abihu died before their father did, and they had no sons; so Eleazar and Ithamar served as priests.
Pero como Nadab y Abiú murieron antes que su padre, y no tuvieron hijos, Eleazar e Itamar ejercieron el sacerdocio.
3 With the help of Eleazar’s descendant Zadok and Ithamar’s descendant Ahimelech, David divided them according to the offices of their service.
David y Sadoc repartieron a los hijos de Eleazar, los hijos de Ahimelec y los hijos de Itamar por turnos en el ministerio.
4 Since more leaders were found among Eleazar’s descendants than those of Ithamar, they were divided accordingly. There were sixteen heads of families from the descendants of Eleazar and eight from the descendants of Ithamar.
Pero como había más varones jefes de los hijos de Eleazar que de los hijos de Itamar, los repartieron así: De los hijos de Eleazar, 16 jefes de casas paternas, y de los hijos de Itamar ocho jefes de casas paternas.
5 Thus they were divided by lot, for there were officers of the sanctuary and officers of God among both Eleazar’s and Ithamar’s descendants.
De esta manera fueron repartidos por sorteo los unos y los otros, porque tanto de los hijos de Eleazar como de los hijos de Itamar hubo funcionarios del Santuario y funcionarios de ʼElohim.
6 The scribe, Shemaiah son of Nethanel, a Levite, recorded their names in the presence of the king and of the officers: Zadok the priest, Ahimelech son of Abiathar, and the heads of families of the priests and the Levites—one family being taken from Eleazar, and then one from Ithamar.
El escriba Semaías, hijo de Natanael, de los levitas, escribió sus nombres en presencia del rey y de los jefes, delante de Sadoc el sacerdote, de Ahimelec, hijo de Abiatar, y de los jefes de las casas paternas de los sacerdotes y levitas. Designaron por sorteo una casa paterna para Eleazar y otra para Itamar.
7 The first lot fell to Jehoiarib, the second to Jedaiah,
La primera suerte tocó a Joiarib, la segunda a Jedaías,
8 the third to Harim, the fourth to Seorim,
la tercera a Harim, la cuarta a Seorim,
9 the fifth to Malchijah, the sixth to Mijamin,
la quinta a Malquías, la sexta a Mijamín,
10 the seventh to Hakkoz, the eighth to Abijah,
la séptima a Cos, la octava a Abías,
11 the ninth to Jeshua, the tenth to Shecaniah,
la novena a Jesúa, la décima a Secanías,
12 the eleventh to Eliashib, the twelfth to Jakim,
la undécima a Eliasib, la duodécimma a Jaquim,
13 the thirteenth to Huppah, the fourteenth to Jeshebeab,
la decimotercera a Hupa, la decimocuarta a Jesebeab,
14 the fifteenth to Bilgah, the sixteenth to Immer,
la decimoquinta a Bilga, la decimosexta a Imer,
15 the seventeenth to Hezir, the eighteenth to Happizzez,
la decimoséptima a Hezir, la decimoctava a Afses,
16 the nineteenth to Pethahiah, the twentieth to Jehezkel,
la decimonovena a Petaías, la vigésima a Hezequiel,
17 the twenty-first to Jachin, the twenty-second to Gamul,
la vigesimoprimera a Jaquín, la vigesimosegunda a Gamul,
18 the twenty-third to Delaiah, and the twenty-fourth to Maaziah.
la vigesimotercera a Delaía, la vigesimocuarta a Maazías.
19 This was their appointed order for service when they entered the house of the LORD, according to the regulations prescribed for them by their forefather Aaron, as the LORD, the God of Israel, had commanded him.
Éstos fueron distribuidos para su ministerio, para que entraran en la Casa de Yavé, según les fue ordenado por su padre Aarón, de la manera como Yavé ʼElohim de Israel le mandó.
20 Now these were the remaining descendants of Levi: From the sons of Amram: Shubael; from the sons of Shubael: Jehdeiah.
De los hijos de Leví que quedaron fueron designados: Subael, de los hijos de Amram y Jehedías, de los hijos de Subael.
21 As for Rehabiah, from his sons: The first was Isshiah.
De los hijos de Rehabías, Isías el primero.
22 From the Izharites: Shelomoth; from the sons of Shelomoth: Jahath.
De los izharitas, Selomot. De los hijos de Selomot, Jahat.
23 From the sons of Hebron: Jeriah was the first, Amariah the second, Jahaziel the third, and Jekameam the fourth.
De los hijos de Hebrón, Jerías el primero, Amarías el segundo, Jahaziel el tercero, Jecamán el cuarto.
24 From the sons of Uzziel: Micah; from the sons of Micah: Shamir.
De los hijo de Uziel, Micaía. De los hijos de Micaía, Samir.
25 The brother of Micah: Isshiah; from the sons of Isshiah: Zechariah.
El hermano de Micaía, Isías. De los hijos de Isías, Zacarías.
26 The sons of Merari: Mahli and Mushi. The son of Jaaziah: Beno.
De los hijos de Merari: Mahli y Musi. De los hijos de Jaazías, Beno.
27 The descendants of Merari from Jaaziah: Beno, Shoham, Zaccur, and Ibri.
Los hijos de Merari por medio de Jaazías fueron: Beno, Soham, Zacur e Ibri.
28 From Mahli: Eleazar, who had no sons.
De Mahli, Eleazar, quien no tuvo hijos.
29 From Kish: Jerahmeel the son of Kish.
De Cis, hijo de Cis, Jerameel.
30 And the sons of Mushi: Mahli, Eder, and Jerimoth. These were the sons of the Levites, according to their families.
Los hijos de Musi: Mahli, Edar y Jerimot. Éstos fueron los hijos de los levitas según sus casas paternas.
31 As their brothers the descendants of Aaron did, they also cast lots in the presence of King David and of Zadok, Ahimelech, and the heads of the families of the priests and Levites—the family heads and their younger brothers alike.
Éstos también echaron suertes, como sus hermanos, los hijos de Aarón, en presencia del rey David, Sadoc, Ahimelec y los jefes de las casas paternas, tanto de los sacerdotes como de los levitas, las casas paternas de los jefes y el menor de sus hermanos por igual.

< 1 Chronicles 24 >