< 1 Chronicles 24 >

1 These were the divisions of the descendants of Aaron. The sons of Aaron were Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar.
И вот распределения сыновей Аароновых: сыновья Аарона: Надав, Авиуд, Елеазар и Ифамар.
2 But Nadab and Abihu died before their father did, and they had no sons; so Eleazar and Ithamar served as priests.
Надав и Авиуд умерли прежде отца своего, сыновей же не было у них, и потому священствовали Елеазар и Ифамар.
3 With the help of Eleazar’s descendant Zadok and Ithamar’s descendant Ahimelech, David divided them according to the offices of their service.
И распределил их Давид - Садока из сыновей Елеазара, и Ахимелеха из сыновей Ифамара, поочередно на службу их.
4 Since more leaders were found among Eleazar’s descendants than those of Ithamar, they were divided accordingly. There were sixteen heads of families from the descendants of Eleazar and eight from the descendants of Ithamar.
И нашлось, что между сынами Елеазара глав поколений более, нежели между сынами Ифамара. И он распределил их так: из сынов Елеазара шестнадцать глав семейств, а из сынов Ифамара восемь.
5 Thus they were divided by lot, for there were officers of the sanctuary and officers of God among both Eleazar’s and Ithamar’s descendants.
Распределял же их по жребиям, потому что главными во святилище и главными пред Богом были из сынов Елеазара и из сынов Ифамара,
6 The scribe, Shemaiah son of Nethanel, a Levite, recorded their names in the presence of the king and of the officers: Zadok the priest, Ahimelech son of Abiathar, and the heads of families of the priests and the Levites—one family being taken from Eleazar, and then one from Ithamar.
и записывал их Шемаия, сын Нафанаила, писец из левитов, пред лицем царя и князей и пред священником Садоком и Ахимелехом, сыном Авиафара, и пред главами семейств священнических и левитских: брали при бросании жребия одно семейство из рода Елеазарова, потом брали из рода Ифамарова.
7 The first lot fell to Jehoiarib, the second to Jedaiah,
И вышел первый жребий Иегоиариву, второй Иедаии,
8 the third to Harim, the fourth to Seorim,
третий Хариму, четвертый Сеориму,
9 the fifth to Malchijah, the sixth to Mijamin,
пятый Малхию, шестой Миямину,
10 the seventh to Hakkoz, the eighth to Abijah,
седьмой Гаккоцу, восьмой Авии,
11 the ninth to Jeshua, the tenth to Shecaniah,
девятый Иешую, десятый Шехании,
12 the eleventh to Eliashib, the twelfth to Jakim,
одиннадцатый Елиашиву, двенадцатый Иакиму,
13 the thirteenth to Huppah, the fourteenth to Jeshebeab,
тринадцатый Хушаю, четырнадцатый Иешеваву,
14 the fifteenth to Bilgah, the sixteenth to Immer,
пятнадцатый Вилге, шестнадцатый Имеру,
15 the seventeenth to Hezir, the eighteenth to Happizzez,
семьнадцатый Хезиру, восемнадцатый Гапицецу,
16 the nineteenth to Pethahiah, the twentieth to Jehezkel,
девятнадцатый Петахии, двадцатый Иезекиилю,
17 the twenty-first to Jachin, the twenty-second to Gamul,
двадцать первый Иахину, двадцать второй Гамулу, у
18 the twenty-third to Delaiah, and the twenty-fourth to Maaziah.
двадцать третий Делаии, двадцать четвертый Маазии.
19 This was their appointed order for service when they entered the house of the LORD, according to the regulations prescribed for them by their forefather Aaron, as the LORD, the God of Israel, had commanded him.
Вот порядок их при служении их, как им приходить в дом Господень, по уставу их чрез Аарона, отца их, как заповедал ему Господь Бог Израилев.
20 Now these were the remaining descendants of Levi: From the sons of Amram: Shubael; from the sons of Shubael: Jehdeiah.
У прочих сыновей Левия - распределение: из сынов Амрама: Шуваил; из сынов Шуваила: Иедия;
21 As for Rehabiah, from his sons: The first was Isshiah.
от Рехавии: из сынов Рехавии Ишшия был первый;
22 From the Izharites: Shelomoth; from the sons of Shelomoth: Jahath.
от Ицгара: Шеломоф; из сыновей Шеломофа: Иахав;
23 From the sons of Hebron: Jeriah was the first, Amariah the second, Jahaziel the third, and Jekameam the fourth.
из сыновей Хеврона: первый Иерия, второй Амария, третий Иахазиил, четвертый Иекамам.
24 From the sons of Uzziel: Micah; from the sons of Micah: Shamir.
Из сыновей Озиила: Миха; из сыновей Михи: Шамир.
25 The brother of Micah: Isshiah; from the sons of Isshiah: Zechariah.
Брат Михи Ишшия; из сыновей Ишшии: Захария.
26 The sons of Merari: Mahli and Mushi. The son of Jaaziah: Beno.
Сыновья Мерари: Махли и Муши; из сыновей Иаазии: Бено.
27 The descendants of Merari from Jaaziah: Beno, Shoham, Zaccur, and Ibri.
Из сыновей Мерари у Иаазии: Бено и Шогам, и Заккур и Иври.
28 From Mahli: Eleazar, who had no sons.
У Махлия - Елеазар; у него сыновей не было.
29 From Kish: Jerahmeel the son of Kish.
У Киса: из сыновей Киса: Иерахмиил;
30 And the sons of Mushi: Mahli, Eder, and Jerimoth. These were the sons of the Levites, according to their families.
сыновья Мушия: Махли, Едер и Иеримоф. Вот сыновья левитов по поколениям их.
31 As their brothers the descendants of Aaron did, they also cast lots in the presence of King David and of Zadok, Ahimelech, and the heads of the families of the priests and Levites—the family heads and their younger brothers alike.
Бросали и они жребий, наравне с братьями своими, сыновьями Аароновыми, пред лицем царя Давида и Садока и Ахимелеха, и глав семейств священнических и левитских: Глава семейства наравне с меньшим братом своим.

< 1 Chronicles 24 >