< 1 Chronicles 24 >
1 These were the divisions of the descendants of Aaron. The sons of Aaron were Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar.
Arons Sønner, delte i Skifter, var: Arons Sønner Nadab, Abihu, Eleazar og Itamar;
2 But Nadab and Abihu died before their father did, and they had no sons; so Eleazar and Ithamar served as priests.
Nadab og Abihu døde før deres Fader uden at efterlade sig Sønner, men Eleazar og Itamar fik Præsteværdigheden.
3 With the help of Eleazar’s descendant Zadok and Ithamar’s descendant Ahimelech, David divided them according to the offices of their service.
David tillige med Zadok af Eleazars Sønner og Ahimelek af Itamars Sønner inddelte dem efter deres Embedsskifter ved deres Tjeneste.
4 Since more leaders were found among Eleazar’s descendants than those of Ithamar, they were divided accordingly. There were sixteen heads of families from the descendants of Eleazar and eight from the descendants of Ithamar.
Og da det viste sig, at Eleazars Sønner havde flere Overhoveder end Itamars, delte de dem saaledes, at Eleazars Sønner fik seksten Overhoveder over deres Fædrenehuse. Itamars Sønner otte.
5 Thus they were divided by lot, for there were officers of the sanctuary and officers of God among both Eleazar’s and Ithamar’s descendants.
Og de delte, begge Hold ved Lodkastning, thi der fandtes hellige Øverster og Guds Øverster baade iblandt Eleazars og Itamars Sønner.
6 The scribe, Shemaiah son of Nethanel, a Levite, recorded their names in the presence of the king and of the officers: Zadok the priest, Ahimelech son of Abiathar, and the heads of families of the priests and the Levites—one family being taken from Eleazar, and then one from Ithamar.
Skriveren Sjemaja, Netan'els Søn af Levis Slægt, optegnede dem i Paasyn af Kongen, Øversterne, Præsten Zadok, Ahimelek, Ebjatars Søn, og Overhovederne for Præsternes og Leviternes Fædrenehuse. Der udtoges eet Fædrenehus af Itamar for hvert to af Eleazar.
7 The first lot fell to Jehoiarib, the second to Jedaiah,
Det første Lod traf Jojarib, det andet Jedaja,
8 the third to Harim, the fourth to Seorim,
det tredje Harim, det fjerde Seorim,
9 the fifth to Malchijah, the sixth to Mijamin,
det femte Malkija, det sjette Mijjamin,
10 the seventh to Hakkoz, the eighth to Abijah,
det syvende Hakkoz, det ottende Abija,
11 the ninth to Jeshua, the tenth to Shecaniah,
det niende Jesua, det tiende Sjekanja,
12 the eleventh to Eliashib, the twelfth to Jakim,
det ellevte Eljasjib, det tolvte Jakim,
13 the thirteenth to Huppah, the fourteenth to Jeshebeab,
det trettende Huppa, det fjortende Jisjba'al,
14 the fifteenth to Bilgah, the sixteenth to Immer,
det femtende Bilga, det sekstende Immer,
15 the seventeenth to Hezir, the eighteenth to Happizzez,
det syttende Hezir, det attende Happizzez,
16 the nineteenth to Pethahiah, the twentieth to Jehezkel,
det nittende Petaja, det tyvende Jehezkel,
17 the twenty-first to Jachin, the twenty-second to Gamul,
det een og tyvende Jakin, det to og tyvende Gamul,
18 the twenty-third to Delaiah, and the twenty-fourth to Maaziah.
det tre og tyvende Delaja og det fire og tyvende Ma'azja.
19 This was their appointed order for service when they entered the house of the LORD, according to the regulations prescribed for them by their forefather Aaron, as the LORD, the God of Israel, had commanded him.
Det var deres Embedsskifter ved deres Tjeneste, naar de gik ind i HERRENS Hus, efter den Forpligtelse deres Fader Aron paalagde dem, efter hvad HERREN, Israels Gud, havde paalagt ham.
20 Now these were the remaining descendants of Levi: From the sons of Amram: Shubael; from the sons of Shubael: Jehdeiah.
De andre Leviter var: Af Amrams Sønner Sjubael; af Sjubaels Sønner Jedeja.
21 As for Rehabiah, from his sons: The first was Isshiah.
Af Rehabjas Sønner Jissjija, som var Overhoved.
22 From the Izharites: Shelomoth; from the sons of Shelomoth: Jahath.
Af Jizhariterne Sjelomot; af Sjelomots Sønner Jahat.
23 From the sons of Hebron: Jeriah was the first, Amariah the second, Jahaziel the third, and Jekameam the fourth.
Hebrons Sønner: Jerija, som var Overhoved, Amarja den anden, Uzziel den tredje, Jekam'am den fjerde.
24 From the sons of Uzziel: Micah; from the sons of Micah: Shamir.
Uzziels Sønner: Mika; af Mikas Sønner Sjamir.
25 The brother of Micah: Isshiah; from the sons of Isshiah: Zechariah.
Mikas Broder Jissjija; af Jissjijas Sønner Zekarja. —
26 The sons of Merari: Mahli and Mushi. The son of Jaaziah: Beno.
Meraris Sønner: Mali og Musji og hans Søn Uzzijas Sønner.
27 The descendants of Merari from Jaaziah: Beno, Shoham, Zaccur, and Ibri.
Meraris Søn Uzzijas Sønner: Sjoham, Zakkur og Ibri.
28 From Mahli: Eleazar, who had no sons.
Af Mali El'azar, der ingen Sønner havde, og Kisj;
29 From Kish: Jerahmeel the son of Kish.
af Kisj Kisj's Sønner: Jerame'el.
30 And the sons of Mushi: Mahli, Eder, and Jerimoth. These were the sons of the Levites, according to their families.
Musjis Sønner: Mali, Eder og Jerimot. Det var Leviternes Efterkommere efter deres Fædrenehuse.
31 As their brothers the descendants of Aaron did, they also cast lots in the presence of King David and of Zadok, Ahimelech, and the heads of the families of the priests and Levites—the family heads and their younger brothers alike.
Ogsaa de kastede Lod ligesom deres Brødre, Arons Sønner, i Paasyn af Kong David, Zadok og Ahimelek og Overhovederne for Præsternes og Leviternes Fædrenehuse — Fædrenehusenes Overhoveder ligesom deres yngste Brødre.