< 1 Chronicles 24 >

1 These were the divisions of the descendants of Aaron. The sons of Aaron were Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar.
Aaron koca rhoek kah a boelnah rhoek la, Aaron koca ah Nadab, Abihu, Eleazar neh Ithamar.
2 But Nadab and Abihu died before their father did, and they had no sons; so Eleazar and Ithamar served as priests.
Tedae Nadab neh Abihu tah a napa rhoek hmai ah duek rhoi. Amih rhoi te ca tongpa a om pawt dongah Eleazar neh Ithamar te khosoih rhoi.
3 With the help of Eleazar’s descendant Zadok and Ithamar’s descendant Ahimelech, David divided them according to the offices of their service.
Amih khaw David loh ana tael coeng tih Eleazar koca lamkah Zadok neh Ithamar koca lamkah Ahimelek tah amih kah thothuengnah dongah amih aka cawhkung la a khueh.
4 Since more leaders were found among Eleazar’s descendants than those of Ithamar, they were divided accordingly. There were sixteen heads of families from the descendants of Eleazar and eight from the descendants of Ithamar.
Eleazar koca kah hlang rhoek he Ithamar koca lakah khaw boeilu la muep thoeng. Amih Eleazar koca lamloh a napa imkhui kah boeilu la aka phaeng uh he hlai rhuk lo. Ithamar koca lamkah khaw a napa rhoek imkhui kah te parhet louh.
5 Thus they were divided by lot, for there were officers of the sanctuary and officers of God among both Eleazar’s and Ithamar’s descendants.
Te tlam he hmulung neh amih te a tael uh. Te dongah Eleazar koca lamkah kah neh Ithamar koca lamkah he hmuencim mangpa neh Pathen mangpa la om uh.
6 The scribe, Shemaiah son of Nethanel, a Levite, recorded their names in the presence of the king and of the officers: Zadok the priest, Ahimelech son of Abiathar, and the heads of families of the priests and the Levites—one family being taken from Eleazar, and then one from Ithamar.
Amih te Levi lamkah cadaek Nethanel capa Shemaiah loh manghai neh mangpa rhoek, khosoih Zadok neh Abiathar capa Ahimelek, khosoih napa boeilu neh Levi kah mikhmuh ah a daek pah. A napa rhoek imkhui kah te Eleazar lamkah pakhat a loh tih Ithamar lamkah a loh.
7 The first lot fell to Jehoiarib, the second to Jedaiah,
hmulung te lamhma ah Jehoiarib taengla, a pabae ah Jedaiah taengla pawk.
8 the third to Harim, the fourth to Seorim,
A pathum ah Harim taengla, a pali te Seorim taengla.
9 the fifth to Malchijah, the sixth to Mijamin,
A panga te Malkhiah taengla, a parhuk Mijamin taengla,
10 the seventh to Hakkoz, the eighth to Abijah,
A parhih te Koz taengla, a parhet te Abijah taengla.
11 the ninth to Jeshua, the tenth to Shecaniah,
A pako te Jeshua taengla, a hlai te Shekaniah taengla.
12 the eleventh to Eliashib, the twelfth to Jakim,
Hlai at te Eliashib taengla, hlai nit te Jakim taengla.
13 the thirteenth to Huppah, the fourteenth to Jeshebeab,
Hlai thum te Huppah taengla, a hlai li te Jeshebeab taengla.
14 the fifteenth to Bilgah, the sixteenth to Immer,
A hlai nga te Bilgah taengla, a hlai rhuk te Immer taengla.
15 the seventeenth to Hezir, the eighteenth to Happizzez,
Hlai rhih te Hezir taengla, hlai rhet te Happozzez taengla.
16 the nineteenth to Pethahiah, the twentieth to Jehezkel,
Hlai ko te Pethahiah taengla, pakul te Ezekiel taengla.
17 the twenty-first to Jachin, the twenty-second to Gamul,
Pakul pakhat te Jakhin taengla, pakul panit te Gamul taengla.
18 the twenty-third to Delaiah, and the twenty-fourth to Maaziah.
Pakul pathum te Delaiah taengla, pakul pali te Maaziah taengla.
19 This was their appointed order for service when they entered the house of the LORD, according to the regulations prescribed for them by their forefather Aaron, as the LORD, the God of Israel, had commanded him.
Te rhoek long te Israel Pathen BOEIPA loh amih napa Aaron kut dongah a uen a khosing vanbangla BOEIPA im la a kun vaengah amamih kah thothuengnah dongah amih aka cawhkung la om.
20 Now these were the remaining descendants of Levi: From the sons of Amram: Shubael; from the sons of Shubael: Jehdeiah.
Levi koca kah a coih te Amram koca lamloh Shubael, Shubael koca lamloh Jedeiah.
21 As for Rehabiah, from his sons: The first was Isshiah.
Rehabiah ham te Rehabiah koca lamloh a cacuek Isshiah.
22 From the Izharites: Shelomoth; from the sons of Shelomoth: Jahath.
Izhari lamloh Shelmoth, Shelmoth koca lamloh Jahath.
23 From the sons of Hebron: Jeriah was the first, Amariah the second, Jahaziel the third, and Jekameam the fourth.
Jeriah koca ah, Amariah te a pabae, Jahaziel te a pathum, Jekameam te a pali.
24 From the sons of Uzziel: Micah; from the sons of Micah: Shamir.
Uzziel koca Maikah, Maikah koca lamloh Shamir.
25 The brother of Micah: Isshiah; from the sons of Isshiah: Zechariah.
Maikah mana Isshiah, Isshiah koca lamloh Zekhariah.
26 The sons of Merari: Mahli and Mushi. The son of Jaaziah: Beno.
Merari koca ah Mahli neh a capa Jaaziah koca Mushi.
27 The descendants of Merari from Jaaziah: Beno, Shoham, Zaccur, and Ibri.
Merari koca ah a capa Jaaziah lamkah neh Shoham, Zakkuur neh Ibri.
28 From Mahli: Eleazar, who had no sons.
Mahli lamkah he Eleazar dae anih te ca tongpa om pawh.
29 From Kish: Jerahmeel the son of Kish.
Kish lamkah khaw Kish koca he Jerahmeel.
30 And the sons of Mushi: Mahli, Eder, and Jerimoth. These were the sons of the Levites, according to their families.
Mushi koca rhoek la Mahli, Eder, Jerimoth. He rhoek tah Levi koca rhoek kah a napa rhoek imkhui cako ni.
31 As their brothers the descendants of Aaron did, they also cast lots in the presence of King David and of Zadok, Ahimelech, and the heads of the families of the priests and Levites—the family heads and their younger brothers alike.
Amih khaw a manuca rhoek bangla manghai David, Zadok, Ahimelek neh khosoih napa boeilu rhoek, a napa Levi boeilu rhoek, voeivang kah a manuca tanoe rhoek mikhmuh ah Aaron koca bangla hmulung neh a naan uh.

< 1 Chronicles 24 >