< 1 Chronicles 24 >

1 These were the divisions of the descendants of Aaron. The sons of Aaron were Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar.
Og Arons-sønerne var skipa i desse skifti: Sønerne åt Aron var Nadab og Abihu, Eleazar og Itamar.
2 But Nadab and Abihu died before their father did, and they had no sons; so Eleazar and Ithamar served as priests.
Men Nadab og Abihu døydde fyre faren, og dei hadde ingi søner, og berre Eleazar og Itamar vart prestar.
3 With the help of Eleazar’s descendant Zadok and Ithamar’s descendant Ahimelech, David divided them according to the offices of their service.
Og David i lag med Sadok av sønerne åt Eleazar og Ahimelek av sønerne åt Itamar, skifte deim etter deira embætte i tenesta deira.
4 Since more leaders were found among Eleazar’s descendants than those of Ithamar, they were divided accordingly. There were sixteen heads of families from the descendants of Eleazar and eight from the descendants of Ithamar.
Dei kom då etter med at det var fleire hovdingar av Eleazars-sønerne enn Itamars-sønerne, og difor skipa dei det so at Eleazars-sønerne fekk sekstan hovdingar for sine ættgreiner, og Itamars-sønerne åtte for sine ættgreiner.
5 Thus they were divided by lot, for there were officers of the sanctuary and officers of God among both Eleazar’s and Ithamar’s descendants.
Og dei skifte deim med strådraging, båe hovudgreinerne; for heilagdoms-fyrstarne og gudsfyrstarne tok dei både av Eleazars-sønerne og Itamars-sønerne.
6 The scribe, Shemaiah son of Nethanel, a Levite, recorded their names in the presence of the king and of the officers: Zadok the priest, Ahimelech son of Abiathar, and the heads of families of the priests and the Levites—one family being taken from Eleazar, and then one from Ithamar.
Og Semaja Netanelsson, skrivaren av Levi-ætti, skreiv deim upp medan kongen og hovdingarne og presten Sadok og Ahimelek Abjatarsson og ættarhovdingarne for prestarne og levitarne såg på; dei tok ut ei ættgrein for Eleazar og so til skiftes for Itamar.
7 The first lot fell to Jehoiarib, the second to Jedaiah,
Fyrste luten fall på Jojarib, den andre på Jedaja,
8 the third to Harim, the fourth to Seorim,
den tridje på Harim, den fjorde på Seorim,
9 the fifth to Malchijah, the sixth to Mijamin,
den femte på Malkia, den sette på Mijamin,
10 the seventh to Hakkoz, the eighth to Abijah,
den sjuande på Hakkos, den åttande på Abia,
11 the ninth to Jeshua, the tenth to Shecaniah,
den niande på Jesua, den tiande på Sekanja,
12 the eleventh to Eliashib, the twelfth to Jakim,
den ellevte på Eljasib, den tolvte på Jakim,
13 the thirteenth to Huppah, the fourteenth to Jeshebeab,
den trettande på Huppa, den fjortande på Jesebab,
14 the fifteenth to Bilgah, the sixteenth to Immer,
den femtande på Bilga, den sekstande på Immer,
15 the seventeenth to Hezir, the eighteenth to Happizzez,
den syttande på Hezir, den attande på Happisses,
16 the nineteenth to Pethahiah, the twentieth to Jehezkel,
den nittande på Petahja, den tjugande på Ezekiel,
17 the twenty-first to Jachin, the twenty-second to Gamul,
den ein og tjugande på Jakin, den tvo og tjugande på Gamul,
18 the twenty-third to Delaiah, and the twenty-fourth to Maaziah.
den tri og tjugande på Delaja og den fire og tjugande på Ma’azja.
19 This was their appointed order for service when they entered the house of the LORD, according to the regulations prescribed for them by their forefather Aaron, as the LORD, the God of Israel, had commanded him.
Dette vart den skipnaden som dei skulde gjera tenesta si etter, når dei gjekk inn i Herrens hus, so som det var fyresagt deim gjenom Aron, far deira, etter det som Herren, Israels Gud, hadde sagt honom fyre.
20 Now these were the remaining descendants of Levi: From the sons of Amram: Shubael; from the sons of Shubael: Jehdeiah.
Av dei andre Levi-sønerne høyrde Subael til Amrams-sønerne, og Jehdeja var av Subaels-sønerne.
21 As for Rehabiah, from his sons: The first was Isshiah.
Av Rehabja-sønerne var Jissia hovdingen;
22 From the Izharites: Shelomoth; from the sons of Shelomoth: Jahath.
av jisharitarne var det Selomot, og Jahat av Selomots-sønerne.
23 From the sons of Hebron: Jeriah was the first, Amariah the second, Jahaziel the third, and Jekameam the fourth.
Og benajitar var Jeria, Amarja, den andre, Jahaziel, den tridje, og Jekamam, den fjorde.
24 From the sons of Uzziel: Micah; from the sons of Micah: Shamir.
Son hans Uzziel var Mika; av sønerne hans Mika var Samur.
25 The brother of Micah: Isshiah; from the sons of Isshiah: Zechariah.
Jissia var bror åt Mika; av Jissia-sønerne var Zakarja.
26 The sons of Merari: Mahli and Mushi. The son of Jaaziah: Beno.
Merari-sønerne var Mahli og Musi, søner åt Ja’azia hans son.
27 The descendants of Merari from Jaaziah: Beno, Shoham, Zaccur, and Ibri.
Søner hans Merari gjenom Ja’azia, son hans, var både Soham, Zakkur og Ibri.
28 From Mahli: Eleazar, who had no sons.
Son åt Mahli var Eleazar; men han hadde ingi søner.
29 From Kish: Jerahmeel the son of Kish.
Av sønerne åt Kis var høyrde Jerahme’el,
30 And the sons of Mushi: Mahli, Eder, and Jerimoth. These were the sons of the Levites, according to their families.
og sønerne åt Musi var Mahli og Eder og Jerimot. Dette var levitsøner etter ættgreinerne deira.
31 As their brothers the descendants of Aaron did, they also cast lots in the presence of King David and of Zadok, Ahimelech, and the heads of the families of the priests and Levites—the family heads and their younger brothers alike.
Dei og dro strå liksom frendarne deira, Arons-sønerne, medan kong David og Sadok og Ahimelek og ættarhovdingarne for prestarne og levitarne var til stades, hovdingen for ætti likso vel som dei yngste frendarne deira.

< 1 Chronicles 24 >